'File 13/3 Arms Traffic' [145r] (289/608)
The record is made up of 1 volume (302 folios). It was created in 30 Mar 1909-17 Dec 1912. It was written in English and Arabic. The original is part of the British Library: India Office The department of the British Government to which the Government of India reported between 1858 and 1947. The successor to the Court of Directors. Records and Private Papers Documents collected in a private capacity. .
Transcription
This transcription is created automatically. It may contain errors.
of attitude to Government, for after all, Government only required his assistance
under his old prohibition, while, as I had more than once assured him, they were
prepared to give him all support possible in the event of his action being ques
tioned by the French. I pointed out that, as I had already informed Government
of his readiness to assist, they could not but be surprised at his change of front,
and would probably draw unfavourable inferences in spite of his frequent profes
sions of friendship. It was impossible for me to confiscate the arms for he was
Ruler of Kuwait ; the prohibition stood in his name, and confiscation in his own
territory must therefore proceed from him. After various other attempts at
subterfuge, the Shaikh finally agreed to, substantially, J.he same procedure as on
the previous day, omitting the written notice to Abdullah Atiji. He said he
would like to inform him, however, before me, and therefore had him summoned,
when after some unimportant preliminary remarks, the Shaikh said to him * ou
are my subject and my order is upon you, the Sahib’s man and my man will go
together to your house and take the arms landed against my orders ^ . e
French ‘ Sambuk ’, and together convey them to the Sahib’s house, and it is
my order ” I record these words verbatim as subsequently the Shakh endea
voured to assert that the “ order ” was from the British Government. I tried to
have the confiscation carried out there and then, but at the Shaikh s request
agreed to the following day, and, to give a receipt for the arms and ammunition
as soon as received in the
Agency
An office of the East India Company and, later, of the British Raj, headed by an agent.
.
3. On the following day, the 6th May, my clerk attended at the Shaikh s
palace with the same orders as before. He informs me that the Shaikh reiter-
ated all his previous equivocation, and finally sent his man to me with Abdullah
Atiii to ask whether I was agreeable to granting time in order that the arm^
might be sent back to Maskat. As I had already repeatedly explained to the
Shaikh our object in the confiscation, I contented myself with remarking that,
seeing the arms had already been in Kuwait some 10 or 11 days, I was not agree
able to any further delay. The confiscation was then carried out as ar.anged
and the arms brought to the
Agency
An office of the East India Company and, later, of the British Raj, headed by an agent.
. They consisted of 301 Gras carbines,
module 1874, and 30,100 rounds of ammunition for them. I made out a receipt
as received from the Shaikh’s man who actually brought them. The Sheikh
refused to accept my receipt and sent his man to explain that my receipt
must be personally from me to Abdullah Atiji, all mention of the Shaikh s name
to be omitted.
4. On hearing the above I went to see the Shaikh again and listened for an
hour to another most ingenious and bare-faced attempt by the Shaikh to recon
struct our previous conversations and agreements. I was obliged to check
further perversion of the truth by pointing out again, that my records could not
possibly bear the interpretations the Shaikh now desired to put on his and my words,
and seeing that he had himself admitted in my previous interview that my record
was accurate I was at a loss to understand his object at this late date in evading
the obvious meaning of our words. Finally the Shaikh said he was afraid of the
French Government, that he was not a Great Power, and would like in writing
from me that the British Government would support him. I said I was perfectly
willing to accede to this request, but that a receipt direct from me to Abdullah
Atiji was impossible,. and that if he was satisfied, the arms would be forthcoming
from my charge but objected to a receipt to his own name for them ; we could
dispense with^receipts. The Shaikh said this would suit him better if he had the
letter assuring him of British support. Accordingly I destroyed the previous
receipt and drafted a letter at once.
3. For the next two days the Shaikh did everything he could to produce the
impression that the
Political Agent
A mid-ranking political representative (equivalent to a Consul) from the diplomatic corps of the Government of India or one of its subordinate provincial governments, in charge of a Political Agency.
had seized the arms and refused to grant a
receipt, and finally sent me a message that, if I did not grant a receipt to Abdullah
Atiji as he desired, he would be compelled to furnish him with an ‘ istihad
(paoer of witness) as to what he had heard and what had actually passed. I
replied that such a receipt was impossible and that I was willing to explain the
reasons once more. Accordingly I again visited the Shaikh on the 8th May and
listened to another long declamation of what were supposed really to have been
About this item
- Content
The file contains correspondence regarding arms traffic through Kuwait to Turkish territory, the Persian Gulf The historical term used to describe the body of water between the Arabian Peninsula and Iran. and Persia, and British measures prohibiting contraband.
The main correspondents are: the Ruler of Kuwait, Mubarak us Subah (Shaikh Mubarak bin Ṣabāḥ Āl Ṣabāḥ); the Foreign Office; Percy Cox, Political Resident A senior ranking political representative (equivalent to a Consul General) from the diplomatic corps of the Government of India or one of its subordinate provincial governments, in charge of a Political Residency. in the Persian Gulf The historical term used to describe the body of water between the Arabian Peninsula and Iran. ; and Captain William Henry Irvine Shakespear, Political Agent A mid-ranking political representative (equivalent to a Consul) from the diplomatic corps of the Government of India or one of its subordinate provincial governments, in charge of a Political Agency. in Kuwait.
There are notes containing names of merchants dealing in firearms and ammunition in Kuwait and in Oman. The majority of the documents in the volume deals with a dhow A term adopted by British officials to refer to local sailing vessels in the western Indian Ocean. involved in arms trading in Muscat, flying the French flag; where the British request the French to intervene. The volume contains a copy of the 'Titre de Navigation' of the dhow A term adopted by British officials to refer to local sailing vessels in the western Indian Ocean. , and extract of correspondence.
There are some documents in Arabic within the file, copies of letters from and to Shaikh Mubarak and receipts for arms and ammunition confiscated by the Political Agent A mid-ranking political representative (equivalent to a Consul) from the diplomatic corps of the Government of India or one of its subordinate provincial governments, in charge of a Political Agency. , and some in French, copies of documents produced by the French Consulate in Muscat.
- Extent and format
- 1 volume (302 folios)
- Arrangement
The papers are arranged in approximate chronological order from the front to the rear of the volume. There is an index of names at the end of the volume (folio 303), which refers to names and pages which are not in the volume.
- Physical characteristics
Foliation: the main foliation sequence (used for referencing) commences at the front cover with 1 and terminates at the inside back cover with 304; these numbers are written in pencil, are circled, and are located in the top right corner of the recto The front of a sheet of paper or leaf, often abbreviated to 'r'. side of each folio. An additional mixed foliation/pagination sequence is also present in parallel throughout; these numbers are also written in pencil, but are either not circled or crossed out.
- Written in
- English and Arabic in Latin and Arabic script View the complete information for this record
Use and share this item
- Share this item
'File 13/3 Arms Traffic' [145r] (289/608), British Library: India Office Records and Private Papers, IOR/R/15/5/45, in Qatar Digital Library <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100027986520.0x00005a> [accessed 28 March 2025]
https://www.qdl.qa/en/archive/81055/vdc_100027986520.0x00005a
Copy and paste the code below into your web page where you would like to embed the image.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/en/archive/81055/vdc_100027986520.0x00005a">'File 13/3 Arms Traffic' [‎145r] (289/608)</a> <a href="https://www.qdl.qa/en/archive/81055/vdc_100027986520.0x00005a"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000831.0x0003c8/IOR_R_15_5_45_0289.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
This record has a IIIF manifest available as follows. If you have a compatible viewer you can drag the icon to load it.https://www.qdl.qa/en/iiif/81055/vdc_100000000831.0x0003c8/manifestOpen in Universal viewerOpen in Mirador viewerMore options for embedding images
Copyright: How to use this content
- Reference
- IOR/R/15/5/45
- Title
- 'File 13/3 Arms Traffic'
- Pages
- front, front-i, 2r:29v, 31r:45v, 47r:55v, 58r:59v, 62r:103v, 105r:123v, 127r:132v, 134r:231v, 234r:303v, back-i, back
- Author
- East India Company, the Board of Control, the India Office, or other British Government Department
- Usage terms
- Open Government Licence