Skip to item: of 162
Information about this record Back to top
Open in Universal viewer
Open in Mirador IIIF viewer

'File XX/5 Botanical information about Koweit.' [‎29r] (59/162)

This item is part of

The record is made up of 1 file (80 folios). It was created in 26 Nov 1905-11 Mar 1915. It was written in English and Arabic. The original is part of the British Library: India Office The department of the British Government to which the Government of India reported between 1858 and 1947. The successor to the Court of Directors. Records and Private Papers Documents collected in a private capacity. .

Transcription

This transcription is created automatically. It may contain errors.

Apply page layout

according to Vaughan Arabia supplies a part of it from Boswellia
Carterii, var. (vern.) Maghrayt d'sheehaz.
Maghrayt d’sheehaz —The Maharas name of the tree Boswellia Car
terii which yields frankincense, Sheehciz being the frankincense.
Mai-sakshi (Tamil) = <2^/.
Majok— A Bedscha name of Commiphora Opobalsamum.
Makker— The Abyssinian name of Boswellia papyrifera.
Mecca balsam or Mor balasan —A pale green half-fluid balsam with a
powerful odour, much used in Cairo, as a medicine. Pilgrims take it
to Constantinople whence only it gets into European stores. Some is
said to be shipped to Bombay as Balasan-ka-tel or Duhnul balasan.
It is of two qualities, one said to have oozed naturally also to be very
rare and never to be seen in Europe, the other got by a process of dis
tillation—less valuable and commoner. Commiphora Opobalsamum
is suggested as the plant yielding it.
Meenaharma —A Bombay name for Opaque Bdellium.
Meetiya— Mahratti for Arabian Myrrh, which Bombay dealers say is true
Myrrh, and also for Siam Myrrh.
Mhaisabol, Mhaisa gugal —Gugal gum from Commiphora Mukul
(? always).
Molmol, Mulmul— Somali name of a Myrrh derived from the tree Didin.
Mohr madow —The Somali name of one (or two) species of Boswellia
yielding frankincense, which is at present placed as a variety of Bo.S-
wellia Carterii.
Mohr meddhu-Mohr madow.
Morr or Murr— Written (not spoken) Arabic for Myrrh.
Moqle arzaq —See Mukul-i-azrak.
Morr balasan —The Arabic name for Mecca Balsam,
Mukul, Moql— An Arabic name for the tree yielding bdellium, (Commi
phora Mukul), and also used by some writers as equivalent to gum
Gugal.
Mukul-i-arabi— A Mahomedan name for a rich red brown form of the gum
Gugal (Indian Bdellium). What it exactly is I do not know.
Mukul-i-azrak— A Mahomedan name for a reddish form of the gum Gugal
(Indian Bdellium). What it exactly is I do not know.
Mukul-i-yahud— A Mahomedan name for a yellowish form of the gum of
Gugal (Indian Bdellium). What it exactly is I do not know.
Mullu-kilurei— Tamil name for Commiphora Berryi.
W[\i\m\i\=Molmol.
Muru— A Swahili word which looks like the Arabic Morr; but the subs
tance so designated has either been ill described or wrongly identified
with Myrrh.
Myrrh, Murr, Morr, Bol, Hirabol (in contradistinction to Byssabol)
The origin of Myrrh is obscure. It comes into the market from the
ports of Arabia and the opposite coasts of Africa and in trade classed
by origin we have :—
( Somali Myrrh,

About this item

Content

The file contains correspondence of the Political Agent A mid-ranking political representative (equivalent to a Consul) from the diplomatic corps of the Government of India or one of its subordinate provincial governments, in charge of a Political Agency. , Kuwait concerning botanical matters. The form Koweit is generally used in the papers.

Folios 4-5 contain correspondence dated 1905 between the Political Agent A mid-ranking political representative (equivalent to a Consul) from the diplomatic corps of the Government of India or one of its subordinate provincial governments, in charge of a Political Agency. , Kuwait (Captain Stuart George Knox) and the (Acting) Political Resident A senior ranking political representative (equivalent to a Consul General) from the diplomatic corps of the Government of India or one of its subordinate provincial governments, in charge of a Political Residency. in the Persian Gulf The historical term used to describe the body of water between the Arabian Peninsula and Iran. (Major Percy Zachariah Cox) concerning the despatch by Knox of botanical specimens from Kuwait.

Folios 5-21 concern the despatch by Knox in 1907 of botanical specimens from the Zor Hills to John Gordon Lorimer, officer in charge, Persian Gulf The historical term used to describe the body of water between the Arabian Peninsula and Iran. Gazetteer. The papers include a 'List of plants found under the slopes of the Zor Hills on the coast line in a good [i.e. rainy] year in early spring. February 1907', giving detailed descriptions of 81 plants, gathered by Knox in the neighbourhood of Kuwait. The plants are introduced under their Arabic names with English transliterations. There is also related correspondence (and references in later correspondence dated 1913, folios 69-71).

Folios 22-31 contain correspondence dated 1905 between Knox and Isaac Henry Burkill, Officiating Reporter on Economic Products to the Government of India, Indian Museum, Calcutta, requesting information on frankincense, myrrh and bdellium.

Folios 32-63 contain correspondence between Knox and Burkill dated 1906-10 relating to Knox's suggestion that tannoom (identified as Chrozophora verbascifolia) could be used as a source of oil for ghee.

Folios 64-81 contain miscellaneous correspondence on botanical matters.

Extent and format
1 file (80 folios)
Arrangement

The papers are arranged in approximate chronological order from the front to the rear of the file. There is an 'index' (an incomplete list of correspondence subjects) on folio 2.

Physical characteristics

Foliation: the main foliation sequence (used for referencing) commences at the front cover with 1, and terminates at the last folio with 81; these numbers are written in pencil, are circled, and are located in the top right corner of the recto The front of a sheet of paper or leaf, often abbreviated to 'r'. side of each folio. Additional foliation sequences are present in parallel between ff 4-81; these numbers are also written in pencil, but are not circled. A previous foliation sequence, which is also circled, has been superseded and therefore crossed out.

Written in
English and Arabic in Latin and Arabic script
View the complete information for this record

Use and share this item

Share this item
Cite this item in your research

'File XX/5 Botanical information about Koweit.' [‎29r] (59/162), British Library: India Office Records and Private Papers, IOR/R/15/5/56, in Qatar Digital Library <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100042693424.0x00003c> [accessed 30 October 2024]

Link to this item
Embed this item

Copy and paste the code below into your web page where you would like to embed the image.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/en/archive/81055/vdc_100042693424.0x00003c">'File XX/5 Botanical information about Koweit.' [&lrm;29r] (59/162)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/en/archive/81055/vdc_100042693424.0x00003c">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000831.0x000003/IOR_R_15_5_56_0059.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
IIIF details

This record has a IIIF manifest available as follows. If you have a compatible viewer you can drag the icon to load it.https://www.qdl.qa/en/iiif/81055/vdc_100000000831.0x000003/manifestOpen in Universal viewerOpen in Mirador viewerMore options for embedding images

Use and reuse
Download this image