Coll 28/39(2) ‘Persia. Printed Correspondence, 1937–’ [148v] (296/320)
The record is made up of 1 file (158 folios). It was created in 11 Oct 1937-25 Nov 1942. It was written in English and French. The original is part of the British Library: India Office The department of the British Government to which the Government of India reported between 1858 and 1947. The successor to the Court of Directors. Records and Private Papers Documents collected in a private capacity. .
Transcription
This transcription is created automatically. It may contain errors.
26
situation des debiteurs et, au cas ou ils seraient dans Timpossibilite de payer, a
les liberer de leur dette. Dans les autres cas, il fixera le mode la plus favorable
de payement a terme.
Le Ministere des Finances est autorise a renoncer a Tencaissement des amendes
infligees pour cause de retard de payement, dans le cas des debiteurs ayant regie
le montant de leur dette avant la fin de 1318.
Art. XX .—Les articles suivants restent en Vigueur en 1319 :
a. L’art. 7 de la loi complementaire du budget de 1318.
b. L’art. 1 de la loi complementaire du budget de 1316.
c. L’art. 24 de la loi complementaire du budget de 1314.
d. L’art. 6 de la loi complementaire du budget de 1313.
e. L’art. 4 de la loi complementaire du budget de 1312.
Remarque .—La premiere partie de 1’art. 3 de la loi complementaire du budget
de 1312 reste en vigueur.
Art. XXL —Les articles 1-2-4-5-6-7-8-10-14-17 de la presente loi restent en
vigueur tant que la loi n’est pas abrogee et 1’article 12 de la loi complementaire
,du budget de 1317 est proroge pour deux ans.
( 17 )
From British Legation, Tehran, No. 61 (59|9|40), dated 8th May 1941.
Tehran despatch to Foreign Office, No. 132 of 8th May 1940.
•Enclosure to Serial No. (17).
Despatch from British Legation, Tehran, to Foreign Office, No. 132 (59|9|40),
dated 8th May 1940.
In his telegram No. 89 of the 17th March, His Majesty’s Ambassador at
Bagdad reported that when Nuri
Pasha
An Ottoman title used after the names of certain provincial governors, high-ranking officials and military commanders.
telegraphed to the foreign ministers of
the other Saadabad powers, on the formation of the Gailani Cabinet, he received
warm official replies from Ankara and Kabul but from Tehran nothing but a
personal telegram. On May 2nd, however, the birthday of the young King of
Iraq, the Tehran newspapers printed friendly reference to Iraq and mentioned
the Saadabad Pact. The “ Journal de Teheran ”, for instance, said : “ Ces
relations sinceres et amicales ont ete a la base du Pacte de Saad-Abad, qui con-
firme Punite at 1’amitie entre ITran et ITraq.” The Iraq Charge d’Affaires
informs me that it was he who induced the Minister for Foreign Affairs to
have these articles published. Until recently, he says, the Iranian Government
■were <iiraid to mention the Pact, and the Minister for Foreign Affairs even
told him that when Mr. Sarajoglou went to Moscow the Iranian Government
telegraphed to their representative in Moscow to urge Mr. Sarajoglou to keep
as quiet as possible about the Pact. The change may be due to some extent to
the lurkish Ambassador, who, according to accounts which he has given me
from time to time, has repeatedly urged the Minister for Foreign, Affairs to
1 stand up to the Russians and'has tried to make him realise that if Russia ever
attacked Iran, Turkey could not afford to stand idle. In this connection I
| enclose a summary of an article which appeared in the “ Ettalaat ” of the 16th
April, on the subject of union between the eastern peoples. The
writer
The lowest of the four classes into which East India Company civil servants were divided. A Writer’s duties originally consisted mostly of copying documents and book-keeping.
repre
sents this union as a neutral growth hastened by the disillusion suffered by the
eastern peoples after the 1914 war, and he refers in ptarticular to Turkey :
Iran and turkey, he says, will assist each other in face of anything that may
happen. A similar line was followed in what purported to be a letter to the
editor of the same newspaper which w T as published on April 28th. This
writer
The lowest of the four classes into which East India Company civil servants were divided. A Writer’s duties originally consisted mostly of copying documents and book-keeping.
daclare that jt is not merely a question of political agreements but a matter of
popular sentiment in the various countries of the Near East, in particular'Iran,
lie utters the warning that “ thousands of non-orientals ” would prefer dis
union to reign between the peoples of the East and do not hesitate to create
misunderstandings and suspicions and even to publish provocative statements.
• - - -
About this item
- Content
Printed correspondence from the Government of India’s Foreign and Political Department (later referred to as the External Affairs Department), collated into yearly collections under the heading ‘Iran Series’. The original correspondence was sent by British representatives in Iran (chiefly the British Legation in Tehran) to the Foreign Office. The correspondence concerns: the announcement of laws, decrees, regulations, and budgets by the Government of Iran, the texts of which were frequently published in the newspaper Le Journal de Tehran ; reports from British consular officials covering a range of subjects, including commercial activities, foreign relations and the commercial activities of foreign individuals and companies in Iran, provincial affairs, and the activities of the Shah; in 1939 and 1940, reports concerning the impact of the Second World War on Iran, with a large number of reports from the Press Attaché to the British Legation in Tehran, reporting the dissemination of propaganda and public opinion in Iran.
At the end of the file is a single item of original correspondence, sent by the Secretary to the Government of India. Dated 24 August 1942, it announces the discontinuation of the printing of the Persia [Iran] series for the duration of the war (f 159).
A large number of items in the file are in French. These include the texts of Iranian Government laws, regulations and announcements that were published in Le Journal de Tehran .
The file includes a divider, which gives a list of correspondence references contained in the file by year. This is placed at the back of the correspondence.
- Extent and format
- 1 file (158 folios)
- Arrangement
The file’s contents are arranged in approximate chronological order, from the earliest item at the front to the latest at the end.
- Physical characteristics
Foliation: the foliation sequence (used for referencing) commences at the front cover with 1, and terminates at the inside back cover with 160; these numbers are written in pencil and are located in the top right corner of the recto The front of a sheet of paper or leaf, often abbreviated to 'r'. side of each folio.
- Written in
- English and French in Latin script View the complete information for this record
Use and share this item
- Share this item
Coll 28/39(2) ‘Persia. Printed Correspondence, 1937–’ [148v] (296/320), British Library: India Office Records and Private Papers, IOR/L/PS/12/3443, in Qatar Digital Library <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100044336376.0x000061> [accessed 8 June 2026]
https://www.qdl.qa/en/archive/81055/vdc_100044336376.0x000061
Copy and paste the code below into your web page where you would like to embed the image.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/en/archive/81055/vdc_100044336376.0x000061">Coll 28/39(2) ‘Persia. Printed Correspondence, 1937–’ [‎148v] (296/320)</a> <a href="https://www.qdl.qa/en/archive/81055/vdc_100044336376.0x000061"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000602.0x0003e5/IOR_L_PS_12_3443_0296.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
This record has a IIIF manifest available as follows. If you have a compatible viewer you can drag the icon to load it.https://www.qdl.qa/en/iiif/81055/vdc_100000000602.0x0003e5/manifestOpen in Universal viewerOpen in Mirador viewerMore options for embedding images
Copyright: How to use this content
- Reference
- IOR/L/PS/12/3443
- Title
- Coll 28/39(2) ‘Persia. Printed Correspondence, 1937–’
- Pages
- 15r:15v, 17r:19v, 20v:21v, 22r:22v, 90r:90v, 97r, 101v:102r, 111v:114v, 134v:135v, 139v:140v, 147r:148v, 151v
- Author
- Journal de Téhéran
- Usage terms
- The copyright status is unknown. Please contact [email protected] with any information you have regarding this item.
![Coll 28/39(2) ‘Persia. Printed Correspondence, 1937–’ [‎148v] (296/320) Coll 28/39(2) ‘Persia. Printed Correspondence, 1937–’ [‎148v] (296/320)](https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000602.0x0003e5/IOR_L_PS_12_3443_0296.jp2/full/!1200,1200/0/default.jpg)