‘REPORT ON THE MISSION TO SEISTAN, 1897’ [24v] (53/134)
The record is made up of 1 volume (63 folios). It was created in 1898. It was written in English. The original is part of the British Library: India Office The department of the British Government to which the Government of India reported between 1858 and 1947. The successor to the Court of Directors. Records and Private Papers Documents collected in a private capacity. .
Transcription
This transcription is created automatically. It may contain errors.
40
(3) Mir Ali Akbar Khan had not to go to Tehran as invited in connection with the mur
der of “ Darwesh Khan,” having squared matters in the usual style.
The order stating he was not now required at Tehran, which had been sent on receipt of
the usual peshkash at the Imperial Treasury, was to the effect that he need not trouble now to
come to Tehran ; and in addition the said order gave Mir Ali Akbar power to punish, in any
way he considered fit, those who showed him any rebellion in his country.
It is reported that the above is a great disappointment to Mir AH’s enemies at Birjand.
(4) Purdil Khan has also brought a copy of the orders of His Highness the Shah re-open-
Denied by Sartip when spoken to about putting routes, with diiections to the Sartip to
obstacles in my way when carrying out His Highness give publication to them throughout Seistan.
the Shah’s orders by agreement with the Powers.
(5) There are numerous applicants * seeking permission from Government to be allowed to
re-excavate the old karezes at Kistaka, Sindak,
Amir Chah, Robat, etc.
* “ Baloch.”
(6) The re-establishing of these karezes and cultivation in the vicinity of our thanas is in
the opinion of the
writer
The lowest of the four classes into which East India Company civil servants were divided. A Writer’s duties originally consisted mostly of copying documents and book-keeping.
, an important matter for the consideration of Government and has
been reported in detail to the Agent to the Governor-General, Baluchistan,
(7) It is reported that Russian troops have reached Ghain, that they come iuto the
villages, and that no obstacles are put in their way in crossing the frontier.
(8) The Governor of Birjand has generally sanctioned the Ijaras for this year’s crops
earlier than usual, to afford the Russians an opportunity of purchasing grain in Ghain.
(9) Last week the Russian news-
writer
The lowest of the four classes into which East India Company civil servants were divided. A Writer’s duties originally consisted mostly of copying documents and book-keeping.
received a letter from the Russian Doctor that
he was to explain to the Sartip that he (Russian Doctor) had reported to the Russian authori
ties that the British officer had been allowed to remain in the country, and that he (Russian
news-
writer
The lowest of the four classes into which East India Company civil servants were divided. A Writer’s duties originally consisted mostly of copying documents and book-keeping.
) was to work so as to drive us out of the country.
(10) This is why obstacles were put in our way last week and all supplies stopped by
order of officials, which difficulty now happily has been smoothed over and all supplies are forth
coming.
(11) There is every reason for believing that this is not the doing of the Sartip himself or
his mother, but has been the outcome of plots hatched against us by the Naib-ul-Hukmat and
the news-
writer
The lowest of the four classes into which East India Company civil servants were divided. A Writer’s duties originally consisted mostly of copying documents and book-keeping.
, who apparently are working hand and glove with the Birjand officials agaiust
British prestige and against the power of Mir Ali Akbar, the Governor of Tabas and Seistan.
(12) It is a strong policy of the Russians to get hold of these two men, and with liberal
distribution of peshkash, etc., at Birjand they have secured the influence of the Sartip’s rio-ht-
hand man, viz. y Naib-ul-Hukmat, and things are worked by him as if emanating from°the
Sartip.
(13) The Sartip’s mother is a most shrewd and business-like clever woman, but as far as
possible things are concealed from her too and I have every reason to suppose both from her
letters and actions that she is most favourably disposed toward us.
(14) The plot anent the order issued to all Kad Kudas not to supply our camp not having
succeeded as anticipated, a much more serious one was set on foot which came to my notice
through Mulla Muhammad Raza’s kindness and generosity.
(15) The Kad Kuda of Ramak was for three days in Nasratahad staying with the parties
above referred to (officials) and came back having secretly arranged the following plot
“ He was to get some 15 badmashes of villages who were to take with them some
women at midnight, and, when near our camp, the women were to cry loudly for help where
upon the men were to come up and all create a great row and say the British soldiers had got
hold of the women, so as to report to the Mulla and people, and try to drive out the British
officer and his men in disgrace from the country.”
(16) On hearing this, I immediately made all necessary arrangements in camp for any
surprise and rode into the village square, called the Kad Kuda and people and told him
straight what 1 had heard, cautioning them “ that now he and his men could come when they
liked, but that the first man we saw near camp I should fire on him straight, and that the
bloodshed would be at his door.”
They showed rather a sullen front, but the threat had its effect for we were unmolested
after that, though all supplies were cut off.
(17) On personal representation and communications passing between Sartip and myself,
all difficulties have ended and supplies, etc., are all forthcoming.
(18) As yet I have not heard from the Agent to the Governor-General, Khorasan, so I
conclude my letters never reached him ; this is getting serious, for 1 am running short of
money and we cannot get on here without it.
(19) In another 10 days when the greater heat subsides, I propose putting the escort in
camp at Rohat with suitable supplies, and proceeding with a small party to Tahas to see Mir
Ali Akbar and learn more of Russian politics at Birjand, etc., etc.
(20) It is reported that they (Russians) are working hard to establish themselves both at
Birjand and Kerman, so as to command the Bandar Abbas-Kerman-Khorasan trade route.
About this item
- Content
The volume consists of a report by Surgeon-Major George Washington Brazier-Creagh on his mission to Seistan [Sīstān] on ‘plague duty’ to investigate the closure of the Perso-Afghan-Baluch trade routes under the ‘mantle of plague’ from April to October 1897. The report is divided into five sections:
- The Outward Journey: A general account of the journey across the Baluchistan Desert – folios 5-7.
- A general history of the Mission and condition of affairs in Seistan – folios 8-13r.
- An account of influential chiefs and material connected with the administration of Seistan – folios 13v-15r.
- The Return Journey: A review of road infrastructure and trade prospects – folios 16-17.
- A review of the strategic and political outlook – folios 17-18.
The remainder of the volume (folios 20-58) consists of appendices. A pocket on the inside back cover contains five folded maps (folios 60-64).
On the front cover, it bears two stamps reading ‘War Office. Library. 14 Dec 1889’ and ‘Intelligence Division. 14 Dec 1889’ respectively.
Published in Calcutta by the Office of the Superintendent of Government Printing, India (1898).
- Extent and format
- 1 volume (63 folios)
- Arrangement
The report is divided into five sections with appendices at the back of the volume.
- Physical characteristics
Foliation: the foliation sequence (used for referencing) commences at the front cover with 1, and terminates at the inside back cover with 65; these numbers are written in pencil, are circled, and are located in the top right corner of the recto The front of a sheet of paper or leaf, often abbreviated to 'r'. side of each folio.
Pagination: the file also contains an original printed pagination sequence.
- Written in
- English in Latin script View the complete information for this record
Use and share this item
- Share this item
‘REPORT ON THE MISSION TO SEISTAN, 1897’ [24v] (53/134), British Library: India Office Records and Private Papers, IOR/L/PS/20/33, in Qatar Digital Library <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100044160194.0x000036> [accessed 21 November 2024]
https://www.qdl.qa/en/archive/81055/vdc_100044160194.0x000036
Copy and paste the code below into your web page where you would like to embed the image.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/en/archive/81055/vdc_100044160194.0x000036">‘REPORT ON THE MISSION TO SEISTAN, 1897’ [‎24v] (53/134)</a> <a href="https://www.qdl.qa/en/archive/81055/vdc_100044160194.0x000036"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000884.0x0003a3/IOR_L_PS_20_33_0053.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
This record has a IIIF manifest available as follows. If you have a compatible viewer you can drag the icon to load it.https://www.qdl.qa/en/iiif/81055/vdc_100000000884.0x0003a3/manifestOpen in Universal viewerOpen in Mirador viewerMore options for embedding images
Copyright: How to use this content
- Reference
- IOR/L/PS/20/33
- Title
- ‘REPORT ON THE MISSION TO SEISTAN, 1897’
- Pages
- front, back, spine, edge, head, tail, front-i, 2r:24v, 27r:29v, 31v:59v, back-i
- Author
- East India Company, the Board of Control, the India Office, or other British Government Department
- Usage terms
- Open Government Licence