Skip to item: of 608
Information about this record Back to top
Open in Universal viewer
Open in Mirador IIIF viewer

'File 13/3 Arms Traffic' [‎276r] (551/608)

This item is part of

The record is made up of 1 volume (302 folios). It was created in 30 Mar 1909-17 Dec 1912. It was written in English and Arabic. The original is part of the British Library: India Office The department of the British Government to which the Government of India reported between 1858 and 1947. The successor to the Court of Directors. Records and Private Papers Documents collected in a private capacity. .

Transcription

This transcription is created automatically. It may contain errors.

Apply page layout

20G
/} -
4 . I shall likewise, on receipt of full particulars, report further on Shaikh
Sugar’s conduct in failing to take action when appealed to, and make such
suggestions as seem called for. Meanwhile, he has so far co-operated, after the
event, as to receive the three prisoners into custody and, later, to hand them
over at my instance to H. M. S. “ Pelorus”,
The Agent’s letter, in referring to Shaikh Sagar, merely states that he
refused altogether to give assistance, hut there are local conditions which would
affect the Shaikh’s attitude which, though not mentioned by Khan Bahadur
Abdul Latif, cannot be altogether ignored in forming an estimate of the Shaikh’s
conduct.
These Chiefs have no standing force and have to rely for the safety of their
towns against Bedouin depredations mainly upon the maintenance of friendly
pacts and relations with the Bedouin of the hinterland. The tribe wdiom
Shargah has to reckon with is the Beni kitab [vide Gazetteer); so that if, as in
this case, the tribe were, or were about to be, connected with the caravan, the
seizure of it by Shaikh Sagar would be liable to bring him and Ins town into
feud with them. It will be seen, therefore, that in affording or refusing active
co-operation the Shaikh had to look further ahead than the mere seizure of these
particular arms, lie could also no doubt have had at the back of his mind the
case of the seizure of arms by the Shaikh of Debai last year and its untoward
sequel. But although refusing to participate himself for some such consideration
as the above, Shaikh Sagar would have no objection to our Agent doing what
he could and would hesitate the less to co-operate when he saw that there was
no longer any question of his being embroiled with the Beni kitab. But while
giving this explanation of local conditions, I am not of the opinion that the
Shaikh’s conduct in this case can be overlooked, and shall, as above stated,
make suggestions later.
5 . Meanwhile, the present incident seems to afford another cogent ground
for stronger British representation on that coast. A British officer with a few
camel sowars at his back would, I believe, be able to do a great deal towards-
keeping the hinterland free from the attentions of the arms-smuggliog
fraternity.
6. One of the inhabitants of Katar quoted as being interested in these
arms,—Bin Mana’a,—is no doubt a member of the locally well known
“Bin Mana’a” or “A 1 Mana’a” family of Doha, related, I believe, by marriage
to the Bin Thani Shaikhs. It was a member of this family, probably the same
Vide Residency An office of the East India Company and, later, of the British Raj, established in the provinces and regions considered part of, or under the influence of, British India. telepram No. 370 , dated the 24th OHC, who WaS hit by tile SeizUT© of the
Airil 1911, and connected correspondence. dhow A term adopted by British officials to refer to local sailing vessels in the western Indian Ocean. “ Fath-al-Khair ” in April 1911 .
7 . I am suggesting by telegraph that the three Arab prisoners, residents
of Doha, now in custody on His Majesty’s ship “ Pelorus ”, should be given a
term of imprisonment at Karachi as a deterent to others. There seems no
practical or political objection to the course,
8. I should mention in conclusion that the Sultan, worked upon no doubt
by Saiyid Yusuf Zawavi, thought it necessary to ask the Political Agent A mid-ranking political representative (equivalent to a Consul) from the diplomatic corps of the Government of India or one of its subordinate provincial governments, in charge of a Political Agency. to
make a pro forma appeal or remonstrance to me on his behalf regarding this
seizure and the arrest of the Katar men, but His Highness received with a
smile the reply that it could not be entertained and that I was surprised at his
having made it.
I am sending a copy of this letter, with enclosures, to His Excellency the
Naval Commander-in-Chief and the Political Agent A mid-ranking political representative (equivalent to a Consul) from the diplomatic corps of the Government of India or one of its subordinate provincial governments, in charge of a Political Agency. , Maskat.
\ -
Translation of a letter from the Residency An office of the East India Company and, later, of the British Raj, established in the provinces and regions considered part of, or under the influence of, British India. Agent, Shargah, to the Political Resident A senior ranking political representative (equivalent to a Consul General) from the diplomatic corps of the Government of India or one of its subordinate provincial governments, in charge of a Political Residency. in the
Persian Gulf The historical term used to describe the body of water between the Arabian Peninsula and Iran. , No. 394, dated the 1st September 1912.
Since I received your letters, Nos. 138 , 155 and 156 , dated the 24 th July,
15 th August aud 17 th August, respectively, I have used the utmost endeavours
to draw the attention of the Shaikhs to the necessity of taking precautions,
with a view to stopping the arms traffic and the importation or exportation
of arms in or out of their territories. Recognising that the assurances of the
Shaikhs in regard to this problem were insincere and that they had no active

About this item

Content

The file contains correspondence regarding arms traffic through Kuwait to Turkish territory, the Persian Gulf The historical term used to describe the body of water between the Arabian Peninsula and Iran. and Persia, and British measures prohibiting contraband.

The main correspondents are: the Ruler of Kuwait, Mubarak us Subah (Shaikh Mubarak bin Ṣabāḥ Āl Ṣabāḥ); the Foreign Office; Percy Cox, Political Resident A senior ranking political representative (equivalent to a Consul General) from the diplomatic corps of the Government of India or one of its subordinate provincial governments, in charge of a Political Residency. in the Persian Gulf The historical term used to describe the body of water between the Arabian Peninsula and Iran. ; and Captain William Henry Irvine Shakespear, Political Agent A mid-ranking political representative (equivalent to a Consul) from the diplomatic corps of the Government of India or one of its subordinate provincial governments, in charge of a Political Agency. in Kuwait.

There are notes containing names of merchants dealing in firearms and ammunition in Kuwait and in Oman. The majority of the documents in the volume deals with a dhow A term adopted by British officials to refer to local sailing vessels in the western Indian Ocean. involved in arms trading in Muscat, flying the French flag; where the British request the French to intervene. The volume contains a copy of the 'Titre de Navigation' of the dhow A term adopted by British officials to refer to local sailing vessels in the western Indian Ocean. , and extract of correspondence.

There are some documents in Arabic within the file, copies of letters from and to Shaikh Mubarak and receipts for arms and ammunition confiscated by the Political Agent A mid-ranking political representative (equivalent to a Consul) from the diplomatic corps of the Government of India or one of its subordinate provincial governments, in charge of a Political Agency. , and some in French, copies of documents produced by the French Consulate in Muscat.

Extent and format
1 volume (302 folios)
Arrangement

The papers are arranged in approximate chronological order from the front to the rear of the volume. There is an index of names at the end of the volume (folio 303), which refers to names and pages which are not in the volume.

Physical characteristics

Foliation: the main foliation sequence (used for referencing) commences at the front cover with 1 and terminates at the inside back cover with 304; these numbers are written in pencil, are circled, and are located in the top right corner of the recto The front of a sheet of paper or leaf, often abbreviated to 'r'. side of each folio. An additional mixed foliation/pagination sequence is also present in parallel throughout; these numbers are also written in pencil, but are either not circled or crossed out.

Written in
English and Arabic in Latin and Arabic script
View the complete information for this record

Use and share this item

Share this item
Cite this item in your research

'File 13/3 Arms Traffic' [‎276r] (551/608), British Library: India Office Records and Private Papers, IOR/R/15/5/45, in Qatar Digital Library <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100027986521.0x000098> [accessed 29 March 2025]

Link to this item
Embed this item

Copy and paste the code below into your web page where you would like to embed the image.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/en/archive/81055/vdc_100027986521.0x000098">'File 13/3 Arms Traffic' [&lrm;276r] (551/608)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/en/archive/81055/vdc_100027986521.0x000098">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000831.0x0003c8/IOR_R_15_5_45_0551.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
IIIF details

This record has a IIIF manifest available as follows. If you have a compatible viewer you can drag the icon to load it.https://www.qdl.qa/en/iiif/81055/vdc_100000000831.0x0003c8/manifestOpen in Universal viewerOpen in Mirador viewerMore options for embedding images

Use and reuse
Download this image