انتقل إلى المادة: من ١٠٠٦
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"الملف 5/168‎ IV إعتاق العبيد بالساحل العربي: حالات فردية" [و‎‎١‎٥‎٩] (١٠٠٦/٣٤١)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: مجلد واحد (٤٦٩ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٩ فبراير ١٩٢٥-١٨ مارس ١٩٣١. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والعربية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

'*! -
o
be referred forthwith to the Karguzar.
5. It seeias that oaiigoo (dangur) and Moosa» having
received British ^anumisBion CertificateSat B a nder Abbas»
went back to Shargah to work on their own account; and
according to the Residency Agenda report they were never
slaves at all. Musa at 4pa»t is a clever man. He was
employed in a position of trust and he absconded after
getting into debt.
6. The proper officer for these men to appeal to was
obviously the Residency Agent at Shargah.
As they have returned now to the Trucial Coast
Colonel Prideaux is not inclined to give them any further
assistance unless and until they take refuge in the Agency,
when the question of their real former status will have to
be investigated de novo . If they were slaves, they are
not indebted but they cannot be allowed to live in Trucial
Oman. If they v /ere not slaves, the Sal if eh Court
will decide the amount of their indebtedness.
7. Your reference to Residency telegram No.124, dated
the 12th March 1925, does not seem relevant. That telegram
referred only to cases at I»ingah, where the Consular
Agent has no Military Escort to look after refugees. In
regard to these, the correspondence with the Residency
Agent, Shargah, can be more conveniently dealt with at
Bushire than at Bander Abbas.
8. In future, no doubt, you wAll refer to this
Residency for instructions about all fugitives from
Arabia who are allowed to take sanctuary with you claiming
that they have escaped from slavery.
By order,
^ Captain,
Secretary to the Political Resident

حول هذه المادة

المحتوى

كما يحتوي المُجلَّد على مراسلات تتعلق بخمس وثلاثين حالة أو موضوع يرتبط بالعبيد، وتتناول غالبيتها الإجراءات الواضحة والمباشرة للعتق. وفيما يتعلق بهذه الحالات، كتب وكيل المقيمية مكتب تابع لشركة الهند الشرقية، ومن ثمّ للراج الهندي، أُسِّس في الأقاليم والمناطق التي كانت تُعتبر جزءًا من الهند البريطانية أو ضمن نطاق نفوذها. في الشارقة (عيسى بن عبد اللطيف) إلى المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في بوشهر، مرفقًا بالرسالة بيان أقوال العبد أو العبيد، ومقدماً مشورته حول ما إذا كان يعتقد أنه ينبغي إعتاق العبد أو العبيد. من ناحيته، رد المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ على معطيًا عيسى الإذن بالقيام بذلك.

يحتوي الملف على ثلاث حالات ذات طبيعة استثنائية، وهي كما يلي:

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٤٦٩ ورقة)
الترتيب

جُمعت المراسلات داخل هذا المجلد حسب حالات الإعتاق، أو الموضوعات، ورُتّبت ترتيبًا زمنيًا، بدءًا من الأقدم في أول المجلد، وانتهاءً بالأحدث في آخره. يوجد فهرس مكتوب بخط اليد في بداية المجلد (صص. ٢-٣)، وينص على حالات الإعتاق (بالإضافة إلى أسماء الرقيق) من ١ إلى ٣٤. وتتضمن بعض حالات الإعتاق اثنين أو أكثر من الرقيق. ولكل حالة ورقة غلاف خاصة بها مكتوبة بخط اليد. لا يشير الفهرس إلى أرقام صفحات محددة لكل حالة.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: المجلد مُرقَم بأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص بدايةً من ورقة الغلاف حتى الصفحة الأخيرة أعلى يمين ناحية الوجه من الورقة. لكل حالة إعتاق نظام ترقيم داخلي خاص بها في أعلى يمين ناحية الوجه من الأوراق، مكتوب على النحو التالي: الصفحة كذامن الحالة كذا.

تمزقت بعض صفحات المجلد عند تجليده لاحقاً، مما يعني فقدان النص القريب من حواف الأوراق، لكن ليس للدرجة التي تمنع سهولة القراءة.

لغة الكتابة
الإنجليزية والعربية بالأحرف اللاتينية والعربية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"الملف 5/168‎ IV إعتاق العبيد بالساحل العربي: حالات فردية" [و‎‎١‎٥‎٩] (١٠٠٦/٣٤١)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/R/15/1/208و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100023812085.0x00008e> [تم الوصول إليها في ٢ April ٢٠٢٥]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023812085.0x00008e">"الملف 5/168‎ IV إعتاق العبيد بالساحل العربي: حالات فردية" [<span dir="ltr">و‎‎١‎٥‎٩</span>] (١٠٠٦/٣٤١)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023812085.0x00008e">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000193.0x0000b5/IOR_R_15_1_208_0341.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000193.0x0000b5/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة