"ملف ٥/ ١٩٣ II (ب ٣٨) الرق في الخليج" [و٢١٢] (٤٧٥/٤٢٩)
محتويات السجل: مجلد واحد (٢٣٣ ورقة). يعود تاريخه إلى ١ يناير ١٩٣٠ - ١٨ سبتمبر ١٩٣٦. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
flucLosuna i
LaAGUfl OF NATIONS
Confidential.
C.C.E.E./70.
Geneva,February 15th,1936.
ADVISORY COMMlTTila Qb‘ axiaHTS ON SLAVaHY.
No tg by the Secretariat.
The Secretariat has the honour to circulate to the
Advisory Committee, at the request of Sir George Maxwell , a
memorandum on n The Aspect of Slavery in Muhammadan law"
transmitted by his letter of January 31st, 1936.
THR ASPRCT OR SLaVRRY Ifl MUHAMMADAD LAW.
It is often said that the Koran expressly sanctions
slavery. A more correct statement would be that the Koran
recognises the existence of the system. The Prophet Muhammad
saw the system as an integral part of the social system of the
pagan people of Arabia, and it was as such that he accepted it
in teaching the Muhammadan religion. For many centuries
before the birth of the Prophet, the practice of employing
African negroes as slaves had been prevalent, not only in
Arabia, but in the countries both south and north of the
Mediterranean. Immediate prohibition of slavery would not
only have disorganised the social and economic system of the
country, but would, as experience in many other countries has
subsequently proved, have caused real hardship to the slaves
themselves. Sven at the present day, the position of many
poor Arabs and poor freed slaves is worse than that of the
slaves. Furthermore, if in the succeeding centuries of the
proselytizing wars of Islam, slavery had been prohibited, the
fate of the war captives must necessarily have been worse than
slavery. The wisdom of the Prophet was shown in permitting
slavery to continue, in commanding the Kind treatment of the
slaves, and in making provisions for their liberation in
several ways. The following translations of passages in the
Koran and of short extracts from the traditional sayings of
the Prophet show how he devoted himself to this task.
The passages from the Koran are based upon the
translation of Maulvi Mihammad Ali, and the ordei^of the
chapters and verses is taken from his work.
"Righteousness is ... is of him,
Who, out of love for God, gives away wealth
To the kin, and the orphans,
And the needy, and the way-farers,
And for those under the yoke.”
(Chapter £, Verse 177).
"Alms/
حول هذه المادة
- المحتوى
تتعلق غالبية المراسلات الواردة في المجلد بتقرير السير جورج ماكسويل حول الرق في الجزيرة العربية، المقدم إلى لجنة الخبراء الاستشارية بشأن الرِق التابعة لعصبة الأمم في حوالي سنة ١٩٣٦. يجب قراءة الملف بالاقتران مع IOR/R/15/1/227، والذي يحتوي على مراسلات لاحقة عن الموضوع ذاته.
اتصل المسؤولون البريطانيون في الخليج العربي مع زملائهم في وزارة الخارجية ومكتب الهند لإصدار تقارير إلى ماكسويل ولجنة الخبراء الاستشارية بشأن الرِق التابعة لعصبة الأمم. في يناير ١٩٣٦ أرسل ماكسويل استبيانات إلى ممثلين بريطانيين في الخليج من أجل ملئها (الورقة ١٤٤). تناول الاستبيان معلومات مثل حجم الدول وعدد سكانها، وأعداد الرقيق وانتمائهم العرقي ودياناتهم. توجد نسخ مكتملة من الاستبيان قام بملئها الوكلاء السياسيون في الكويت (الأوراق ١٥١، ١٦٠) ومسقط (الورقة ١٥٣) والبحرين والساحل المتصالح (الأوراق ١٥٥-١٥٨). في رسالة كتبها ماكسويل إلى مستر والتون في مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. (الأوراق ٢٠٠-٢١٨) في يوليو ١٩٣٦، يصف الأبعاد السياسية لمحادثات لجنة الرق، ونتائج مناقشته مع المقدم بيرسي لوك، الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية في البحرين، حول حالة الرق في البحرين. تتضمن الرسالة مرفقين كتبهما ماكسويل: الأول بخصوص الشريعة الإسلامية فيما يتعلق بالرق، والثاني عن الرق المحلي في المنطقة العربية.
توجد مراسلات أخرى في المجلد، تتعلق بطلبات ماكسويل للمعلومات، بين مسؤولين في وزارة الخارجية ومسؤولين بريطانيين في منطقة الخليج العربي. وقد ناقشت برقية من مسؤول في وزارة الخارجية في لندن إلى المفوضية البريطانية في جدة في يناير ١٩٣٥ التداعيات السياسية للتحقيقات التي أجرتها عصبة الأمم وتلك التي أجراها ماكسويل بشأن المملكة العربية السعودية، في وقتٍ كانت فيه مفاوضات بريطانيا مع ابن سعود [عبد العزيز بن عبد الرحمن بن فيصل آل سعود] مستمرةً (الورقتان ٧٨-٧٩). توجد رسالة موجهة من المقيمية مكتب تابع لشركة الهند الشرقية، ومن ثمّ للراج الهندي، أُسِّس في الأقاليم والمناطق التي كانت تُعتبر جزءًا من الهند البريطانية أو ضمن نطاق نفوذها. السياسية إلى مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. في سبتمبر ١٩٣٦ (الأوراق ٢٠-٣١)، تشير إلى أخطاء في رسالة ماكسويل حول الرق في الخليج المؤرخة في يوليو ١٩٣٦.
ومما يجدر ملاحظته في الملف الرسالة المرسلة من الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية في البحرين (لوك) إلى المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ (المقدم ترنشارد فاول) في يناير ١٩٣٦، والتي ناقش فيها تأثير الكساد الاقتصادي العالمي على صناعة صيد اللؤلؤ في البحرين. أفاد لوك بأن "الرقيق لا يمانعون كثيرًا بشأن المكان الذي يذهبون إليه، طالما أن مالكهم يطعمهم ويعطيهم الملابس" وأن أولئك المولودين عبيدًا "يحرصون على البقاء عبيدًا" (الأوراق ١٣٠-١٣١). وذكر لوك أيضًا حادثةً طريفة لفاول، عن رجلٍ مسن قدَّم شهادة إعتاقه لمسؤولٍ طبي. حيث غضب الرجل عندما أخبره المسؤول بأن الشهادة تعطيه حريته، وليس كما أصر الرجل بأنها تثبت حالته عبدًا وحقه في أن يطعمه مالكه.
- الشكل والحيّز
- مجلد واحد (٢٣٣ ورقة)
- الترتيب
المراسلات الواردة في المجلد مرتبة بترتيب زمني، بدءًا من الأقدم في أول المجلد، وانتهاءً بالأحدث في آخره. تعكس ملاحظات المكتب الموجودة في نهاية المجلد (صص. ٢١٩-٢٢٧) هذا الترتيب الزمني.
- الخصائص المادية
ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٢٣٥؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. يوجد تسلسل إضافي لترقيم الأوراق على التوازي؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص، لكنها غير مُحاطة بدائرة. يوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي ولذا فقد جرى شطبه، وهو أيضًا محاط بدائرة.
- لغة الكتابة
- الإنجليزية بالأحرف اللاتينية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
"ملف ٥/ ١٩٣ II (ب ٣٨) الرق في الخليج" [و٢١٢] (٤٧٥/٤٢٩)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/R/15/1/226و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100104661196.0x00001e> [تم الوصول إليها في ٢٥ نونبر ٢٠٢٤]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100104661196.0x00001e
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100104661196.0x00001e">"ملف ٥/ ١٩٣ II (ب ٣٨) الرق في الخليج" [<span dir="ltr">و٢١٢</span>] (٤٧٥/٤٢٩)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100104661196.0x00001e"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000193.0x0000c7/IOR_R_15_1_226_0429.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000193.0x0000c7/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- IOR/R/15/1/226
- العنوان
- "ملف ٥/ ١٩٣ II (ب ٣٨) الرق في الخليج"
- الصفحات
- 35r:37v,99r:100v,195r:197v,212r:216v
- المؤلف
- League of Nations, Advisory Committee of Experts on Slavery
- حقوق المؤلف
- ©United Nations
- شروط الاستخدام
- رخصة المشاع الإبداعي الغير تجاري