Skip to item: of 610
Information about this record Back to top
Open in Universal viewer
Open in Mirador IIIF viewer

'File 35/85 III A 10 French Flag Question' [‎99r] (208/610)

This item is part of

The record is made up of 1 volume (290 folios). It was created in 15 Aug 1905-2 Apr 1906. It was written in English, Arabic and French. The original is part of the British Library: India Office The department of the British Government to which the Government of India reported between 1858 and 1947. The successor to the Court of Directors. Records and Private Papers Documents collected in a private capacity. .

Transcription

This transcription is created automatically. It may contain errors.

Apply page layout

o
[T his Document is the Property of His Britannic M a jesty's Government.] (] 0099
[July 26.]
S ection 1.
No. 1.
Mr. Graham to the Marquess of Lansdowne. — (Received July 26.)
(No. 2.)
My Lord, The Hague, July 25, 1905.
I HAVE the honour to report, with reference to my despatch No. 1 of yesterday,
tfeat the first meeting of the Muscat Arbitration Tribunal took place at 11 o'clock
this morning.
Besides the three Arbitrators, Messrs. Lammasch, Savornin Lohman, and Chief
Justice Euller, and the British and Prench Delegates, there were present His Majesty's
Minister, Sir H. Howard, and nearly all the other Diplomatic Representatives at The
Hague, who constitute the Permanent Administrative Cbuncil of the Court of
Arbitration.
M. Lammasch, as President of the Tribunal, opened the proceedings in a brief
speech. He referred eloquently to the progress of the idea of arbitration for the
settlement of international difficulties, expressed his appreciation of the honour done
to himself and to his colleagues by their selection as Arbitrators on the present
occasion, and welcomed the British and Prench Delegates. He then declared the
Court open.
A recital followed of the names of the Secretaries appointed to the Tribunal,
Messrs. Huyssenaers (the Secretary-General), Hoell, and d'Hauteville, and of the
British and Prench Delegates.
M. Euyssenaers then rose and referred to the Prench Supplementary Conclusions
which had been received by the Court this morning, and on which I had the honour
to report to your Lordship yesterday. It appears that the Prench Agent, finding the
Court shut yesterday afternoon, had forwarded copies of these Conclusions direct to
the three Arbitrators, an irregular proceeding, as all such communications should
have been made through the Secretary-General.
The President inquired whether the British or French Agent had any observations
to make as to the submission of the Supplementary Conclusions to the Tribunal and
whether there was any objection to their being accepted.
I had prepared a brief statement on the lines indicated in my despatch of
yesterday, which I proceeded to read to the Court. I urged that, in view of the
unexpected nature of the action taken by the Prench Government, I should be given
an opportunity of consulting your Lordship before the Tribunal arrived at any
decision in the matter. I trust that the terms of this statement, copy of which is
inclosed, will meet with your Lordship's approval. It seemed desirable to draw
attention, in a friendly manner, to the irregularity of the Prench proceeding and to
meet the objections to the form of the British Argument, which they adduced as the
reason of their unexpected action.
The Arbitrators retired to deliberate. After an absence of 20 minutes they
returned, and their decision, copy of which is annexed, was read out by the Secretary.
It was to the effect that, in view of Articles XLII and XLIII of The Hague
Convention, the Court has decided to accept the Prench Supplementary Conclusions,
but reserved to His Majesty's Government the right to reply either before or on the
1st August next.
M. Lammasch then referred to the question of the language to be used before
and by the Tribunal. He stated that the Court had decided that Prench and English
might be used concurrently during the sittings, as had been already agreed, but
that the proces-verhaux and sentence would be drawn up in the Prench language,
with an official English translation. I inclose copy of this decision.
At about midday the President declared the Court adjourned to Tuesday next, the
1st August, at 11 a.m.
Copies of the proces-verhaux of the meeting will be forwarded to your Lordship
as soon as they reach me.
[2068 cc—1]
ARABIA.
(M uscat.)
CONPIDENTIAL.

About this item

Content

Correspondence relating to the Hague Arbitration Tribunal which decided on questions referred to it by Great Britain and France concerning the flying of French flags by dhows in Sur. Before the 2nd January 1892 when the Brussels Conference General Act was ratified France was entitled to authorize vessels belonging to subjects of the Sultan of Muscat to fly the French flag only and be bound by French legislative rules. Includes a list of dhows and dhow A term adopted by British officials to refer to local sailing vessels in the western Indian Ocean. owners flying the French flag as well as printed copies of the material submitted to the tribunal and the 'Award of the Arbitration Tribunal appointed to decide on the question of the grant of the French flag to Muscat dhows'. Letters discuss the desire of the British to increase the authority of the Sultan of Muscat in Sur.

Correspondents include Major William George Grey, Political Agent A mid-ranking political representative (equivalent to a Consul) from the diplomatic corps of the Government of India or one of its subordinate provincial governments, in charge of a Political Agency. , Muscat; Percy Zachariah Cox, Political Resident A senior ranking political representative (equivalent to a Consul General) from the diplomatic corps of the Government of India or one of its subordinate provincial governments, in charge of a Political Residency. Persian Gulf The historical term used to describe the body of water between the Arabian Peninsula and Iran. ; Secretary to the Government of India in the Foreign Department; Foreign Office, London; Saiyid Faisal bin Turki [Fayṣal bin Turkī], Sultan of Muscat; Monsieur Laronce, French Consul, Muscat.

Extent and format
1 volume (290 folios)
Arrangement

The papers are arranged chronologically from the front to the rear of the file. An index to the file is given.

Physical characteristics

Foliation: the foliation sequence commences at the front cover and terminates at the back cover; these numbers are typed, with additions, clarifications and corrections written in pencil. This sequence can be found in the top right hand corner of the recto The front of a sheet of paper or leaf, often abbreviated to 'r'. side of each folio.

Written in
English, Arabic and French in Latin and Arabic script
View the complete information for this record

Use and share this item

Share this item
Cite this item in your research

'File 35/85 III A 10 French Flag Question' [‎99r] (208/610), British Library: India Office Records and Private Papers, IOR/R/15/1/405, in Qatar Digital Library <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100023528763.0x000009> [accessed 29 March 2025]

Link to this item
Embed this item

Copy and paste the code below into your web page where you would like to embed the image.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/en/archive/81055/vdc_100023528763.0x000009">'File 35/85 III A 10 French Flag Question' [&lrm;99r] (208/610)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/en/archive/81055/vdc_100023528763.0x000009">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000193.0x00017a/IOR_R_15_1_405_0211.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
IIIF details

This record has a IIIF manifest available as follows. If you have a compatible viewer you can drag the icon to load it.https://www.qdl.qa/en/iiif/81055/vdc_100000000193.0x00017a/manifestOpen in Universal viewerOpen in Mirador viewerMore options for embedding images

Use and reuse
Download this image