'File 3/8 Affairs of Sh. Khaz`als sons.' [126r] (251/508)
The record is made up of 1 file (252 folios). It was created in 15 Mar 1942-17 Aug 1948. It was written in English and Arabic. The original is part of the British Library: India Office The department of the British Government to which the Government of India reported between 1858 and 1947. The successor to the Court of Directors. Records and Private Papers Documents collected in a private capacity. .
Transcription
This transcription is created automatically. It may contain errors.
(Extract from "Al-Akhbar" newspape:
Dated the 1st September,
ublished in Baghdad
. CHASIB SHAIKH KHAZA 1 L CQIIDEIMS THE PRESENT MOVEME^ IN
KHU2IZTAN
/
We have published, somewhere else in this issue, a telegram
from Moscow regarding a telegram from Shaikh Shasib Khaza’l rn
connection with the prevailing situation in Khuzistan. Following
is the text of the telegram as it was published in the "Iran” paper
dated the 24th August, 1946. It was published both in Arabic and
Persian;-
Cairo C/0 His Excellency Azzam
Pasha
An Ottoman title used after the names of certain provincial governors, high-ranking officials and military commanders.
, Secretary General to
the Arab League.
His Excellency, the Leader of the House of Representatives,
m His Excellency, the Leader of the Senate.
The Press; Al-Ahram; Al-Misry; Ad-Dastur; Al-Mukattam.
It is heard from general broadcasting that the people of
Khuzistan have submitted to your Excellencies certain applications.
I must point out that none of the leaders of Khuzistan would betray
their country and that those two persons who communicated with you
were traitors to my father Shaikh Khaza’l as well as traitors to
their country and their sole purpose is treachery. Their claim
to represent all the tribes or Khuzistan has no ground and is
contrary to actual facts. The applications they possess or those
despatched, are forgeries and invented.
The Khuzistan people have been Iranians for centuries; they
are preudxof their nationality and of their Iranian-Islamic Govern
ment. They also enjoy all rights and zeal (?) No aggression
took place , leastways at present when His Excellency yavam as-
Sultana is at the head of the Iranian Government. He is kind to
all Iranians and treats them as a father would his children,
especially the petbple of Khuzistan.
I therefore request your respected Maglis to return them
(applicants) to their exalted G-overnment of* Iran. I also request
you to make a point of seeing that no hypocricy and sedition should
happen among the neighbouring Islamic powers without any reason.
You and I are bound by thw words of the testament: ’There is no
God but God and Mohammed is his prophet*.
LES
About this item
- Content
This file relates to the heirs of Shaikh Khaz‘al [Khaz‘al bin Jabir bin Merdaw Āl Ka‘bī], the late Arab Shaikh of Mohommerah [Khorramshahr], and their requests for British assistance.
The first few items of correspondence concern Shaikh Khaz‘al's eldest son, Shaikh Chassib bin Khaz‘al [Shaikh Chassib bin Khaz‘al Āl Ka‘bī], who is now living in Iraq and who is reported to have requested permission from the British Embassy at Baghdad to enter Iran (most of the correspondence in this file refers to Iran as Persia), for the purpose of personally pressing his claims to property belonging to his father, which had been sequestered by the late Shah [Reza Shah Pahlavi].
The remainder of the file relates to Shaikh Chassib's brother, Shaikh Abdullah bin Khaz‘al [Shaikh ‘Abdullāh bin Khaz‘al Āl Ka‘bī], and his wish to return to live in Persia, apparently peacefully, which is treated with suspicion by British officials. Much of the correspondence discusses whether Shaikh Abdullah, who has taken refuge in Kuwait after an unsuccessful attempt to return to live in Persia, should be given a British pension or an allowance, in order to prevent him from attempting to return to Persia, since it is deemed unlikely that he will receive any compensation from the Persian Government for the loss of his father's property.
Also included in the file are a copy of a document from the Combined Intelligence Centre, Iraq, entitled 'The Sheikhdom of Mohammerah A Short History' and a Foreign Office report entitled 'British Relations with Khazal, Sheikh of Mohammerah'.
The principal correspondents are the following: the Political Agent A mid-ranking political representative (equivalent to a Consul) from the diplomatic corps of the Government of India or one of its subordinate provincial governments, in charge of a Political Agency. , Kuwait; the Political Resident A senior ranking political representative (equivalent to a Consul General) from the diplomatic corps of the Government of India or one of its subordinate provincial governments, in charge of a Political Residency. in the Persian Gulf The historical term used to describe the body of water between the Arabian Peninsula and Iran. ; the British Consul, Khorramshahr; the India Office The department of the British Government to which the Government of India reported between 1858 and 1947. The successor to the Court of Directors. ; the Secretary of State for India; the Foreign Office; His Majesty's Ambassador, Tehran; His Majesty's Ambassador, Baghdad; the Ruler of Kuwait, Shaikh Ahmed al Jabir As-Subah [Shaikh Aḥmad al-Jābir Āl Ṣabāḥ]; Shaikh Abdullah bin Khaz‘al.
- Extent and format
- 1 file (252 folios)
- Arrangement
The papers are arranged in chronological order from the front to the rear of the file. Circled serial numbers (red for received correspondence; blue/black for issued correspondence) refer to entries in the notes at the rear of the volume.
- Physical characteristics
Foliation: the main foliation sequence (used for referencing) commences at the front cover with 1, and terminates at the inside back cover with 254; these numbers are written in pencil, are circled, and are located in the top right corner of the recto The front of a sheet of paper or leaf, often abbreviated to 'r'. side of each folio. Additional foliation sequences, one of which is written in pencil and not circled (between ff 3-131 and ff 143-224), and one of which is written in pencil and circled (between ff 1-253), have been superseded and therefore crossed out.
- Written in
- English and Arabic in Latin and Arabic script View the complete information for this record
Use and share this item
- Share this item
'File 3/8 Affairs of Sh. Khaz`als sons.' [126r] (251/508), British Library: India Office Records and Private Papers, IOR/R/15/5/178, in Qatar Digital Library <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100030262304.0x000034> [accessed 6 April 2025]
https://www.qdl.qa/en/archive/81055/vdc_100030262304.0x000034
Copy and paste the code below into your web page where you would like to embed the image.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/en/archive/81055/vdc_100030262304.0x000034">'File 3/8 Affairs of Sh. Khaz`als sons.' [‎126r] (251/508)</a> <a href="https://www.qdl.qa/en/archive/81055/vdc_100030262304.0x000034"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000831.0x0000a5/IOR_R_15_5_178_0251.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
This record has a IIIF manifest available as follows. If you have a compatible viewer you can drag the icon to load it.https://www.qdl.qa/en/iiif/81055/vdc_100000000831.0x0000a5/manifestOpen in Universal viewerOpen in Mirador viewerMore options for embedding images
Copyright: How to use this content
- Reference
- IOR/R/15/5/178
- Title
- 'File 3/8 Affairs of Sh. Khaz`als sons.'
- Pages
- front, front-i, 2r:44v, 46r:55v, 58r:63v, 65r:66v, 68r:71v, 73r:80v, 83r:118v, 120r:120v, 122r:130v, 132r:143v, 145r:145v, 147r:162v, 164r:165v, 167r:198v, 202r:207v, 211r:216v, 219r:221v, 223r:227v, 230r:239v, 242r:253v, back-i, back
- Author
- East India Company, the Board of Control, the India Office, or other British Government Department
- Usage terms
- Open Government Licence