!["الطرق في بلاد فارس. (المجلد I.) (خراسان وسيستان.)" [<span dir="ltr">ظ١٣٤</span>] (٥٣٦/٢٧٣) "الطرق في بلاد فارس. (المجلد I.) (خراسان وسيستان.)" [<span dir="ltr">ظ١٣٤</span>] (٥٣٦/٢٧٣)](https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100025473218.0x000001/IOR_L_MIL_17_15_12_1_0273.jp2/full/!1200,1200/0/default.jpg)
"الطرق في بلاد فارس. (المجلد I.) (خراسان وسيستان.)" [ظ١٣٤] (٥٣٦/٢٧٣)
محتويات السجل: مجلد واحد (٢٦٤ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٩٢٨. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
260
Route No. II(m) — conoid.
of Pul-i-Khatun. The old bridge across the Hari Rud has been
repaired. There is also a ford. See Route IX (B), Stage 5.
Note. —Major Wanliss, 1904, gives these stages between Karez and Pul-i*
Khatun along the left bank of the Hari Hud; ChehSr Shambeh Robat (Russian
ddk post, 4 forsakhs), Dehaneli Dfiab, Khatai, Pul-i-Khatfxn. A bad road over
mountainous country, often impracticable in winter. The usual post route is
Turbat-i-Shaikh Jam, Shahnissan (Russian ddk post), Pul-i-Khfitun.
ROUTE No. II (n).
KAMAN-I-BIHISHT (ox the HARI RUD) to
TURBAT-I-SHAIKH JAM.
34^ miles. 3 stages-
Authority.—NaipieT, 1893.
EpHome. —Suitable for camel transport. Water plentiful,
but generally brackish. Supplies very scarce.
Napier made the following stages from the Kushk valley;
Mughur, 16 miles; Tutachi, Ilf; Gulran, 17; Robat-i-Surkh
161 > Kaman-i-Bihisht, 201 ? total, 811 miles. Elevation of
Kaman-i-Bihisht, 3,089 feet.
There is no village at Kaman-i-Bihisht (“ the bow of
heaven ”), presumably so called because the Hari Rud (which
forms the Perso-Afghan boundary) takes a bend here. The
river valley is flat, with much tamarisk in it. The pools in the
river-bed are brackish, but just drinkable. Better water can
be obtained from a place some 2 miles off.
No. of stage
and total
distance.
.Details.
1 CHASHMEH-I- 7 m. General direction
iMlR-I-PANJ. NW. Follow
7 down the Hari Rud
along the bed of the river for about 4 miles. The river winds
very much, and the bed of the Dehaneh Du Ab being two to
three miles wide, the estimate of the distance in this march is
vague. Plenty of tamarisk shrub and jungle on both sides.
Oh the Afghan bank is Kila Khaki ; commanding a ford.
The Hari Rud is almost undrinkable, and is said to be unfordable
حول هذه المادة
- المحتوى
المجلد عبارة عن نشرة رسمية صادرة عن الحكومة في الهند بعنوان الطرق في بلاد فارس. (المجلد I.) (خراسان وسيستان.) هيئة الأركان العامة في الهند ١٩٢٨ (كلكتا، مطبعة حكومة الهند، ١٩٢٨).
يحتوي المُجلَّد على معلومات مفصّلة عن الطرق البرية. المعلومات المقدّمة عن كل طريق تشمل:
- رقم الطريق؛
- أسماء الأماكن التي تشكّل بداية الطريق ونهايته؛
- الجهة والتاريخ؛
- رقم المرحلة؛
- أسماء المراحل؛
- المسافة بالأميال (المتوسط والإجمالي)؛
- ملاحظات (بما في ذلك التفاصيل الدقيقة للطريق والمعلومات الجغرافية العامة، معلومات عن المستوطنات الصغيرة، الجماعات المحلية والانتماءات الدينية وحالة الطرق، الوصول إلى المياه، الإمدادات من الخشب، والطرق الأخرى).
يحتوي المجلد أيضًا على خريطة بعنوان خريطة مفهرسة للطرق في بلاد فارس المجلد I . تُبين منطقة شمال وشرق بلاد فارس، مع الإشارة إلى الطرق المُبينة في المُجلد، المدن، البلدات، الطرق، المسارات والممرات. طُبعت الخريطة في مكتب الرسم في شيملا، مسح الهند، وتتضمن بيان طباعة نَصّه: "مكتب الرسم في شيملا، مسح الهند رقم ٥٣٧٦. ٢٨ يونيو.".
- الشكل والحيّز
- مجلد واحد (٢٦٤ ورقة)
- الترتيب
يتضمن المجلد مسرد مصطلحات (الأوراق ٢٤٦-٢٥٠) وفهرسًا (الأوراق ٢٥١-٢٦٣)، ويحتوي على خريطة موجودة في جيب مُرفق بالغلاف الخلفي من الداخل (الورقة ٢٦٥).
- الخصائص المادية
ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٢٦٦؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. ترقيم الصفحات: يتضمن المجلد أيضًا تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع.
- لغة الكتابة
- الإنجليزية بالأحرف اللاتينية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
"الطرق في بلاد فارس. (المجلد I.) (خراسان وسيستان.)" [ظ١٣٤] (٥٣٦/٢٧٣)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/MIL/17/15/12/1و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100040065332.0x00004a> [تم الوصول إليها في ٣٠ March ٢٠٢٥]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100040065332.0x00004a
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100040065332.0x00004a">"الطرق في بلاد فارس. (المجلد I.) (خراسان وسيستان.)" [<span dir="ltr">ظ١٣٤</span>] (٥٣٦/٢٧٣)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100040065332.0x00004a"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100025473218.0x000001/IOR_L_MIL_17_15_12_1_0273.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100025473218.0x000001/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- IOR/L/MIL/17/15/12/1
- العنوان
- "الطرق في بلاد فارس. (المجلد I.) (خراسان وسيستان.)"
- الصفحات
- داخلي-خلفي ،ظ٢٦٤:و٢ ،داخلي-أمامي ،ذيل ،رأس ،حافة ،صلب ،خلفي ،أمامي
- المؤلف
- شركة الهند الشرقية ولجنة البرلمان البريطاني لشئون الهند ومكتب الهند وإدارات الحكومة البريطانية الأخرى
- شروط الاستخدام
- ترخيص حكومي عام