Skip to item: of 1,978
Information about this record Back to top
Open in Universal viewer
Open in Mirador IIIF viewer

‘Letters from India (Secret Dept)’, Vol. 13 [‎831r] (1670/1978)

This item is part of

The record is made up of 1 volume (983 folios). It was created in 19 Jan 1871-27 Dec 1872. It was written in English, French, Persian and Russian. The original is part of the British Library: India Office The department of the British Government to which the Government of India reported between 1858 and 1947. The successor to the Court of Directors. Records and Private Papers Documents collected in a private capacity. .

Transcription

This transcription is created automatically. It may contain errors.

Apply page layout

y No. 359-2376_, dated Pesliawur, 23rd October 1872.
From Commissioner and Superintendent Peshawur Division^
To Secretary to the Grovernment of India, Foreign Department, with the G.-G.
Inwards, for the information of Supreme Government, translation of
Cabul Diary from the 15th to the 17th October 1872, inclnsive.
Cabul Diary from the 15th to the 17th October 1872, inclusive.
On the occasion of the Agent waiting on the Ameer, His Highness granted
him a “ Ghahar Gosh Yurgha” (a horse of swift pace, with each ear cut in the
middle into two parts) Bay horse. The Agent gave an embroidered lungi and
Bupees 15 cash to the hearer of the horse, who brought it to his house as a
present.
Many of the Afghan and Kazilhash officers in the army, &c., are annoyed
with the Ameer on account of his granting the office of Commander-in-Chief to
* Naib Commander-in-Chief. Naib Hosseil i Ali Khan* on account of his being a
member of an inferior family, and are therefore
most unwilling to obey his orders. The Naib has received presents of money
from the officers, sepoys Term used in English to refer to an Indian infantryman. Carries some derogatory connotations as sometimes used as a means of othering and emphasising race, colour, origins, or rank. , and others in the army at Cabul, according to the best
of their ability, and has spent this money in three days’ continual feasts, display
of fireworks, and fetes. He has gone to-day to receive compliments from the
troops who are at Killa Kazi, and who will proceed to Turkestan after the
Shab-i-brat holiday.
It is proposed that Hafizulla Khan, Naib Commander-in-Chief, and Colonel
Gholam Hydur Khan, sister’s son of the Commander-in-Chief, should go to
t An agent of Naib Mahomed Alum Turkestan to inspect the troops in that province.
Khan - . Mahomed Umar Khan Baghhan Bashif has sent a
letter from Turkestan to his relations at Cabul, stating that he will come shortly
to Cabul with some presents from Naib Mahomed Alum Khan for the Ameer.
The Ameer has granted the title of “ Sarajul Mulk” to Mahomed Umar
Khan, son of Naib Mahomed Alum Khan. It is rumoured that the Naih has
gone to Akcha, with a view to receiving presents from Meers and others, and to
send the same to the Ameer on New Year’s day by hand of the Sarajul Mulk.
He (the Naib) further desires that, during his sojourn at Akcha, he should collect
the Chiefs of Turkestan, and make arrangements in consultation with them for
the levy of cash tribute annually from the Meer of Manumena. As the Naih
is not on friendly terms with the members of Warduk tribe, he has given
nothing to the M'arduk officers, &c., in the Turkestan army on account of their
pay this year, excepting their necessary expenses for food.
To-day, on receipt of information regarding the arrival of the brother of
Meer Sultan Murad Khan, Chief of Kunduz, near Cahul, the Ameer sent Sirdar Leader of a tribe or a polity; also refers to a military rank or title given to a commander of an army or division.
Mahomed Yusuf Khan, his half-brother, and Mirza Mahomed Hossein Khan,
Meer Moonshee of Cabul, to meet him on the road. He has put up in Bagh-i-
Shah, and the Meer Moonshee has been deputed to entertain him. Cooked food
will be granted for three days, and afterwards a cash allowance will he assigned.
About 50 sowars have come with him, hut he has not yet waited on the Ameer.
A list of the presents which he will lay before His Highness when he waits on
him will he submitted. Before Sirdar Leader of a tribe or a polity; also refers to a military rank or title given to a commander of an army or division. Mahomed Yusuf Khan he represented
that he left Kunduz 11 days ago, that no information was received from
Badakhshan until his departure, regarding the progress of the attack made on
the Chitral, except that the Meer of Badakhshan proceeded against Chitral with
troops on 17th “ Rajal,” and that this was undoubtedly the best time for an
expedition against this territory.
Exd.—R. T. B.
/
ii
i f
.ft?
m
m
)i;>i
A

About this item

Content

Government of India Foreign Department letters marked ‘Secret’, ‘General’, or ‘Political’ and sent to His Grace the Duke of Argyll, Her Majesty’s Secretary of State for India, with enclosures. The papers are reporting on the state of affairs in a number of regions including: the Khanate of Khiva, the Khanate of Khelat [Kalat], Afghanistan, Persia [Iran], Yemen, Nejd [Najd], Oman, Zanzibar, and Turkish Arabia A term used by the British officials to describe the territory roughly corresponding to, but not coextensive with, modern-day Iraq under the control of the Ottoman Empire. .

The correspondence related to the state of affairs in Oman and Zanzibar [Sultanate of Muscat and Oman] covers: the violation of the rights of British subjects at Sohar [Suhar] by Ibrahim bin Ghes [Ibrāhīm bin Qais Āl Bū Sa‘īd, Governor of Sohar]; ‘the application of Seyd Toorkee [Sayyid Turkī bin Sa‘īd Āl Bū Sa‘īd] for payment of the Zanzibar subsidy’; ‘the alleged importation of slaves on the Arabian Coast under the French flag’ from Zanzibar; the hostilities by sea between Syed Ibrahim bin Ghes and the Sooltan [Sulṭān] of Muscat; the re-lease of the Customs Revenue of Zanzibar by Syud Burgash bin Saeed bin Sooltan [Sayyid Barghash bin Sa‘īd bin Sulṭān]; and ‘An account of the Tenets of the IBADHI Sect of ‘Oman’, translated from an Arabic manuscript work by the Political Agent A mid-ranking political representative (equivalent to a Consul) from the diplomatic corps of the Government of India or one of its subordinate provincial governments, in charge of a Political Agency. at Muscat.

The correspondence related to the state of affairs in the Khanate of Khelat covers: a raid committed from Khelat territory into Persian territory by a Persian subject; the demarcation of the Perso-Khelat boundary; the disputes between the Khan of Khelat and his nobles; the Marri [also spelled in the volume as Murree] and Bogtee [Bugti] tribes’ activities; trade routes and trading activities; proposed measures for preserving the peace of the Sind [Sindh] frontier; and petitions raised by a number of Sirdars Leader of a tribe or a polity; also refers to a military rank or title given to a commander of an army or division. from Khelat.

The correspondence contains copies of Cabul [Kabul] diaries reporting on the state of affairs in Afghanistan. The diaries include news on the deputation of an envoy from the Khan of Khiva to the Amir of Afghanistan, Sher Ali Khan [Shīr ‘Alī Khān, also spelled in the volume as Shere]; the spread of cholera; military operations; the appointment and dismissal of local governors; the Budukshan [Badakhshan, also spelled in the volume as Badakshan] affair; the boundary between Afghanistan and Bokhara [Bukhara]; relations between Afghanistan and the Russian Empire; and correspondence between the Governor General of Russian Toorkistan [Turkestan] and the Amir in relation to border affairs.

The correspondence contains news reports of affairs at Aden covering: the spread of cholera at Aden and Hodeida [Al Hudaydah]; the attack on Hodeida by the Arab tribe of Asseerees [‘Asīr]; accounts of the trade routes leading to Aden and the principal tribes in the neighbourhood with which the Government of India have treaty relations; the Political Resident A senior ranking political representative (equivalent to a Consul General) from the diplomatic corps of the Government of India or one of its subordinate provincial governments, in charge of a Political Residency. at Aden, Major-General Charles William Tremenheere, visiting Lahej territory; the advance of Turkish troops in Yemen; reports of incidents on board British ships; military action towards the Munsooree [Al-Manṣūrī, also al-Manāṣīr] and the Soobaihee [al-Ṣabīha, also spelled in the volume as Soobahees] tribes of Yemen; an agreement signed between the Soobaihee chiefs of Yemen and the Political Resident A senior ranking political representative (equivalent to a Consul General) from the diplomatic corps of the Government of India or one of its subordinate provincial governments, in charge of a Political Residency. at Aden related to roads safety; a detailed ‘report of the Arab tribes and the vicinity of Aden’ prepared by Captain William Francis Prideaux, Assistant to the Political Resident A senior ranking political representative (equivalent to a Consul General) from the diplomatic corps of the Government of India or one of its subordinate provincial governments, in charge of a Political Residency. at Aden; and an agreement signed between the tribe of the Foodthlees [al-Faḍlī] of Yemen and the Political Resident A senior ranking political representative (equivalent to a Consul General) from the diplomatic corps of the Government of India or one of its subordinate provincial governments, in charge of a Political Residency. at Aden.

Other topics covered in the volume are:

  • The military operations of Russia in Central Asia
  • ‘The subject of the sovereignty of Kohuk [Kuhak, also spelled in the volume as Kuak]’ with detailed description of the Perso-Baloch frontier
  • The employment by the Ottoman Government of an English diver, James Thomas, in seeking for pearls on the Arab Coast of the Persian Gulf The historical term used to describe the body of water between the Arabian Peninsula and Iran.
  • ‘Complaint made by the Persian Government of instructions having been issued to Her Majesty’s representative at Gwadur [Gwadar] to recognise Charbar [Chah-Bahar, a town on the Makran coast of Persian Baluchistan] as belonging to Muscat’
  • ‘A piratical attack on the British India Steam Navigation Company’s steam ship Cashmere at Busreh [Basra, also spelled in the volume as Busrah]’
  • The claim of Hajee Moosa Meymennee [Ḥājī Mūsa Mīmanī, also spelled in the volume as Meymenee], a British Indian subject, to compensation for ‘the wheat supplied by him to the people of Bushire [Bushehr] under a compulsory order of the Persian Government’
  • ‘The infraction of the interdict on the export of grain and provisions from Persian ports’
  • An account by Dr David Livingstone, Her Majesty’s Consul in Inner Africa, of his explorations in Central Africa
  • ‘The trade between India and the Persian Gulf The historical term used to describe the body of water between the Arabian Peninsula and Iran. , and the proposal for a new Commercial Treaty with Persia’
  • The dispute between Turkey and Bahrein [Bahrain] concerning the murder of a Turkish messenger, and other Bahrein Affairs
  • The Turkish expedition to Nejd
  • News of the arrival and departure of ships at Kateef [Qatif], Ojair [Al-Uqayr], Ras Tanoorah [Ras Tanura] and other ports
  • The request of Messrs Gray, Paul and Company for permission to place steam barges at Bushire for the purpose of landing and shipping cargo
  • Relations between the Russian authorities and the Turkoman tribes
  • ‘Captain St. John’s explorations in Persia, and containing information on certain points of Persian geography’
  • The arbitral opinion given by Major General on special mission Frederick John Goldsmid, in the matter of the Seistan [Sistan] arbitration
  • News of appointments of British Agents and other officials in various locations in the Persian Gulf The historical term used to describe the body of water between the Arabian Peninsula and Iran. and Afghanistan.

Among the main correspondents in the volume are: Charles Umpherston Aitchison, the Secretary to the Government of India, Foreign Department; D C Macnabb, Officiating Commissioner and Superintendent, Peshawur [Peshawur] Division; C Alison, Her Britannic Majesty’s Minister at Teheran [Tehran]; Ronald Thomson, Her Majesty’s Chargé d’Affaires at Teheran; Colonel C Herbert, Her Majesty’s Political Agent A mid-ranking political representative (equivalent to a Consul) from the diplomatic corps of the Government of India or one of its subordinate provincial governments, in charge of a Political Agency. at Baghdad; H LePoer Wynne, Under Secretary to the Government of India; Captain G J Stevens, Commandant, Aden Troop; Colonel Lewis Pelly, Political Resident A senior ranking political representative (equivalent to a Consul General) from the diplomatic corps of the Government of India or one of its subordinate provincial governments, in charge of a Political Residency. in the Persian Gulf The historical term used to describe the body of water between the Arabian Peninsula and Iran. ; Dr John Kirk, Acting Political Agent A mid-ranking political representative (equivalent to a Consul) from the diplomatic corps of the Government of India or one of its subordinate provincial governments, in charge of a Political Agency. and Her Majesty’s Consul at Zanzibar; Major Edward Charles Ross, Her Majesty’s Political Agent A mid-ranking political representative (equivalent to a Consul) from the diplomatic corps of the Government of India or one of its subordinate provincial governments, in charge of a Political Agency. and Consul at Muscat; Captain C Grant, Assistant Resident in the Persian Gulf The historical term used to describe the body of water between the Arabian Peninsula and Iran. ; and Captain C H Harrison, Political Agent A mid-ranking political representative (equivalent to a Consul) from the diplomatic corps of the Government of India or one of its subordinate provincial governments, in charge of a Political Agency. at Khelat.

Extent and format
1 volume (983 folios)
Arrangement

The Letters and Enclosures are filed in chronological order from the front to the rear of the volume. The volume includes an index on folios 4-91. Entries in the index refer to entries in the volume, in accordance with the pagination system on folios 92-982. Many of the correspondences consist of the Despatch, an Abstract of Contents, and the Enclosures to the Despatch, each numbered in accordance with the number given in the Abstract of Contents. The Enclosures to each Despatch are in approximate chronological order from the front to the rear of the volume.

Physical characteristics

Foliation: the foliation sequence (used for referencing) commences at the inside front cover with 1 and terminates at the inside back cover with 985; these numbers are written in pencil, are circled, and are located in the top right corner of the recto The front of a sheet of paper or leaf, often abbreviated to 'r'. side of each folio.

Pagination: the volume also contains an intermittent pagination sequence.

Written in
English, French, Persian and Russian in Latin and Arabic script
View the complete information for this record

Use and share this item

Share this item
Cite this item in your research

‘Letters from India (Secret Dept)’, Vol. 13 [‎831r] (1670/1978), British Library: India Office Records and Private Papers, IOR/L/PS/5/271, in Qatar Digital Library <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100147955321.0x000047> [accessed 16 July 2024]

Link to this item
Embed this item

Copy and paste the code below into your web page where you would like to embed the image.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/en/archive/81055/vdc_100147955321.0x000047">‘Letters from India (Secret Dept)’, Vol. 13 [&lrm;831r] (1670/1978)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/en/archive/81055/vdc_100147955321.0x000047">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000319.0x000056/IOR_L_PS_5_271_1676.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
IIIF details

This record has a IIIF manifest available as follows. If you have a compatible viewer you can drag the icon to load it.https://www.qdl.qa/en/iiif/81055/vdc_100000000319.0x000056/manifestOpen in Universal viewerOpen in Mirador viewerMore options for embedding images

Use and reuse
Download this image