!["الملف 5/168 IV إعتاق العبيد بالساحل العربي: حالات فردية" [<span dir="ltr">و٢٥١</span>] (١٠٠٦/٥٤٠) "الملف 5/168 IV إعتاق العبيد بالساحل العربي: حالات فردية" [<span dir="ltr">و٢٥١</span>] (١٠٠٦/٥٤٠)](https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000193.0x0000b5/IOR_R_15_1_208_0540.jp2/full/!1200,1200/0/default.jpg)
"الملف 5/168 IV إعتاق العبيد بالساحل العربي: حالات فردية" [و٢٥١] (١٠٠٦/٥٤٠)
محتويات السجل: مجلد واحد (٤٦٩ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٩ فبراير ١٩٢٥-١٨ مارس ١٩٣١. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والعربية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
Statement made "by Yuri daughter of Lapek an
inhabitant of Bishakird aged ahout 35 years recorded on the
22nd Safar 1348 «■ 29th July 1929*
I together with my hushand and children lived in
the Buna village which is in the Mares district. We are
sh£phere^and take siUcf> to the desert to graze and obtain
our livelihood from villagers there. A few Basl^ct'r^iraided
upon us at night time; they killed my hushand and kidnapped
mjt and my four children while I was myself pregnant. They
took us to a village called Surak situated on the sea shore.
From there they shipped us off to a town in the Batinah
district "but, I do not know what was its name. Here they sold
me with 2 children to Saltm "bin Khalfan and I gave "birth
to ray infant called G-arib. They sold my son called Lashkari
to a man named Mohammad in Wadam and my daughter Fillak they
sold to Abdullah "bin Khalfan. I remained with my sons
Hassun aged abcut 12 years and Shanid aged about 8 years
and the child Garib how aged about 4 years.
Saltm bin Khalfan who bought me and my children feil
sick and he manumitted us in the presence of many witnesses.
He died later on. His children permitted me to go whertever
I wanted to go to.I therefore went to Wadam and thence to the
Oman Gfoast to earn a livelihood and from there I arrived
at Shargah I told the Nakhuda called Abdullah to land us at
Shargah and he told me "Debai would be better for you , there
you will earn a livelihood^. We reached Debai and the
Nakhuda landed us at the house of an Arab who kept us in a
godown for ten days and then sent us to the village called
Shamdaghah and kept us in the house of an Arab called
Ghani>K when we reached there they captured two of my
children named HdLssun and Shanid and sold them to Ghan^m.
I do not know where they took them to. Six days later on
they took me to Jumairah and there the said Ghanim bought
me and there I had to put up with the severest tormentation
101 3 years. Ghcjiem, and his brothers beat and put me in
حول هذه المادة
- المحتوى
كما يحتوي المُجلَّد على مراسلات تتعلق بخمس وثلاثين حالة أو موضوع يرتبط بالعبيد، وتتناول غالبيتها الإجراءات الواضحة والمباشرة للعتق. وفيما يتعلق بهذه الحالات، كتب وكيل المقيمية مكتب تابع لشركة الهند الشرقية، ومن ثمّ للراج الهندي، أُسِّس في الأقاليم والمناطق التي كانت تُعتبر جزءًا من الهند البريطانية أو ضمن نطاق نفوذها. في الشارقة (عيسى بن عبد اللطيف) إلى المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في بوشهر، مرفقًا بالرسالة بيان أقوال العبد أو العبيد، ومقدماً مشورته حول ما إذا كان يعتقد أنه ينبغي إعتاق العبد أو العبيد. من ناحيته، رد المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ على معطيًا عيسى الإذن بالقيام بذلك.
يحتوي الملف على ثلاث حالات ذات طبيعة استثنائية، وهي كما يلي:
- الحالة ٩ هي حالة عتق تتضمن قصة امرأة وأطفالها الأربعة يلجأون إلى الوكيل المقيم في الشارقة في عام ١٩٢٦. ادعت المرأة أنها حرة في الأصل وأنها قد استُعبدت مع أبنائها الأربعة. تتضمن مراسلات الموضوع (الورقة ١٠٨) شهادة عتق (باللغة العربية) مكتوبة بخط اليد أعطتها والدة هذه المرأة لها، وتنص على أن الأم وأطفالها الأربعة أحرارًا. وتعتبر هذه الشهادة مثالا فريدًا من نوعه في ملفات موضوعات العبودية في بوشهر باعتبارها شهادة عتق مكتوبة بخط اليد يحصل عليها العبد من سيده.
- يحتوي الموضوع على ١٠ رسائل كتبها شيوخ الشارقة وأبو ظبي ودبي وعجمان ورأس الخيمة وأم القيوين (أوراق ١٢٠-٢٣، ١٢٩) في عام ١٩٢٥ إلى المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ (الذي كان وقتها المقدم تشارلز كروسويت). وكانت الرسائل ردًا منسقًا بين شيوخ الساحل المتصالح مسمى استخدمه البريطانييون من القرن التاسع عشر حتى ١٩٧١ للإشارة لما يُعرف اليوم بالإمارات العربية المتحدة. يعبرون فيها عن استيائهم بشأن هروب العبيد المديونين من قوارب سادتهم وعدم اتخاذ المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ أي إجراء بهذا الشأن. وأُرسلت كل رسالة من هذه الرسائل إلى المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في نفس الوقت. رد المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ بقوله أنه أخذ هذه المسألة على محمل الجد، وطلب من الشيوخ إرسال معلومات تفصيلية عن الغواصين المديونين له. استجاب شيوخ دبي والشارقة بإرسال المعلومات التفصيلية الموجودة في عدد من دفاتر أرصدة الغواصين إلى المقيم السياسي، والتي تبين مستويات الديون وما يكسبون من أموال.
- توثق الحالة ٣٠ لحادثة وقعت مساء يوم ٣١ يناير عام ١٩٣١ عندما حاصر مائة رجل مسلح منزل وكيل المقيمية مكتب تابع لشركة الهند الشرقية، ومن ثمّ للراج الهندي، أُسِّس في الأقاليم والمناطق التي كانت تُعتبر جزءًا من الهند البريطانية أو ضمن نطاق نفوذها. البريطانية في الشارقة، يطالبونه بعودة عدد من العبيد. تم إبلاغ المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ بهذه الحادثة وأُرسلت السفينة الملكية هاستينجس لمراقبة الموقف. تعرف الشهود على زعيم هذه المجموعة المسلحة باعتباره صديق شيخ الشارقة، صقر بن سلطان. أعطى المسئولون البريطانيون الشيخ مهلة نهائية لترحيل الرجل إلى عدن. ودفع الشيخ نتيجة رفضه القيام بذلك ٢٠٠٠ روبية عملة فضية هندية كانت تُستخدم بشكلٍ واسع في الخليج العربي. و١٠٠ بندقية للمسئولين البريطانيين. اتفق المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ وكبير ضابط البحرية في الخليج على أن هذا الرفض يمكن أن يؤدي إلى قصف المدينة (الورقة ٣٧٣). رفض الشيخ ترحيل زعيم المجموعة، وفي يوم الإنذار النهائي دفع ما يصل إلى ١٢٠٠ روبية عملة فضية هندية كانت تُستخدم بشكلٍ واسع في الخليج العربي. و٦٠ بندقية. ورفض هذا العرض ضابط السفينة الملكية هاستينجس (٣٨٩). خلال ساعات من انتهاء الإنذار النهائي دفع الشيخ ٢٠٠٠روبية و١٠٠ بندقية، غير أنه طُلب منه استبدال ست بندقيات وُجد أنها لا تعمل (الورقة ٣٩٥).
- الشكل والحيّز
- مجلد واحد (٤٦٩ ورقة)
- الترتيب
جُمعت المراسلات داخل هذا المجلد حسب حالات الإعتاق، أو الموضوعات، ورُتّبت ترتيبًا زمنيًا، بدءًا من الأقدم في أول المجلد، وانتهاءً بالأحدث في آخره. يوجد فهرس مكتوب بخط اليد في بداية المجلد (صص. ٢-٣)، وينص على حالات الإعتاق (بالإضافة إلى أسماء الرقيق) من ١ إلى ٣٤. وتتضمن بعض حالات الإعتاق اثنين أو أكثر من الرقيق. ولكل حالة ورقة غلاف خاصة بها مكتوبة بخط اليد. لا يشير الفهرس إلى أرقام صفحات محددة لكل حالة.
- الخصائص المادية
ترقيم الأوراق: المجلد مُرقَم بأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص بدايةً من ورقة الغلاف حتى الصفحة الأخيرة أعلى يمين ناحية الوجه من الورقة. لكل حالة إعتاق نظام ترقيم داخلي خاص بها في أعلى يمين ناحية الوجه من الأوراق، مكتوب على النحو التالي: الصفحة كذامن الحالة كذا.
تمزقت بعض صفحات المجلد عند تجليده لاحقاً، مما يعني فقدان النص القريب من حواف الأوراق، لكن ليس للدرجة التي تمنع سهولة القراءة.
- لغة الكتابة
- الإنجليزية والعربية بالأحرف اللاتينية والعربية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
"الملف 5/168 IV إعتاق العبيد بالساحل العربي: حالات فردية" [و٢٥١] (١٠٠٦/٥٤٠)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/R/15/1/208و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100023812086.0x00008d> [تم الوصول إليها في ٥ April ٢٠٢٥]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023812086.0x00008d
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023812086.0x00008d">"الملف 5/168 IV إعتاق العبيد بالساحل العربي: حالات فردية" [<span dir="ltr">و٢٥١</span>] (١٠٠٦/٥٤٠)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023812086.0x00008d"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000193.0x0000b5/IOR_R_15_1_208_0540.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000193.0x0000b5/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- IOR/R/15/1/208
- العنوان
- "الملف 5/168 IV إعتاق العبيد بالساحل العربي: حالات فردية"
- الصفحات
- خلفي ،داخلي-خلفي ،ظ-v:و-iii ،ظ٤٧١:و٤٣٣ ،ظأ٤٣٢:وأ٤٣٢ ،ظ٤٣٢:و٤٢٨ ،ظ٤٢٥:و٣٤٧ ،ظ٣٤٢:و٣٤٢ ،ظأ٣٤٢:وأ٣٤٢ ،ظ٣٤١:و٣٤٠ ،ظأ٣٤٠:وأ٣٤٠ ،ظ٣٣٩:و٣٢٩ ،ظ٣٢٧:ظ٣٠١ ،ظ٢٩٩:و٢٩٣ ،ظأ٢٩٢:وأ٢٩٢ ،ظ٢٩٢:و٢٨٦ ،ظأ٢٨٥:وأ٢٨٥ ،ظ٢٨٥:و٢٧١ ،ظأ٢٧٠:وأ٢٧٠ ،ظ٢٧٠:و٢٦٥ ،ظأ٢٦٤:وأ٢٦٤ ،ظ٢٦٤:و٢٥٩ ،ظأ٢٥٨:وأ٢٥٨ ،ظ٢٥٨:ظ٢٤٦ ،ظ٢٤٥:و٢٤٥ ،ظأ٢٤٤:وأ٢٤٤ ،ظ٢٤٤:و٢٢٧ ،ظأ٢٢٦:وأ٢٢٦ ،ظ٢٢٦:و٢١٦ ،ظأ٢١٥:وأ٢١٥ ،ظ٢١٥:و٢١١ ،ظأ٢١٠:وأ٢١٠ ،ظ٢١٠:و٢٠٩ ،ظأ٢٠٨:وأ٢٠٨ ،ظ٢٠٨:و١٤٢ ،ظ١٣٩:و١٣٣ ،ظأ١٣٠:وأ١٣٠ ،ظ١٣٠:ظ١٢٩ ،ظ١٢٨:و١٢٤ ،ظ١١٩:و١١٩ ،ظأ١١٨:وأ١١٨ ،ظ١١٨:و١٠٩ ،ظ١٠٧:و٨٤ ،ظ٨٢:و٦٦ ،ظ٦٤:و٤٩ ،ظ٤٧:و٤٢ ،ظ٤٠:و٤ ،ظد٣:وأ٣ ،ظ٣:و٢ ،ظأ١:وأ١ ،ظ١:و١ ،ظ-ii:و-i ،داخلي-أمامي ،أمامي
- المؤلف
- شركة الهند الشرقية ولجنة البرلمان البريطاني لشئون الهند ومكتب الهند وإدارات الحكومة البريطانية الأخرى
- شروط الاستخدام
- ترخيص حكومي عام