Skip to item: of 1,978
Information about this record Back to top
Open in Universal viewer
Open in Mirador IIIF viewer

‘Letters from India (Secret Dept)’, Vol. 13 [‎939r] (1886/1978)

This item is part of

The record is made up of 1 volume (983 folios). It was created in 19 Jan 1871-27 Dec 1872. It was written in English, French, Persian and Russian. The original is part of the British Library: India Office The department of the British Government to which the Government of India reported between 1858 and 1947. The successor to the Court of Directors. Records and Private Papers Documents collected in a private capacity. .

Transcription

This transcription is created automatically. It may contain errors.

Apply page layout

No. 707, dated 13th August 1872
From Captain R. G. S AN deman, Deputy Commissioner, Derail Ghazi Khan
To—The Commissioner in Sind, Karachi
0 In accordance with the orders contained in letter No. 1425P., dated 27th June
1872, from the Secretary to Government of India, Foreign Department, to the Secretary to
Government, Punjab, I have the honor to lay before you, firstly, what are the desires and hopes
of the Marri tribe (I do not call them grievances, for I do not think the Chiefs desire them to
to be viewed as such) ; secondly, the specific measures I would propose for remedying the
unfortunate position this tribe holds in regard to its relations with the British Government.
2. To enable me to submit these so as to be understood, it seems desirable first of all
to make clear from a Marri point of view the system that has of late years been adopted for
the protection of kafilas passing through the Bolan Pass. Regarding this the Foreign Secre
tary in para. 2 of the letter above named writes :—“ The account of the present aspect of the
matter given by the Deputy Commissioner is by no means clear; but His Excellency in
Couneilpjathers that it is somewhat as follows : the protection of the Bolan Pass has been
confided"To one section of the Marri tribe, the Mazaranis, instead of the whole tribe, who claim
to share in the money given for the protection of the Pass. The Mazaranis were attacked by
a party of Mingals, and in retaliation plundered traders in the pass, and the whole tribe is now
held responsible for the outrage, although only a section shares in the benefit of the engage
ment which has been violated.”
3. As you are aware, I have only recently met the Marri Tomandar, Ghazan Khan. I will
therefore explain in his own words the Marri view of the case as it at present stands. I quote
from his statement made before me:—
“The Mazaranis are really Marris, and belong to the Ghazni section of the tribe. Years
ago, before my time, when Doda Khan and Mobarak Khan were the two Sardars of the Marri
clan, the Mazaranis quarrelled with the rest of the tribe. They left the Marri country and
went to Mustang and the Bolan Pass. They jdaced themselves under the protection of the
Bangalzais and other Brahois.
“About 12 years ago Karm Khan, the Chief of the Bijaranis (Marris), attacked the
Mazaranis and the Brahois, who protected them, and killed 11 or 12 of the former, besides
carrying off some of their flocks. In retaliation for this the Mazaranis attacked the Marri
clan and killed a headman called Maddata Sangani, of the Ghazni section of the clan. There
were other Marris also killed. The Marri clan remained at feud with the Mazaranis. About
five years ago it suited the purpose of His Highness the Khan to take the Mazaranis under
his protection. They became his servants, and he placed them in charge of the Bolan Pass.
They were entrusted by His Highness with the duty of escorting kafilas through the Pass.
This succeeded fairly when the kafilas were large and the escort which accompanied them
was so too. but small kafilas were plundered, and the road was not very safe. The Marris
from Khat Mandai and the. Duman Kakars plundered travellers, &c. It is not true that after
the Mazaranis Sher Dil and Kainchi took service with the Khan of Khelat, that they paid
me a share of their gains. They were entirely the Khan’s servants, and I heard that a portion
of the escort fees went to him. The Mazaranis from that time were looked upon by the rest
of the tribe as entirely separate from it; and last October, Kainchi Khan, Mazarani Mukaddam,
(headman of a section) came to Kahan to me, and we settled together the blood feud. Last
winter, when war broke out in Khelat between the Khan and his Sardars, the Mazaranis took
part in it, and Kainchi and Shere Dil joined Walk Muhammad, the Naib of Dadar, and fought
on the side of the Khan’s troops. The Sardars captured Dadar and took Sher Dil and Wall
Muhammad prisoners; Kainchi Khan escaped. The Sardar Leader of a tribe or a polity; also refers to a military rank or title given to a commander of an army or division. of the Bungalzai Brahois, Shadi
Khan, got the rebels to release Sher Dil, and he returned to his people; but the Mazaranis
were not strong enough to hold the Pass against the Brahois, who took possession of it and
plundered kafilas in it. All this time the Mazaranis were quite faithful to the Khan, and,
when opportunity offered, did his service as usual. This created anger in the hearts of the
Brahois, as they did not consider that the Mazaranis had any right to kafila A train of travellers; a caravan; or any large party of travellers. fees. On this
account and out of revenge the Mingals collected an army and attacked Slier Dil’s camp and
killed his son and 11 men, and carried off all he had in the world. His docks and herds and
all he had were taken. After this Kainchi Khan and Shere Dil consulted together as to
what course they should pursue. It was arranged that Kainchi Khan should go himself to
the Khan and tell him of the conduct of the Brahois. This was done. Kainchi Khan
returned to Sher Dil and told him that the Khan was in anxiety himself about his own
affairs, that he had not yet settled the Sardars’case, and at present he could not aid Sher
Dil. After this Kainchi Khan, who is intermarried with the Bungalzai Brahois, left Sher Dil
and joined their Sardar Leader of a tribe or a polity; also refers to a military rank or title given to a commander of an army or division. , Shadi Khan. Sher Dil, helpless and in great distress at the death,
of his son, left the Bolan Pass altogether with his people and encamped at Sangam and Khatt
close to the Marri country. He waited there for three months, and succeeded in collecting an
army of 500 men with which to take his revenge by attacking the Brahois. The force he
collected was composed as follows :—Namdani and Silachi Pathans, 20 men (they are ryots
of Kandahar), Saingani (section Ghazni), and Bijarani Marris, residents of Khatt Mandai,
140 ; Mazarani Marris, 280. There were also 40 Kahan Marris who had gone to Khatt
to aid in cutting and collecting the harvest. The lands of Khatt Mundai are the
joint property of the Marri clan. They are held in common. Sher Dil, without my

About this item

Content

Government of India Foreign Department letters marked ‘Secret’, ‘General’, or ‘Political’ and sent to His Grace the Duke of Argyll, Her Majesty’s Secretary of State for India, with enclosures. The papers are reporting on the state of affairs in a number of regions including: the Khanate of Khiva, the Khanate of Khelat [Kalat], Afghanistan, Persia [Iran], Yemen, Nejd [Najd], Oman, Zanzibar, and Turkish Arabia A term used by the British officials to describe the territory roughly corresponding to, but not coextensive with, modern-day Iraq under the control of the Ottoman Empire. .

The correspondence related to the state of affairs in Oman and Zanzibar [Sultanate of Muscat and Oman] covers: the violation of the rights of British subjects at Sohar [Suhar] by Ibrahim bin Ghes [Ibrāhīm bin Qais Āl Bū Sa‘īd, Governor of Sohar]; ‘the application of Seyd Toorkee [Sayyid Turkī bin Sa‘īd Āl Bū Sa‘īd] for payment of the Zanzibar subsidy’; ‘the alleged importation of slaves on the Arabian Coast under the French flag’ from Zanzibar; the hostilities by sea between Syed Ibrahim bin Ghes and the Sooltan [Sulṭān] of Muscat; the re-lease of the Customs Revenue of Zanzibar by Syud Burgash bin Saeed bin Sooltan [Sayyid Barghash bin Sa‘īd bin Sulṭān]; and ‘An account of the Tenets of the IBADHI Sect of ‘Oman’, translated from an Arabic manuscript work by the Political Agent A mid-ranking political representative (equivalent to a Consul) from the diplomatic corps of the Government of India or one of its subordinate provincial governments, in charge of a Political Agency. at Muscat.

The correspondence related to the state of affairs in the Khanate of Khelat covers: a raid committed from Khelat territory into Persian territory by a Persian subject; the demarcation of the Perso-Khelat boundary; the disputes between the Khan of Khelat and his nobles; the Marri [also spelled in the volume as Murree] and Bogtee [Bugti] tribes’ activities; trade routes and trading activities; proposed measures for preserving the peace of the Sind [Sindh] frontier; and petitions raised by a number of Sirdars Leader of a tribe or a polity; also refers to a military rank or title given to a commander of an army or division. from Khelat.

The correspondence contains copies of Cabul [Kabul] diaries reporting on the state of affairs in Afghanistan. The diaries include news on the deputation of an envoy from the Khan of Khiva to the Amir of Afghanistan, Sher Ali Khan [Shīr ‘Alī Khān, also spelled in the volume as Shere]; the spread of cholera; military operations; the appointment and dismissal of local governors; the Budukshan [Badakhshan, also spelled in the volume as Badakshan] affair; the boundary between Afghanistan and Bokhara [Bukhara]; relations between Afghanistan and the Russian Empire; and correspondence between the Governor General of Russian Toorkistan [Turkestan] and the Amir in relation to border affairs.

The correspondence contains news reports of affairs at Aden covering: the spread of cholera at Aden and Hodeida [Al Hudaydah]; the attack on Hodeida by the Arab tribe of Asseerees [‘Asīr]; accounts of the trade routes leading to Aden and the principal tribes in the neighbourhood with which the Government of India have treaty relations; the Political Resident A senior ranking political representative (equivalent to a Consul General) from the diplomatic corps of the Government of India or one of its subordinate provincial governments, in charge of a Political Residency. at Aden, Major-General Charles William Tremenheere, visiting Lahej territory; the advance of Turkish troops in Yemen; reports of incidents on board British ships; military action towards the Munsooree [Al-Manṣūrī, also al-Manāṣīr] and the Soobaihee [al-Ṣabīha, also spelled in the volume as Soobahees] tribes of Yemen; an agreement signed between the Soobaihee chiefs of Yemen and the Political Resident A senior ranking political representative (equivalent to a Consul General) from the diplomatic corps of the Government of India or one of its subordinate provincial governments, in charge of a Political Residency. at Aden related to roads safety; a detailed ‘report of the Arab tribes and the vicinity of Aden’ prepared by Captain William Francis Prideaux, Assistant to the Political Resident A senior ranking political representative (equivalent to a Consul General) from the diplomatic corps of the Government of India or one of its subordinate provincial governments, in charge of a Political Residency. at Aden; and an agreement signed between the tribe of the Foodthlees [al-Faḍlī] of Yemen and the Political Resident A senior ranking political representative (equivalent to a Consul General) from the diplomatic corps of the Government of India or one of its subordinate provincial governments, in charge of a Political Residency. at Aden.

Other topics covered in the volume are:

  • The military operations of Russia in Central Asia
  • ‘The subject of the sovereignty of Kohuk [Kuhak, also spelled in the volume as Kuak]’ with detailed description of the Perso-Baloch frontier
  • The employment by the Ottoman Government of an English diver, James Thomas, in seeking for pearls on the Arab Coast of the Persian Gulf The historical term used to describe the body of water between the Arabian Peninsula and Iran.
  • ‘Complaint made by the Persian Government of instructions having been issued to Her Majesty’s representative at Gwadur [Gwadar] to recognise Charbar [Chah-Bahar, a town on the Makran coast of Persian Baluchistan] as belonging to Muscat’
  • ‘A piratical attack on the British India Steam Navigation Company’s steam ship Cashmere at Busreh [Basra, also spelled in the volume as Busrah]’
  • The claim of Hajee Moosa Meymennee [Ḥājī Mūsa Mīmanī, also spelled in the volume as Meymenee], a British Indian subject, to compensation for ‘the wheat supplied by him to the people of Bushire [Bushehr] under a compulsory order of the Persian Government’
  • ‘The infraction of the interdict on the export of grain and provisions from Persian ports’
  • An account by Dr David Livingstone, Her Majesty’s Consul in Inner Africa, of his explorations in Central Africa
  • ‘The trade between India and the Persian Gulf The historical term used to describe the body of water between the Arabian Peninsula and Iran. , and the proposal for a new Commercial Treaty with Persia’
  • The dispute between Turkey and Bahrein [Bahrain] concerning the murder of a Turkish messenger, and other Bahrein Affairs
  • The Turkish expedition to Nejd
  • News of the arrival and departure of ships at Kateef [Qatif], Ojair [Al-Uqayr], Ras Tanoorah [Ras Tanura] and other ports
  • The request of Messrs Gray, Paul and Company for permission to place steam barges at Bushire for the purpose of landing and shipping cargo
  • Relations between the Russian authorities and the Turkoman tribes
  • ‘Captain St. John’s explorations in Persia, and containing information on certain points of Persian geography’
  • The arbitral opinion given by Major General on special mission Frederick John Goldsmid, in the matter of the Seistan [Sistan] arbitration
  • News of appointments of British Agents and other officials in various locations in the Persian Gulf The historical term used to describe the body of water between the Arabian Peninsula and Iran. and Afghanistan.

Among the main correspondents in the volume are: Charles Umpherston Aitchison, the Secretary to the Government of India, Foreign Department; D C Macnabb, Officiating Commissioner and Superintendent, Peshawur [Peshawur] Division; C Alison, Her Britannic Majesty’s Minister at Teheran [Tehran]; Ronald Thomson, Her Majesty’s Chargé d’Affaires at Teheran; Colonel C Herbert, Her Majesty’s Political Agent A mid-ranking political representative (equivalent to a Consul) from the diplomatic corps of the Government of India or one of its subordinate provincial governments, in charge of a Political Agency. at Baghdad; H LePoer Wynne, Under Secretary to the Government of India; Captain G J Stevens, Commandant, Aden Troop; Colonel Lewis Pelly, Political Resident A senior ranking political representative (equivalent to a Consul General) from the diplomatic corps of the Government of India or one of its subordinate provincial governments, in charge of a Political Residency. in the Persian Gulf The historical term used to describe the body of water between the Arabian Peninsula and Iran. ; Dr John Kirk, Acting Political Agent A mid-ranking political representative (equivalent to a Consul) from the diplomatic corps of the Government of India or one of its subordinate provincial governments, in charge of a Political Agency. and Her Majesty’s Consul at Zanzibar; Major Edward Charles Ross, Her Majesty’s Political Agent A mid-ranking political representative (equivalent to a Consul) from the diplomatic corps of the Government of India or one of its subordinate provincial governments, in charge of a Political Agency. and Consul at Muscat; Captain C Grant, Assistant Resident in the Persian Gulf The historical term used to describe the body of water between the Arabian Peninsula and Iran. ; and Captain C H Harrison, Political Agent A mid-ranking political representative (equivalent to a Consul) from the diplomatic corps of the Government of India or one of its subordinate provincial governments, in charge of a Political Agency. at Khelat.

Extent and format
1 volume (983 folios)
Arrangement

The Letters and Enclosures are filed in chronological order from the front to the rear of the volume. The volume includes an index on folios 4-91. Entries in the index refer to entries in the volume, in accordance with the pagination system on folios 92-982. Many of the correspondences consist of the Despatch, an Abstract of Contents, and the Enclosures to the Despatch, each numbered in accordance with the number given in the Abstract of Contents. The Enclosures to each Despatch are in approximate chronological order from the front to the rear of the volume.

Physical characteristics

Foliation: the foliation sequence (used for referencing) commences at the inside front cover with 1 and terminates at the inside back cover with 985; these numbers are written in pencil, are circled, and are located in the top right corner of the recto The front of a sheet of paper or leaf, often abbreviated to 'r'. side of each folio.

Pagination: the volume also contains an intermittent pagination sequence.

Written in
English, French, Persian and Russian in Latin and Arabic script
View the complete information for this record

Use and share this item

Share this item
Cite this item in your research

‘Letters from India (Secret Dept)’, Vol. 13 [‎939r] (1886/1978), British Library: India Office Records and Private Papers, IOR/L/PS/5/271, in Qatar Digital Library <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100147955322.0x000057> [accessed 6 October 2024]

Link to this item
Embed this item

Copy and paste the code below into your web page where you would like to embed the image.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/en/archive/81055/vdc_100147955322.0x000057">‘Letters from India (Secret Dept)’, Vol. 13 [&lrm;939r] (1886/1978)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/en/archive/81055/vdc_100147955322.0x000057">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000319.0x000056/IOR_L_PS_5_271_1892.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
IIIF details

This record has a IIIF manifest available as follows. If you have a compatible viewer you can drag the icon to load it.https://www.qdl.qa/en/iiif/81055/vdc_100000000319.0x000056/manifestOpen in Universal viewerOpen in Mirador viewerMore options for embedding images

Use and reuse
Download this image