‘Gazetteer of Kermanshah.’ [126v] (257/504)
The record is made up of 1 volume (249 folios). It was created in 1907. It was written in English. The original is part of the British Library: India Office The department of the British Government to which the Government of India reported between 1858 and 1947. The successor to the Court of Directors. Records and Private Papers Documents collected in a private capacity. .
Transcription
This transcription is created automatically. It may contain errors.
!»
163
Of the total amount of opium export*! from Kormaoshali to Baghdad,
90 percent, goes to Hong-Kong aed 10 per cent, finds its way to London
and Egypt.
Tobacco is cultivated in the Guran district, which is said to number
some 50 villages or settlements. Cjahwareh is the
Tobacco (tutun). chief village of the Guran district and the cent re of the
tobacco-growing district. It” is 11 farsakhs distant from the town of
Kermanshah. The total produce amounts to some 2,000 to 5,000 kharvars
of tobacco per annum, prices ranging from 0'75* to 10 krans per maund,
according to quality. The tobacco is brought to town m sacks by the
v;\Uo' e rs A lar^e quantity is exported from Kermanshah to leheran and
the districts. Packing costs 13-50 krans per case of 25 or 30 maunds.
Kermanshah tobacco merchants are Dai-Golam, Hajji Ah Bazaz, Haj^i
Mirza Hussein, Seyycd Nasrullah and the Sherakat Amteeh Omoomi. It
is certain that a large quantity of tobacco^ is exported to Turkey, evading
Persian and Turkish customs alike. This is done by the Jaits and other
tribes, when migrating frcm their summer to their winter quarters.
The Customs authorities are well aware of the fact, but, apart from the
seizure of a few loads of tobacco they are unable to prevent this abuse.
In former days a considerable quantity of tobacco (about 12,000 loads a
year) was sent to Baghdad, but since the introduction of the Kegie the
export has fallen to very little.
<f The o’um tragacanth, Katyra, finds a fairly large exportation j after the
Gmns and pinT grain harvest is garnered, the people of Kermanshah and
tragacantb, “Kat- its villages distribute themselves all over the districts
yra/’ i n search of this gum, which, when collected, they send
into the town, where it is sorted and exported. The prices realised seem to
be fairly remunerative, and from what I could see the trade is extending.^
—{Preece,} 897.)
There are four principal qualities of gum tragacanth offered for
sale in the Kermanshah market :-«-The first quality
19C3-1904. i s received from Burujird, Nehavend and Kermanshah,
caSh^or katyra 1 aga " and fetches unsorted from 28 to 32 krans per maund
Tabriz!. It is sorted into three classes, which fetch about
35 to 36, 30 to 31, and 28 to 29 krans respectively. The scond quality is
received from Kurdistan, Kermanshah, Nehavend and Burujird, and fetches
unsorted from 11 to 18 krans per maund. It is sorted into five classes,
fetching about 22, 18, 14, 12 and 8 krans per macnd respectively. The
third quality (“ Zardeh ” in Arabic) is known in Persia under the name of
“ Arrehbor ;; (cut with a saw), as the gum exudes from the branches which
have been cut with a saw. Arrehbor costs 8 to 11 krans per maund.
"When sorted, the different classes fetch 12, 9, 8 and 6 krans per maund
respectively. It is obtained from Mount Dalahu, Puskt-i-Kuh, Khor-
remabad and Burujird, The fourth quality, or stone gum, which is
known under the name of Kurreh (Kora), is obtained from Mount Daiahu,
Pusht*i~Knk, Khorremabad and Burujird. It is quoted now at from 7 to
® Tie rates during the season varied from 40 to 60
tomans
10,000 Persian dinars, or a gold coin of that value.
.
About this item
- Content
Gazetteer of the province of Kermanshah, Persia [Iran], compiled by Hyacinth Louis Rabino, Vice-Consul at Resht [Rasht] at the time of the gazetteer’s publication in 1907, and who had been Acting Consul at Kermanshah during 1904 and 1905. The gazetteer, which is marked for official use only, was issued by the Division of the Chief of the Staff of the Government of India, and published at the Government Central Printing Office, Simla [Shimla]. At the front of the volume is an introduction by Lieutenant-Colonel Wilfrid Malleson, Acting Quartermaster General for Intelligence, dated 22 March 1907, and a preface by the author, dated 24 June 1904, with notes on the transliteration system used (folios 4-5).
The gazetteer includes five appendices, numbered I to V, as follows:
- appendix I, a translation from the French original of a description of the road from Kermanshah to Mendali [Mandalī], via Harunabad [Eslāmābād-e Gharb] and Gilan [Sarāb-e Gīlān], as recorded in a journal by Leon Leleux, Inspector General of Customs at Kermanshah;
- II, a translation from the Persian original of a description of the villages in the immediate vicinity of the caravanserai A roadside inn providing accommodation for caravans (groups of travellers). of Mahidasht, written by the Mirza of Customs at Mahidasht;
- III, a vocabulary of terms;
- IV, a list of the principal roads from Baghdad to Teheran via Kermanshah, with distances given in miles and farsakhs;
- V, a list of the notables of Kermanshah.
The gazetteer contains extensive extracts from a range of sources, including: an earlier, unspecified gazetteer, published in 1885; various works on Persia by British Government officials (including Sir Henry Creswicke Rawlinson, the Viceroy of India George Nathaniel Curzon, Captain George Campbell Napier); published works by a number of scholars and explorers of Persia (notably Trevor Chichele Plowden, Jacques De Morgan, Henry James Whigham, and James Baillie Fraser); reports from other sources, including Leleux, and the Mirza of Customs at Mahidasht.
Some of the appendices’ pages appear to have been mixed up. Included among them are: a genealogical table of the princes of Kermanshah (f 239); and hierarchical tables listing the chiefs of the principal tribes of the province of Kermanshah (ff 244-245).
- Extent and format
- 1 volume (249 folios)
- Arrangement
The gazetteer’s entries are arranged alphabetically. An index at the front of the volume (folios 6-45) lists entries alphabetically, taking into account variations in the spelling of names. This index refers to the volume’s original pagination sequence.
- Physical characteristics
Foliation: the foliation sequence (used for referencing) commences at the front cover with 1, and terminates at the inside back cover with 250; these numbers are written in pencil, are circled, and are located in the top right corner of the recto The front of a sheet of paper or leaf, often abbreviated to 'r'. side of each folio.
Pagination: the file also contains an original printed pagination sequence.
- Written in
- English in Latin script View the complete information for this record
Use and share this item
- Share this item
‘Gazetteer of Kermanshah.’ [126v] (257/504), British Library: India Office Records and Private Papers, IOR/L/MIL/17/15/19, in Qatar Digital Library <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100049855657.0x00003a> [accessed 22 December 2024]
https://www.qdl.qa/en/archive/81055/vdc_100049855657.0x00003a
Copy and paste the code below into your web page where you would like to embed the image.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/en/archive/81055/vdc_100049855657.0x00003a">‘Gazetteer of Kermanshah.’ [‎126v] (257/504)</a> <a href="https://www.qdl.qa/en/archive/81055/vdc_100049855657.0x00003a"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000239.0x000139/IOR_L_MIL_17_15_19_0257.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
This record has a IIIF manifest available as follows. If you have a compatible viewer you can drag the icon to load it.https://www.qdl.qa/en/iiif/81055/vdc_100000000239.0x000139/manifestOpen in Universal viewerOpen in Mirador viewerMore options for embedding images
Copyright: How to use this content
- Reference
- IOR/L/MIL/17/15/19
- Title
- ‘Gazetteer of Kermanshah.’
- Pages
- front, back, spine, edge, head, tail, front-i, 2r:249v, back-i
- Author
- East India Company, the Board of Control, the India Office, or other British Government Department
- Usage terms
- Open Government Licence