Skip to item: of 504
Information about this record Back to top
Open in Universal viewer
Open in Mirador IIIF viewer

‘Gazetteer of Kermanshah.’ [‎196r] (396/504)

This item is part of

The record is made up of 1 volume (249 folios). It was created in 1907. It was written in English. The original is part of the British Library: India Office The department of the British Government to which the Government of India reported between 1858 and 1947. The successor to the Court of Directors. Records and Private Papers Documents collected in a private capacity. .

Transcription

This transcription is created automatically. It may contain errors.

Apply page layout

801
S ARM A.T—II ersin.
A village of the Herein district.
In Sarmaj one farsakh from Bisutun there are the foundations of
what is probably an old Sassanian palace. In some of the walls of the
village are to be seen huge stones with scrolls and foliage very much resem-
bli ng- the stvle of foliage in the sculptures at Tak-i-Bostan.
This is probably identical with the Takht-i-Shirin mentioned by He
Morgan.
SARNASHUR—Kalb or.
Pasture land and camping ground in the Kalhor district. Malyat Krs.
1H9-928 dinars cash and Kh. 6-t)6-20.
SAR-TAK—Zohab.
A village between Hoorin and Band-i Bamu or Kuh-i-Bamu.
(FiausschknechL) It appears in the Revenue Department list.
SAR-TANG—Kerind.
A village of the Biwanij sub-district of Kerind.
SAR-TARHAN.
Part either of Huleilan or Luristan. More likely part of Pisb-Kuh.
M inter residence of the Kakavand Sekts.
SART1PABAD—Zir Darband.
A village of the Zir-Darband district belonging to Fath-ul-Mamalek and
Kerim Khan.
S ATAR—Kuliai.
A village of the Kuliai district, belonging to Haider Ali Khan. See
Kuliai..
SAUMAR—Eivan.
The plain of Saumar extends from DubruDeh in Persian territory to the
Kumesang hills, which are said to be the frontier between Persia and
Turkey. The plain has the shape of an oval. The road from Dubrulleh to
Mend all passes through the plain. The pass over the Kumesaog hills is
called Tang-i-Kumesang. The Turkish village i farsakh further on the
left is also called Kumesang. From Dubrulleh to Kumesang the distance
is 2 farsakhs. From Kumesang to Mendali the distance is f farsakh. The
hills bordering Saumar are only 50 metres high. The Turks still lay claim
to this small district, and in 1903 when Persia wanted to establish a
Custom Control Office, the Yali sent word that recourse would be had to
force, if necessary, in order to prevent any building being* erected on this
disputed bit of land.
The Turks lay claim to the plain of Saumar and one can easily un
derstand why. The river of Gangir which descends from Eivau has just
enough water for the date.tree fields of Mendali. Were the plain of Saumar
brought under cultivation no water would remain for Mendali and this
would soon cause the ruin of that town. Four years ago when nomads sowed
some fields m the Saumar plain the lurks sent a small military expedition
to destroy the crops. ^ On hearing of this Daoud Khan Kalhor gathered
his horsemen and besieged Mendali. He was recalled by the Persian Gov
ernment but only left after having caused serious damage to the town and
villages of Mendali. Since that date Saumar has been uncultivated.

About this item

Content

Gazetteer of the province of Kermanshah, Persia [Iran], compiled by Hyacinth Louis Rabino, Vice-Consul at Resht [Rasht] at the time of the gazetteer’s publication in 1907, and who had been Acting Consul at Kermanshah during 1904 and 1905. The gazetteer, which is marked for official use only, was issued by the Division of the Chief of the Staff of the Government of India, and published at the Government Central Printing Office, Simla [Shimla]. At the front of the volume is an introduction by Lieutenant-Colonel Wilfrid Malleson, Acting Quartermaster General for Intelligence, dated 22 March 1907, and a preface by the author, dated 24 June 1904, with notes on the transliteration system used (folios 4-5).

The gazetteer includes five appendices, numbered I to V, as follows:

  • appendix I, a translation from the French original of a description of the road from Kermanshah to Mendali [Mandalī], via Harunabad [Eslāmābād-e Gharb] and Gilan [Sarāb-e Gīlān], as recorded in a journal by Leon Leleux, Inspector General of Customs at Kermanshah;
  • II, a translation from the Persian original of a description of the villages in the immediate vicinity of the caravanserai A roadside inn providing accommodation for caravans (groups of travellers). of Mahidasht, written by the Mirza of Customs at Mahidasht;
  • III, a vocabulary of terms;
  • IV, a list of the principal roads from Baghdad to Teheran via Kermanshah, with distances given in miles and farsakhs;
  • V, a list of the notables of Kermanshah.

The gazetteer contains extensive extracts from a range of sources, including: an earlier, unspecified gazetteer, published in 1885; various works on Persia by British Government officials (including Sir Henry Creswicke Rawlinson, the Viceroy of India George Nathaniel Curzon, Captain George Campbell Napier); published works by a number of scholars and explorers of Persia (notably Trevor Chichele Plowden, Jacques De Morgan, Henry James Whigham, and James Baillie Fraser); reports from other sources, including Leleux, and the Mirza of Customs at Mahidasht.

Some of the appendices’ pages appear to have been mixed up. Included among them are: a genealogical table of the princes of Kermanshah (f 239); and hierarchical tables listing the chiefs of the principal tribes of the province of Kermanshah (ff 244-245).

Extent and format
1 volume (249 folios)
Arrangement

The gazetteer’s entries are arranged alphabetically. An index at the front of the volume (folios 6-45) lists entries alphabetically, taking into account variations in the spelling of names. This index refers to the volume’s original pagination sequence.

Physical characteristics

Foliation: the foliation sequence (used for referencing) commences at the front cover with 1, and terminates at the inside back cover with 250; these numbers are written in pencil, are circled, and are located in the top right corner of the recto The front of a sheet of paper or leaf, often abbreviated to 'r'. side of each folio.

Pagination: the file also contains an original printed pagination sequence.

Written in
English in Latin script
View the complete information for this record

Use and share this item

Share this item
Cite this item in your research

‘Gazetteer of Kermanshah.’ [‎196r] (396/504), British Library: India Office Records and Private Papers, IOR/L/MIL/17/15/19, in Qatar Digital Library <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100049855657.0x0000c5> [accessed 11 March 2025]

Link to this item
Embed this item

Copy and paste the code below into your web page where you would like to embed the image.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/en/archive/81055/vdc_100049855657.0x0000c5">‘Gazetteer of Kermanshah.’ [&lrm;196r] (396/504)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/en/archive/81055/vdc_100049855657.0x0000c5">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000239.0x000139/IOR_L_MIL_17_15_19_0396.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
IIIF details

This record has a IIIF manifest available as follows. If you have a compatible viewer you can drag the icon to load it.https://www.qdl.qa/en/iiif/81055/vdc_100000000239.0x000139/manifestOpen in Universal viewerOpen in Mirador viewerMore options for embedding images

Use and reuse
Download this image