‘Gazetteer of Persia, Part III, including Fārs, Lūristān, Arabistān, Khūzistān, Yazd, Karmānshāh, Ardalān, Kurdistān’ [45r] (94/686)
The record is made up of 1 volume (336 folios). It was created in 1885. It was written in English. The original is part of the British Library: India Office The department of the British Government to which the Government of India reported between 1858 and 1947. The successor to the Court of Directors. Records and Private Papers Documents collected in a private capacity. .
Transcription
This transcription is created automatically. It may contain errors.
67
ASKANADI—Lafc. Long. Elev.
A caravansarai, 10 miles from Yazd, on the road to Kashan. {Gibbons.)
ASKARI—Lat. Long. Elev.
A village in the Bushahr district of Ears, 45 miles from Bushahr. It
contains a hundred houses of Arabs and pays a revenue of 200 tumans.
{Petty.)
ASKAR MUKRAM—Lat. Long. Elev.
The name of the ruins of a village, 12 miles south of Shustar on the
road to Muhammarah in Khuzistau. A few mounds and heaps of rub
bish alone constitute the ruins. {Schindler.)
ASKIZAR. See Ashkizak.
ASMANABAD—Lat. Long. Elev.
A village in Luristan, between Chahar-diwar and Zasnak, on the
Dizful-Zohab road. {Rawlinson.)
ISMlNGIRD—Lat. Long. Elev.
A village in Ears, 84 miles from Shiraz, on the road to Lar, from
which it is 138 miles distant. It has a caravansarai and water. {Ross.)
ASMARt—Lat. Long. Elev.
A spur of the Bakhtiari mountains in the province of Khuzistan to the
east of Shustar. {Layard.)
ASTABANAH—Lat. Long. Elev.
A village in Ears, situated east of Shiraz. It produces wheat, barley,
opium, and saffron, and possesses some gardens. The inhabitants are
mostly Mullas. It is celebrated for having a large poplar tree, said to
be 400 years old. Good crockery is manufactured here. {Petty.)
ASTARABAD or ASRABAD—Lat. Long. Elev.
A village in Persian Kurdistan, in the district of Mariwau. It con
tains about forty houses, separated from one another by hurdle-fences.
The climate is good. The village is about an hour's ride from
Kala Mariwan, and a few hours' journey from Banah.
[T. C. Plowden — Gerard.)
ASUPAS—Lafc. 30° 38' 45/ / hong. Hev.
A village in Ears, on the western road from Shiraz to Isfahan. It is
built round a fort on the top of a mound, has copious springs of fresh
water. The valley round it belongs to the Il-begi of the Kashkais,
whose summer quarters it is. A hill near Asupas, a spur of Kushk-i-
zard, has an elevation of some 9,000 feet. {Durand.)
ATABEG-JADAH (road) or JADAH-I-ATABEG—
Name of a route from Mal-amlr, in Khuzistan, to join the Isfahan
road near Kumishah, by Falat. {Mackenzie.)
ATGTAH—
A small tribe of K'ab Arabs, inhabiting huts near Aushar, in Khuzis
tan. They consist of some forty families, and are tributary to
Fellahiah. {Ross.)
About this item
- Content
The third of four volumes comprising a Gazetteer of Persia. The volume, which is marked Confidential, covers Fārs, Lūristān [Lorestān], Arabistān, Khūzistān [Khūzestān], Yazd, Karmānshāh [Kermānshāh], Ardalān, and Kurdistān. The frontispiece states that the volume was revised and updated in April 1885 in the Intelligence Branch of the Quartermaster General’s Department in India, under the orders of Major General Sir Charles Metcalfe Macgregor, Quartermaster-General in India. Publication took place in Calcutta [Kolkata] by the Superintendent of Government Printing, India, in 1885.
The following items precede the main body of the gazetteer:
- a note by Lieutenant-Colonel Mark Sever Bell, Deputy Quartermaster General, Intelligence Branch, requesting inaccuracies, omissions and suggestions for the gazetteer be reported to the Deputy Quartermaster General;
- a second note, dated 26 November 1885, describing the geographical scope of the four volumes comprising the Gazetteer of Persia , and also making reference to the system of transliteration used (Hunterian) and authorities consulted;
- a preface, containing a summary of the geographical boundaries of the Gazetteer, a description of the Persian coast of the Persian Gulf The historical term used to describe the body of water between the Arabian Peninsula and Iran. , an abridged account of trade in the Persian Gulf The historical term used to describe the body of water between the Arabian Peninsula and Iran. for the year 1884, and a description of telegraphs in the regions described by the Gazetteer.
The gazetteer includes entries for human settlements (villages, towns and cities), geographic regions, tribes, significant geographic features (such as rivers, canals, mountains, valleys, passes), and halting places on established routes. Figures for latitude, longitude and elevation are indicated where known.
Entries for human settlements provide population figures, water sources, location relative to other landmarks, climate. Entries for larger towns and cities can also include tabulated meteorological statistics (maximum and minimum temperatures, wind direction, remarks on cloud cover and precipitation), topographical descriptions of fortifications, towers, and other significant constructions, historical summaries, agricultural, industrial and trade activities, government.
Entries for tribes indicate the size of the tribe (for example, numbers of men, or horsemen), and the places they inhabit. Entries for larger tribes give tabulated data indicating tribal subdivisions, numbers of families, encampments, summer and winter residences, and other remarks.
Information sources are provided at the end of each gazetteer entry, in the form of an author or source’s surname, italicised and bracketed.
- Extent and format
- 1 volume (336 folios)
- Arrangement
The gazetteer’s entries are arranged in alphabetically ascending order.
- Physical characteristics
Foliation: the foliation sequence commences at the inside front cover with 1 and terminates at the inside back cover with 341; these numbers are written in pencil, are circled, and are located in the top right corner of the recto The front of a sheet of paper or leaf, often abbreviated to 'r'. side of each folio.
Pagination: the volume has two printed pagination systems, the first of which uses Roman numerals and runs from I to XIII (ff 3-10), while the second uses Arabic numerals and runs from 1 to 653 (ff 12-338).
- Written in
- English in Latin script View the complete information for this record
Use and share this item
- Share this item
‘Gazetteer of Persia, Part III, including Fārs, Lūristān, Arabistān, Khūzistān, Yazd, Karmānshāh, Ardalān, Kurdistān’ [45r] (94/686), British Library: India Office Records and Private Papers, IOR/L/MIL/17/15/1, in Qatar Digital Library <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100033249831.0x00005f> [accessed 19 December 2024]
https://www.qdl.qa/en/archive/81055/vdc_100033249831.0x00005f
Copy and paste the code below into your web page where you would like to embed the image.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/en/archive/81055/vdc_100033249831.0x00005f">‘Gazetteer of Persia, Part III, including Fārs, Lūristān, Arabistān, Khūzistān, Yazd, Karmānshāh, Ardalān, Kurdistān’ [‎45r] (94/686)</a> <a href="https://www.qdl.qa/en/archive/81055/vdc_100033249831.0x00005f"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000239.0x00011a/IOR_L_MIL_17_15_1_0094.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
This record has a IIIF manifest available as follows. If you have a compatible viewer you can drag the icon to load it.https://www.qdl.qa/en/iiif/81055/vdc_100000000239.0x00011a/manifestOpen in Universal viewerOpen in Mirador viewerMore options for embedding images
Copyright: How to use this content
- Reference
- IOR/L/MIL/17/15/1
- Title
- ‘Gazetteer of Persia, Part III, including Fārs, Lūristān, Arabistān, Khūzistān, Yazd, Karmānshāh, Ardalān, Kurdistān’
- Pages
- front, back, spine, edge, head, tail, front-i, 2r:340v, back-i
- Author
- East India Company, the Board of Control, the India Office, or other British Government Department
- Usage terms
- Open Government Licence