'File II. IRAQ (3) Vol. 1 Shaikh of Kuwait's Date Gardens on the Shatt-al Arab. (Kuwait's relations with Turkish Govt. and Turkish demand that Kuwaitis should take out Turkish Nationality Certificates)' [271r] (559/636)
The record is made up of 1 volume (307 folios). It was created in 18 Sep 1904-10 Nov 1913. It was written in English and Arabic. The original is part of the British Library: India Office The department of the British Government to which the Government of India reported between 1858 and 1947. The successor to the Court of Directors. Records and Private Papers Documents collected in a private capacity. .
Transcription
This transcription is created automatically. It may contain errors.
The following is a very slightly abridged translation of an article by Ismail Hakki, Deputy
for Baghdad, which appeared in the Tanin of 28th December 1910.
The Political Importance of Basdah, Kuwait and Mohammerah.
At present there is no order in Basrah, in the sense in which a civilised
person understands the word “ order.” The state of affairs which had gone on
for years has been changed for a few months by the zeal of the strong hand of
discipline, but if the administration of Basrah goes on as at present, and if a
few wasps’ nests which surround the neighbourhood and are extending their
poisonous influence to Basrah itself, are not completely destroyed, the brigand
age in and around the town will continue until stopped by the firm and ruth
less hand of a foreigner.
The few months of discipline and order which we have spoken of with praise
and thankfulness are only a temporary and superficial expedient against a
chronic disease. If we seek the seat of the trouble which will destroy Basrah,
we shall find it limited chiefly to two spots—Kuwait and Mohammerah.
There is no
writer
The lowest of the four classes into which East India Company civil servants were divided. A Writer’s duties originally consisted mostly of copying documents and book-keeping.
on international law who could define the political
position of Kuwait. Officially it is a Caza and the Shaikh, Mubarak es Sabah,
bears a purely Ottoman title—that of
Pasha
An Ottoman title used after the names of certain provincial governors, high-ranking officials and military commanders.
, and at present he flies the Ottoman
flag as a sign of allegiance, but there is nevertheless a doubt as to his position
in practice. Until seven or eight years ago Kuwait had been Ottoman without
doubt or fraud : but pressure was brought to bear upon it by a covetous
Commandant and it took refuge with the English, and the correspondence
with the Subiime Porte—for what reason we know not—carried on with England
gave rise to an embarrassing situation. Now Kmvait from our point of view
is Ottoman territory without doubt, but in consequence of that correspondence
the Ottoman troops who were intended to inflict the necessary punishment
did not enter Kuwait, and the question of letting troops enter it remained in
abeyance. Finally, Mubarek es Sabah and his subjects being Sunnis, he is in
a position which w ould not allow him to fly the British flag even if he wanted
to do so. He lives in a constant state of fear, owing to the fact that be killed
his brother and usurped the position of Shaikh. The Shaikh has a good deal
of property, a large part of which is in the sandjak of Basrah and this gives the
Ottoman Government a powerful weapon to bring pressure to bear on him
whenever necessary in order to get its words harkened to and its objects
fulfilled. Having realised this the Shaikh recently evinced the loyal desire to
take out certificates of Ottoman nationality for himself and his sons ; hut owung
to his own fickleness and to the encouragement of the British Consul at
Kuwait he changed his mind and simply made the strange proposal to take out
certificates of Ottoman nationality for his daughters.
Now as to the influence of Mubarak es Sabah (who has now r become a
millionaire) upon the internal state of our country.
As I have said before the sole dep6t of prohibited arms in Irak is Kuwait.
Moreover Mubarak Pasha—as is usual in ignorant countries—follows a double
faced policy; in order to show loyalty to England also he is not content with
merely importing rifles and cartridges into the country, but with the object of
showing that he is capable by himself of chastising all the tribes he sets
currents flowing towards the interior and kills and robs men of the most
important tribes.
Last year this man, having collected from all sides a force of four thousand
horsemen and more than ten thousand Arabs, attacked Sadun
Pasha
An Ottoman title used after the names of certain provincial governors, high-ranking officials and military commanders.
and his
men ; but rumour says that Sadun
Pasha
An Ottoman title used after the names of certain provincial governors, high-ranking officials and military commanders.
, with about four thousand men of the
Montific and az-Zafir tribes whom he had managed to get together, killed some
four thousand of the enemy and put them to flight. It is wmrth noting that
at that very moment an English officer appeared, photographed the slain and
took pictures of the battle field. Humour adds that Mubarak subsequently
tried to make out to the English that this rout w T as a complete victory but,
owing to the evidence of the British officer, the English avoided being deceived
(“ responsibility relies on him who relates”).
On gaining this victory Sadun
Pasha
An Ottoman title used after the names of certain provincial governors, high-ranking officials and military commanders.
and his subjects w’ent as far as
Kuwait and wanted to plunder Mubarek’s goods and treasure; but according
About this item
- Content
The volume comprises telegrams, despatches, correspondence, memoranda, and notes, relating to the:
- Shaikh of Kuwait's date gardens on the Shatt al-`Arab
- Turkish demand that Kuwaitis should take out Turkish Nationality Certificates
- registration of Shaikh Mubarak's property at Faddaghiya
- offer of a cash salary to Shaikh of Kuwait as Qaimaqam
The principal correspondents in the volume include the Political Agent A mid-ranking political representative (equivalent to a Consul) from the diplomatic corps of the Government of India or one of its subordinate provincial governments, in charge of a Political Agency. , Kuwait, Stuart George Knox; the Ruler of Kuwait, Shaikh Mubarak al Sabah; and the Political Resident A senior ranking political representative (equivalent to a Consul General) from the diplomatic corps of the Government of India or one of its subordinate provincial governments, in charge of a Political Residency. in Turkish Arabia A term used by the British officials to describe the territory roughly corresponding to, but not coextensive with, modern-day Iraq under the control of the Ottoman Empire. , John Gordon Lorimer.
- Extent and format
- 1 volume (307 folios)
- Arrangement
The papers are arranged in approximate chronological order from the front to the rear of the volume.
- Physical characteristics
Foliation: the main foliation sequence (used for referencing) commences at the front cover with 1 and terminates at the inside back cover with 309; these numbers are written in pencil, are circled, and are located at the top right corner of the recto The front of a sheet of paper or leaf, often abbreviated to 'r'. side of each folio.
An additional foliation sequence is present in parallel between ff 2-308; these numbers are also written in pencil, but are not circled.
- Written in
- English and Arabic in Latin and Arabic script View the complete information for this record
Use and share this item
- Share this item
'File II. IRAQ (3) Vol. 1 Shaikh of Kuwait's Date Gardens on the Shatt-al Arab. (Kuwait's relations with Turkish Govt. and Turkish demand that Kuwaitis should take out Turkish Nationality Certificates)' [271r] (559/636), British Library: India Office Records and Private Papers, IOR/R/15/5/5, in Qatar Digital Library <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100050944618.0x0000a0> [accessed 6 April 2025]
https://www.qdl.qa/en/archive/81055/vdc_100050944618.0x0000a0
Copy and paste the code below into your web page where you would like to embed the image.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/en/archive/81055/vdc_100050944618.0x0000a0">'File II. IRAQ (3) Vol. 1 Shaikh of Kuwait's Date Gardens on the Shatt-al Arab. (Kuwait's relations with Turkish Govt. and Turkish demand that Kuwaitis should take out Turkish Nationality Certificates)' [‎271r] (559/636)</a> <a href="https://www.qdl.qa/en/archive/81055/vdc_100050944618.0x0000a0"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000831.0x0003a0/IOR_R_15_5_5_0559.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
This record has a IIIF manifest available as follows. If you have a compatible viewer you can drag the icon to load it.https://www.qdl.qa/en/iiif/81055/vdc_100000000831.0x0003a0/manifestOpen in Universal viewerOpen in Mirador viewerMore options for embedding images
Copyright: How to use this content
- Reference
- IOR/R/15/5/5
- Title
- 'File II. IRAQ (3) Vol. 1 Shaikh of Kuwait's Date Gardens on the Shatt-al Arab. (Kuwait's relations with Turkish Govt. and Turkish demand that Kuwaitis should take out Turkish Nationality Certificates)'
- Pages
- front, front-i, 2r:25v, 26ar:26av, 26v:43v, 44ar, 44r:50v, 51ar:51av, 51r:75v, 76ar:76av, 76r:76v, 76v, 76v:82v, 83ar:83av, 83r:94v, 98r:101v, 102ar:102av, 102r:113v, 116r:118v, 119ar:119av, 119r:120v, 121ar:121av, 121r:134v, 136r:145v, 147r:158v, 159ar:159av, 159r:309r, back-i
- Author
- East India Company, the Board of Control, the India Office, or other British Government Department
- Usage terms
- Open Government Licence