Skip to item: of 1,826
Information about this record Back to top
Open in Universal viewer
Open in Mirador IIIF viewer

'A Dictionary, Persian, Arabic, and English; with a Dissertation on the Languages, Literature, and Manners of Eastern Nations' [‎536v] (1077/1826)

The record is made up of 1 volume (908 folios). It was created in 1829. It was written in English, Arabic and Persian. The original is part of the British Library: India Office The department of the British Government to which the Government of India reported between 1858 and 1947. The successor to the Court of Directors. Records and Private Papers Documents collected in a private capacity. .

Transcription

This transcription is created automatically. It may contain errors.

Apply page layout

970
breadth. A head man, or (plurally) the chiefs or httui soil of
people. A Christian burying ground. Tirnkat, Gentleness,
softnes?. Obedience.
\ Jo tirim, A thick cloud. Honey.
kjj& tazar, A summer-dwelling.
Kcjb taz t (from £>), Sitting .till, not attacking the enemy.
Marrying. Tazi t , Unsuspecting. Wanting meat and money.
A Jjjt tazl t , Indigent, destitute of meat or money.
A lA lass (from ^ tassa), Overcoming, silencing (an op
ponent). Putting under water. Going away. Tass, (4-i
or tissat)) A cup, a bason.
A Ur las-a or Ima-a, (from Ur), Having the stomach op
pressed with any thing fat. Being ashamed, blushing.
a CktUr tassit, (ph of^U lass) Cups, basons. (
a -.Ur lisat, (pi. of lass, Ur tassat, tissat, and u:
Iasi), Bowls, basons. TassSs, A cup or bason-maker.
A <LUt lisasat, The art of bason-making.
A -fUJr lasSslj, (pi. of-Ur tassij and of tussuj). Parts,
tractsT Quarters of a Jib dinik, or twenty-fourth parts of drams.
A pUr tasam, {Imam, tassdm, and ^Ur tassan), Dust when
raised and driven about by the wind.
tast tassat or tissat), A cup, a bason.
tast, A bowl,
A tastikhan or tistikhan (from p
and ^ Wan, A table), A large flat plate of silver or other
metals, upon which other cups or dishes are placed, and used as
a table by those who eat sitting on the ground.
k&Stasisat, (pi. of^Js toss, U. tassat and tissat) Bowls.
a (from Traversing (a country). Tasa t
(from £-J0, Bein g without wealth or rivals. Tasi t , Poor, one
whom no man rivals or envies.
a J l task or tisk, A tax upon lands. Tribute exacted iroin
Christians. A sort of measure.
p (_l/ task, A kind of measure. Tribute, tax.
a JJ 5 tasl, Water flowing on the surface of the ground. The
glittering of the water-like vapour sarab. A dish.
A fJ* tasam, Darkness, beginning of night. A dusty colour.
tassuj or tussuj, A weight of four grains of barley ;
the twenty-fourth part of a dram. A coast, shore, tract of land.
A tusus, (pi. of tass, Ub tassat and tissat) Cups.
A fyS tusum (from ^Js), Erasing, obliterating. Becoming
defaced, cancelled. Feeling a weight at the stomach.
a tasi-a, Any one suffering from an indigestion.
a tasls, (pi. of ^ tass, tassat and tissat) Bowls
cups, basons. Tusays, (dim. of ^ tass) A little bason.
A - ; ^ tasl^, Poor, one whom no one rivals or envies.
A ^ tashsh (from tashsha), Raining gently. Thin rain.
A iullk tasha-at (from l^), Lying with (a woman).
A f\^b tasha-at or tusha-at, A rheum. Fatigued or beat in
the feet (a man).
a tushash, Rheum, defluxion. Tashshash, A sprink
ling (with water, tears, or blood).
1 tashshat, Rheum. Tishshat, A little infant.
p <_l- tasht, A large bason, ewer, or cup. jj tasht-i
zar, A golden dish. The sun. tasht-i zarrin, A
golden goblet. ^ ^ht-i nigun, The sky.
Pj b tasht-dar, (The ewer-holder) the servant who
pours water on hands when washing. tasht-dar
khdnah, A butler’s pantry.
U tasht- gar, A maker of basons. Name of a musician.
p^Tj tasht o khdyah, The filling an egg-shell with a
fluid (in Persian ^ shabtiam, Dew), more rare than the at
mosphere, and setting it (when heated) afloat in the air like a
balloon. Heaven and earth. Astronomy. Magic. (Bunn ax.)
a tashish, Gentle rain.
A (♦UL (from ^), Eating, tasting. Wheat. Grain of
every kind. Meat, viands, victuals, food, refreshment. ^
ba t da't 'ta^am al kaldm, After meat conversation (a pro
verb). Ti t hm, (in of ^) Billing (as doves).
P j♦W^’ ta^am-bakhsh, A ladle.
p ta t urn-taldsh, A sponger. (Hunter.)
a ta^dmiyah, Expenses for provisions.
A Jb^b ta t dn (from ^), Striking or piercing with spears in
battle. Ti^m, Conjugal intercourse. Ta tt (in, A slanderer.
A taJb, Pleasure, delight, enjoyment.
A^i ta^r (from J&), Marrying. Bringing to justice.
ta t z (from^), Repelling. Knowing carnally.
a <L' taizabat, Ridicule, irony.
A ^^ota^s (from ^^), Lying with.
A ta t sabat, Iniquity, extreme oppression.
A fJajb tu t tu^, Plain, level ground.
a <uk*L ta t ta t at, The sound made when licking or sucking.
a J*!? ta^l (from J*is), Cursing or reviling a tribe, or nation.
*A ^ ta t ima, (fut. ^yatcMmu) He ate.
a ^ ta t m (from ^), Satiating (meat). The finest flavour
of victuals. Meat, viands. Tu^m, Food, eatables. Meat which
satiates. Power, potency. Ta^am or tu^n (from ^), Eating,
tasting. Sipping to try the taste or flavour of any thing. T 1
A man who eats elegantly, or hunts after delicacies. Tu t a>n,
(pi. of tu^rnat) Eatables. Dinneis.
a ti^mat, A manner in eating or tasting. 7 Meat,
food, fodder, forage. Birds’ food. A bait, a lure. An
tion to an entertainment. Dinner. A dining-room, or any p ace
where people eat. Gain, profit, any mode of acquisition. ie
woof, p^oh tu^rnat dddan, To bait.
a ^ ta t n (from {J ^), Piercing with a spear. Chiding, re
viling, reproaching, cursing. Entering into the fifth year ^
Departing (for the desert), penetrating (into it). Going wit
full and loose rein (a horse). Blame, disapprobation, accusation.

About this item

Content

The volume is A Dictionary, Persian, Arabic, and English; with a Dissertation on the Languages, Literature, and Manners of Eastern Nations , by John Richardson, of the Middle Temple and Wadham College, Oxford. Revised and improved by Charles Wilkins. This new edition has been enlarged by Francis Johnson. The volume was printed by J. L. Cox, London, 1829.

The volume begins with a preface (folios 7-8), followed by the dissertation (folios 9-40), proofs and illustrations (folios 41-49), and an advertisement on pronunciation and verb forms (folios 50-51). The dictionary is Arabic and Persian to English, arranged alphabetically according to the Arabic and Persian alphabets. At the back of the volume are corrections and additions (folio 908).

Extent and format
1 volume (908 folios)
Arrangement

The dictionary is arranged alphabetically, according to the Arabic and Persian alphabets.

Physical characteristics

Foliation: the foliation sequence for this description commences at the inside front cover with 1, and terminates at the inside back cover with 910; these numbers are written in pencil, are circled, and are located in the top right corner of the recto The front of a sheet of paper or leaf, often abbreviated to 'r'. side of each folio.

Pagination: the volume also contains an original printed pagination sequence.

Written in
English, Arabic and Persian in Latin and Arabic script
View the complete information for this record

Use and share this item

Share this item
Cite this item in your research

'A Dictionary, Persian, Arabic, and English; with a Dissertation on the Languages, Literature, and Manners of Eastern Nations' [‎536v] (1077/1826), British Library: India Office Records and Private Papers, IOR/R/15/5/397, in Qatar Digital Library <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100085185908.0x00004e> [accessed 11 March 2025]

Link to this item
Embed this item

Copy and paste the code below into your web page where you would like to embed the image.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/en/archive/81055/vdc_100085185908.0x00004e">'A Dictionary, Persian, Arabic, and English; with a Dissertation on the Languages, Literature, and Manners of Eastern Nations' [&lrm;536v] (1077/1826)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/en/archive/81055/vdc_100085185908.0x00004e">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000831.0x000218/IOR_R_15_5_397_1077.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
IIIF details

This record has a IIIF manifest available as follows. If you have a compatible viewer you can drag the icon to load it.https://www.qdl.qa/en/iiif/81055/vdc_100000000831.0x000218/manifestOpen in Universal viewerOpen in Mirador viewerMore options for embedding images

Use and reuse
Download this image