Skip to item: of 82
Information about this record Back to top
Open in Universal viewer
Open in Mirador IIIF viewer

‘Memorandum respecting the frontier between Mohammerah and Turkey.’ [‎35v] (70/82)

This item is part of

The record is made up of 1 file (41 folios, 5 maps). It was created in 3 Apr 1912. It was written in English and French. The original is part of the British Library: India Office The department of the British Government to which the Government of India reported between 1858 and 1947. The successor to the Court of Directors. Records and Private Papers Documents collected in a private capacity. .

Transcription

This transcription is created automatically. It may contain errors.

Apply page layout

60
Mahommedans of Bussorah purchased many of
these children for 18 or 20 kurnah a-head, and
restored them to their parents.
From Mohammerah to the town of Fellahiah on
the River Jerrahi, where the sheikhs of the Keab
trihe have their residence, merchandise is con
veyed in small boats named by the inhabitants
" belem " and <c shuyeh," as well as in the large
boats which navigate the Shatt-el-Arab. The
distance from Mohammerah to Fellahiah amounts
to 10 farsangs ; the usual method of performing
the journey is in small boats upon the river, but
the traveller can, if he desires, ride along the
banks on horseback, being obliged, nevertheless,
at two places to take his saddle and other property
into a boat and cross his horse over the streams
which oppose his progress by swimming.
The Hiver Jerrahi, formed by the junction of
three streams named respectively the Kurdistan,
the Bebahan, and the Ram Hormuz, directs its
course towards Fellahiah ; but before reaching
that city it divides itself into five branches, two
of which only pass through the place. At three
different spots the lands are irrigated and devoted
to a large extent of rice cultivation. The country
for the space of 30 farsangs presents a very com
pact (tres uni) appearance, and belongs to the Keab
Arabs, who are employed in every species of
agriculture.
The whole territory along the course of the
river is extremely fertile, the water which remains
after the wants of the cultivation are supplied
being carried off by a subterranean passage [ ? ].
The plain, moreover, produces a vast quantity
of reeds which are both used for fuel and in the
construction of all the houses that are not intended
for the .sheikhs and great people.
From Arkoot Mihna, a village which is situated in
the district of Zeidan, containing also seven other
villages and two forts named Deh Moolah and
Bunder Hindonam, as far as Fellahiah, the capital
of Sheikh Thamir Khan, the cultivation of corn and
green vegetables (legumes) is general. Sheikh
Thamir Khan's various possessions extend over a
space of ten stages upon each side [ ? ] the lands
being watered by the rivers Jerrahi and Zeidan,
and the revenues which are realised from the
cattle and pasture grounds accruing to the said
sheikh.
Mohammerah possesses a port which, had it not
The water communication between Mohammerah and
Fellahiah is by the artificial canal which connects the
Jerrahi with the Karun, and the navigability of this canal
by vessels of a greater or less draught depends entirely
on the state of the great dyke on the Jerrahi. When
this dyke is in repair belems c»n alone ascend the canal,
when it is destroyed the usual river boats of the Karun
can be tracked to Fellahiah.
I have always understood the banks of the Fellahiah
Canal to be so densely covered with reeds as to be altoget her
impassable to a horseman.
I do not understand how the traveller would require to-
cross tw o rivers; it appears to me that between Moham
merah and Fellahiah the bed of the Karun itself would
form the onlj obstruction.
This description of the Jerrahi is exceedingly incorrect.
The Kurdistan, the Bebahan, and the Ram Hormuz are all
the same, the three names being applied to the Jerrahi iu
different parts of its course; the only affluent of conse
quence that joins this river after leaving the mountains west
of Bebahan is the united stream of the Ah Allah and Abi-
Zard, which falling into the Kurdistan in the plain of Earn
Hormuz forms the Jerrahi, identical with the Oroatis of
the ancients and the Tab of the Arab geographers. At
present two branches of tiiis river, named the Jungeri and
Kolfi, leaving the mainstream a few miles above Fellahiah,
unite and form the Nahr-i-Busi, which disembogues into
the sea at the Khur-i-Musa, the remaining waters are divided
between the Boteynaut, the Fellahiah, and theRaghiodhee,
the Fellahiah passing through the town of that name and
joining the Karun about 15 miles above Mohammerah, and
the other two canals being consumed in the irrigation of
the Cliaab lands.
I have never heard of this " souterrain," and conclude^
therefore, the allusion to be to the mere absorption of the
superfluous waters.
Between the district of Zeidan, which is on the river of
Hindiyan, usually named Zohreli } and formed by the united
streams of the Abi-Shur and Abi-Siiirin and the rich
country of Fellahiah on the Jerrahi, the interval, 50 or 60
miles in extent, is entirely desert and devoid of permanent
inhabitants. It belongs to the Chaab, but is only of value
for its winter pasturage.
The general shape of the Chaab territory is triangular,
that is, taking as a base the sea coast from the mouth of
the Shat to the mouth of the Zohreh (the Brizana of
antiquity), the western side will be formed by the Shat,
the Hafar, and the Karun, and the eastern by the course
of the Zohreh to Deh Moolah, and by an imaginary line
stretching from that point to the Karun, the point of inter
section of the two sides being at Weiss, which thus becomes
the apex of a triangle. The extreme distance from north
to south is about ICQ miles and from east to west 80 miles.

About this item

Content

The memorandum concerns the border between Mohammerah [Khorramshahr] and Turkey, and was prepared by Alwyn Parker of the Foreign Office. There are a number of labels at the top of the first page: ‘Persia’, ‘Confidential’ and ‘Section 10’. The memorandum sections are as follows:

  • Part I. A preface (folios 1-5), introducing the points at issue, with two maps, the first being a sketch map of the Mohammerah district, with the proposed Turkish, Persian and mediating commissioner’s lines indicated (folio 2), and a map compiled from plane table surveys by Lieutenant Arnold Talbot Wilson in 1909, with the frontier as defined by the mediating commissioners in 1850 (folio 4);
  • Part II. An historical summary (folios 6-19) of British Government correspondence relating to the border dispute, with the chief focus being on correspondence exchanged during the period 1843-52, around the time of the Treaty of Erzeroum (c.1848). This part contains two copies of a map, a facsimile of a diagram of the disputed area, the original of which was enclosed by Colonel Williams in his despatch of 4 February 1850, indicating Turkish and Persian claims and the mediating commissioner’s proposal (folios 15, 19);
  • Part III. Conclusion (folios 20-28), with a further map (folio 23), an exact copy of that found on folio 4.

The appendices that follow are:

  • A: British assurances given to the Shaikh of Mohammerah, 1899 and 1902-10;
  • B. Protocol of December 1911 (in French) for the proposal settlement of the Turco-Persian frontier question;
  • C. An extract from Sir Austen Henry Layard’s Early Adventures in Persia, Susiana, and Babylonia , published in 1887. The extract is from volume 2, pp 431-439;
  • D. Rough notes made by General William Monteith when in Persia, on the frontier of Turkey and Persia, as communicated to the Foreign Office in 1843;
  • E. Observations by Sir Henry Rawlinson on a Persian memorandum relative to the situation of the cities of Mohammerah and Fellahiah [Fallāḥīyah], 1844;
  • F. Text of the Treaty of Erzeroum, 31 May 1847, in English and French translation;
  • G. Copy of a despatch from Sir Stratford Canning, the British Ambassador to Istanbul, to Lord Palmerston, Foreign Secretary, dated 30 May 1850;
  • H. Copy of a despatch from Lord Palmerston to Lord Broomfield, dated 12 July 1850.
Extent and format
1 file (41 folios, 5 maps)
Arrangement

The memorandum is arranged into three parts, labelled I, II and III, which are followed by eight lettered appendices, A-H. Historic correspondence referred to in the memorandum is referenced in the inside page margin.

Physical characteristics

Foliation: The foliation sequence commences at the first folio and terminates at the last folio; these numbers are written in pencil, are circled, and are located in the top right corner of the recto The front of a sheet of paper or leaf, often abbreviated to 'r'. side of each folio.

Pagination: The booklet contains an original typed pagination sequence.

Written in
English and French in Latin script
View the complete information for this record

Use and share this item

Share this item
Cite this item in your research

‘Memorandum respecting the frontier between Mohammerah and Turkey.’ [‎35v] (70/82), British Library: India Office Records and Private Papers, IOR/L/PS/18/B380, in Qatar Digital Library <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100024051501.0x000047> [accessed 22 November 2024]

Link to this item
Embed this item

Copy and paste the code below into your web page where you would like to embed the image.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/en/archive/81055/vdc_100024051501.0x000047">‘Memorandum respecting the frontier between Mohammerah and Turkey.’ [&lrm;35v] (70/82)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/en/archive/81055/vdc_100024051501.0x000047">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000833.0x000376/IOR_L_PS_18_B380_0070.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
IIIF details

This record has a IIIF manifest available as follows. If you have a compatible viewer you can drag the icon to load it.https://www.qdl.qa/en/iiif/81055/vdc_100000000833.0x000376/manifestOpen in Universal viewerOpen in Mirador viewerMore options for embedding images

Use and reuse
Download this image