'A Dictionary, Persian, Arabic, and English; with a Dissertation on the Languages, Literature, and Manners of Eastern Nations' [282v] (569/1826)
The record is made up of 1 volume (908 folios). It was created in 1829. It was written in English, Arabic and Persian. The original is part of the British Library: India Office The department of the British Government to which the Government of India reported between 1858 and 1947. The successor to the Court of Directors. Records and Private Papers Documents collected in a private capacity. .
Transcription
This transcription is created automatically. It may contain errors.
turning (of the face) God-ward, p ta&ajju-iniyuz-
(imeZ) Prayers mixed with humility, a humble prayer.
A tazcajjtj (v of Having a pain in the hoof.
p \^>~y tujiya, A torrent, flowing of water. (Castellus.)
a i^^y^y tazcjib) (n of Rendering necessary. Im
posing a necessity. Declaring to be obligatory. Accustoming
one’s self to. Eating once in a day. Milking (camels) every
twenty-four hours. Curdling in the udder (beestings). Being
fatigued (camels). Throwing on the ground (a man). Fixing
a time for the performance of any thing.
A <&>-y tazsji-at, (n of bj-j) Finding (a well) without water.
A<ly>-y tazcjlhj (n of <b>-j) Turning towards. Planting (a
palm-tree) and inclining it towards the north. Sending one to
another (on business). Rendering conspicuous, respectable.
Promoting to honour. Appointing to a government. Calling
one’s attention. Explaining, accounting for. Putting forth his
two fore-feet together (a foal in the birth). Giving an uniform
appearance to the earth (rain). Conversion. Mission. A join-
ing together. Ambiguity of speech. The penultimate con
sonant at the end of a verse, (which may be changed for an
other and is usually inflected with the vowels^) u or ( ^) a. The
vowel itself. Adjustment. Assessment. A description-roll.
p ^rrTy tujiyah) A torrent, a flux of water.
T ijyy *rrry taicjih-navcis^ A keeper of description-rolls.
p tuchah) An endeavour. A journey.
A ^^y tazcahhud, (v of A>-j) Being single, or unparalleled.
Remaining alone. Being united. Protecting any one (God).
a {juo~y tazzahhush, (v of Being desolate. Clinging
with hunger. Fasting before taking medicine. Aversion, horror.
a *&~y taw ah hum, (v of Waxing warm (cattle).
A u^y tazcahhun, A largeness of the belly. Baseness, mean
ness of spirit. Ruin, destruction.
A ^y^y tawahzouh) (n of ^ q) Shewing affection for, sit
ting upon (her eggs, a female-ostrich).
A tawahhl, (v of L y>-j) Making haste.
A <!: y > ~y tawhiyat) (n of Causing to make haste.
A ^i^y tuzohid) (n of < A ^) Making one. Declaring to be
one. Unity. tate/ild, The unity (of God), p Ju>-y
tawhul kardan j To make one. To acknowledge one God.
A U^r^y taizhish) (n of( i> ^o^) Throwing away (cloak, arms,
and spear) in flight. Desolating. Terrifying, putting to flight.
A 1 — ^r^y tawhlfj (n of <w£>-j) Striking with a stick. Throw
ing one’s self on the ground, lying down (a man, or a camel).
A yy~y tawhlm, (II of Giving a pregnant woman what
she longs for. Sacrificing. Exuding (sap from a green stick).
a £y tawkh (from ^y), Being thrust (the finger into a pulp),
p j lc— ci-jj tokht shudan, To be avenged.
tokhtan, To pay a debt. To return any thing bor
rowed. To acquire, gain, collect by degrees. To wish, want.
To search, seek. To draw. To shew, spread, display, let off
To place or set a trap, (for dokhtan) To sew, to stitch.
t i^y tokhtah, Paid. Wished. Drawn. Emigration,
p ^y tukhaj, The sound (made in coughing). A noise,
p ter^y tokhjah, The top of a wall whereon any thing may be
placed. Any thing placed upon it (as thorns, by way of fence),
p tawakhsh) (equivalent to Drawing.
a y>-y tazsakhkhum, (v of ^s-^) Being unhealthy, unwhole
some (as a country, meat, and the like).
A y tazcakhkhun, A tending to good or evil.
A ^y>-y tazoakhkhl, (v of Purposing. Having rather.
A J tawkhiyat, (xi of ^c^j) Sending towards.
AjjiuflUy tazckhlsh, (n of jjlsi-j) Giving little. Throwing,
casting. Mixing, confounding. Obeying.
p dy tud (for CDy tut), The mulberry. Tod (for Xdy todah),
A hill. Top, summit. A heap (of corn). A camel’s bunch.
\dy tud, Name of a tree. jJ Zu't tudi, Name of a
place where such trees are found in abundance.
a i^y tawaddat, Patience, mildness. A slow step.
AJjy tawaddud, (v of tcadda) Demonstration of affection.
Gaining the love of another. Z+si 0 j JJjj' Love and friendship.
a j^y tazoaddur, (v of jbj) Being prodigal, reducing one’s
self to poverty. Plunging into (business),
p Xj^y tddarah, A bustard.
p LSj^y tudart, An herb, mallows.
a. yuly tazvaddus, (v of ^«bj) Being clothed with young
grass (the earth). Pasturing upon early herbage.
v ^y~i£y tudasti, Aid, assistance. Friendship. (Burhan.)
a %£y tazzaddu^, (v of ^Jj) Being deposited, put away safe,
given in charge. Depositing, laying by. Having over and
above, neglecting. Bidding farewell, taking leave, dismissing.
Shunning, avoiding. Being meek, quiet, placid (man).
a <— tazsadduf, (v of Enquiring (news). Appear
ing on the summit of a hill (a goat).
A &^y tazsaddun, (v of ^j) Being soft and smooth (abide).
AjJjj tazcaddu-a, (vof Uj) Carrying destruction among those
who suspect no danger. Being prevented from arriving (news).
Being equalled, levelled, thrown down (earth),
p XjiJy tuduh (or &*jy turuh), A pair, a brace,
p &dy tddah, A heap. A rick, a stack. A hillock, a tumulus.
The butt or mark at which arrows are shot, sdy toda-i
khdky A mound or heap of earth, jy^ *^y tdda-i kdfur, A
heap of snow. A fair skin. C/U- todahd-i khdk, Tro
pics, climes, degrees of latitude. The human frame.
-i „ j.
a Jjily tazodi-at, (n of !jj) Carrying destruction (amongst
men). Levelling the ground (over any thing).
a &^y tazzdiyat, A dwarf, short of stature. A piece of wood
put on the udder to prevent a camel from being sucked.
tazodir, (n ofjjj) Driving (one) into danger or de
struction. Seducing. Being prodigal, extravagant.
About this item
- Content
The volume is A Dictionary, Persian, Arabic, and English; with a Dissertation on the Languages, Literature, and Manners of Eastern Nations , by John Richardson, of the Middle Temple and Wadham College, Oxford. Revised and improved by Charles Wilkins. This new edition has been enlarged by Francis Johnson. The volume was printed by J. L. Cox, London, 1829.
The volume begins with a preface (folios 7-8), followed by the dissertation (folios 9-40), proofs and illustrations (folios 41-49), and an advertisement on pronunciation and verb forms (folios 50-51). The dictionary is Arabic and Persian to English, arranged alphabetically according to the Arabic and Persian alphabets. At the back of the volume are corrections and additions (folio 908).
- Extent and format
- 1 volume (908 folios)
- Arrangement
The dictionary is arranged alphabetically, according to the Arabic and Persian alphabets.
- Physical characteristics
Foliation: the foliation sequence for this description commences at the inside front cover with 1, and terminates at the inside back cover with 910; these numbers are written in pencil, are circled, and are located in the top right corner of the recto The front of a sheet of paper or leaf, often abbreviated to 'r'. side of each folio.
Pagination: the volume also contains an original printed pagination sequence.
- Written in
- English, Arabic and Persian in Latin and Arabic script View the complete information for this record
Use and share this item
- Share this item
'A Dictionary, Persian, Arabic, and English; with a Dissertation on the Languages, Literature, and Manners of Eastern Nations' [282v] (569/1826), British Library: India Office Records and Private Papers, IOR/R/15/5/397, in Qatar Digital Library <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100085185905.0x0000aa> [accessed 30 December 2024]
https://www.qdl.qa/en/archive/81055/vdc_100085185905.0x0000aa
Copy and paste the code below into your web page where you would like to embed the image.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/en/archive/81055/vdc_100085185905.0x0000aa">'A Dictionary, Persian, Arabic, and English; with a Dissertation on the Languages, Literature, and Manners of Eastern Nations' [‎282v] (569/1826)</a> <a href="https://www.qdl.qa/en/archive/81055/vdc_100085185905.0x0000aa"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000831.0x000218/IOR_R_15_5_397_0569.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
This record has a IIIF manifest available as follows. If you have a compatible viewer you can drag the icon to load it.https://www.qdl.qa/en/iiif/81055/vdc_100000000831.0x000218/manifestOpen in Universal viewerOpen in Mirador viewerMore options for embedding images
Copyright: How to use this content
- Reference
- IOR/R/15/5/397
- Title
- 'A Dictionary, Persian, Arabic, and English; with a Dissertation on the Languages, Literature, and Manners of Eastern Nations'
- Pages
- front, back, spine, edge, head, tail, front-i, 2r:845v, 845ar:845av, 846r:909v, back-i
- Author
- Richardson, Sir John, 9th Baronet
- Usage terms
- Public Domain