انتقل إلى المادة: من ١٠٠٦
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"الملف 5/168‎ IV إعتاق العبيد بالساحل العربي: حالات فردية" [و‎‎١‎٧‎٩] (١٠٠٦/٣٨١)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: مجلد واحد (٤٦٩ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٩ فبراير ١٩٢٥-١٨ مارس ١٩٣١. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والعربية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

2
fcrur
got two sons from him one named Khalluf A age(i ahout 13
master All "bin Ahmad did not return from Zanzibar. Two
years ago news was received that he had died there. As
his mother was an old v /oman and was treating us in a good
manner, my hushand, sons and myself did not leave her and
looked after her and in return the woman granted us a
manumission certificate so that no one may molest us.
I produced the paper "before Shaikh Sultan "bin Salim,
Ohief of Has ul Khaimah, who signed and sealed it. Some
people of Has ul Khaimah also witnessed the same.
In the month of 3il Hejjeh 1345 (June 1927) Aisha
daughter of I"brahim died. Two men of Has ul Khaimah called
■Vb dull ah "bin Barwan and AMullah "bin Nasir and a woman
named Alia put up a claim against us on the pretext that a
sum of money was due to them from our master Ali "bin *hmad
on account of cost'of some goods and wanted to take my
son Khalluf and sell him and divide his sale proceeds
among themselves. I complained to Shaikh Sultan ahout
the intention of these people and the Shaikh presented and
threatened them and told them that if they had any claim
against our master, Ali "bin Ahmad, they should have done
so during the life time of our mistress, Aisha, as our
master had left Has ul Khaimah for Zanzibar 30 years ago.
krvu* n
He made them to understand that I and my sons aa?® free
and no one hai any right to molest us.
As I do not rely on the Arahs and am afraid that
after some time they may arrest one of my sons and sell
him I, therefore, lay my grievances "bfeore H.B.M's Govern
ment and beg them to he kind enough to grant us Manumission
Oertificates so that v /e may be safe and may not he molested
"by the Arahs and will "be able to earn our livelihood at
Has ul Khaimah as we had been brought up at that place
from childhood.
years and the other named Ismail aged about 7 years. My
The statement was made in my presence.
Sd. & Sid. K.B. Isa bin Abdul Latif.

حول هذه المادة

المحتوى

كما يحتوي المُجلَّد على مراسلات تتعلق بخمس وثلاثين حالة أو موضوع يرتبط بالعبيد، وتتناول غالبيتها الإجراءات الواضحة والمباشرة للعتق. وفيما يتعلق بهذه الحالات، كتب وكيل المقيمية مكتب تابع لشركة الهند الشرقية، ومن ثمّ للراج الهندي، أُسِّس في الأقاليم والمناطق التي كانت تُعتبر جزءًا من الهند البريطانية أو ضمن نطاق نفوذها. في الشارقة (عيسى بن عبد اللطيف) إلى المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في بوشهر، مرفقًا بالرسالة بيان أقوال العبد أو العبيد، ومقدماً مشورته حول ما إذا كان يعتقد أنه ينبغي إعتاق العبد أو العبيد. من ناحيته، رد المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ على معطيًا عيسى الإذن بالقيام بذلك.

يحتوي الملف على ثلاث حالات ذات طبيعة استثنائية، وهي كما يلي:

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٤٦٩ ورقة)
الترتيب

جُمعت المراسلات داخل هذا المجلد حسب حالات الإعتاق، أو الموضوعات، ورُتّبت ترتيبًا زمنيًا، بدءًا من الأقدم في أول المجلد، وانتهاءً بالأحدث في آخره. يوجد فهرس مكتوب بخط اليد في بداية المجلد (صص. ٢-٣)، وينص على حالات الإعتاق (بالإضافة إلى أسماء الرقيق) من ١ إلى ٣٤. وتتضمن بعض حالات الإعتاق اثنين أو أكثر من الرقيق. ولكل حالة ورقة غلاف خاصة بها مكتوبة بخط اليد. لا يشير الفهرس إلى أرقام صفحات محددة لكل حالة.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: المجلد مُرقَم بأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص بدايةً من ورقة الغلاف حتى الصفحة الأخيرة أعلى يمين ناحية الوجه من الورقة. لكل حالة إعتاق نظام ترقيم داخلي خاص بها في أعلى يمين ناحية الوجه من الأوراق، مكتوب على النحو التالي: الصفحة كذامن الحالة كذا.

تمزقت بعض صفحات المجلد عند تجليده لاحقاً، مما يعني فقدان النص القريب من حواف الأوراق، لكن ليس للدرجة التي تمنع سهولة القراءة.

لغة الكتابة
الإنجليزية والعربية بالأحرف اللاتينية والعربية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"الملف 5/168‎ IV إعتاق العبيد بالساحل العربي: حالات فردية" [و‎‎١‎٧‎٩] (١٠٠٦/٣٨١)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/R/15/1/208و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100023812085.0x0000b6> [تم الوصول إليها في ٢٩ March ٢٠٢٥]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023812085.0x0000b6">"الملف 5/168‎ IV إعتاق العبيد بالساحل العربي: حالات فردية" [<span dir="ltr">و‎‎١‎٧‎٩</span>] (١٠٠٦/٣٨١)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023812085.0x0000b6">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000193.0x0000b5/IOR_R_15_1_208_0381.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000193.0x0000b5/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة