انتقل إلى المادة: من ١٣٤٦
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

شؤون زنجبار [و‎‎٧‎٢] (١٨/٧)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: مادة واحدة (٩ ورقات). يعود تاريخه إلى ٩ يناير ١٨٧١-٩ نوفمبر ١٨٧١. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

VJX,
9 NOV 7i )J
Enclosure No. 3-
'
LJ il !“
No;. 67, dated Bombay Castle, the 9th January 1871.
From—W. Wedderburn, Esq., Acting Secy, to the Govt, of Bombay, Political Dept
To—The Secretary to the Government of India, Foreign Department.
Referring to your letter dated the 16th ultimo, No. 219FP., (para. 6 ;,
I am directed to state, for the information of the Government of India, that
immediately on the death of Syud Majid being known, Her Majesty steamer
Nymph was despatched to Zanzibar by the Commander-in-Chief in the Indian
Seas.
Enclosure No- 4-
No. 557, dated Bombay Castle, the 9th February 1871.
Prom—yy. Wedderburn, Esq., Acting Secy, to the Govt of Bombay, Political Dept.
To—The Secretary to the Government of India, Foreign Dept.
I am directed to forward herewith a letter addressed by His Highness
Syud Burgash, to His Excellency the Viceroy and Governor General of India,
announcing his accession to the throne of Zanzibar.
2. Copy of a letter from the Political Agent, Zanzibar, No. 79—300
of the 17th October last, giving cover to the letter above referred to, is also
transmitted.
No. 79—300, dated Zanzibar, the 17th October 1870.
From—H. A Churchill, Esq., c. b., Political Agent and Her Majesty^s Consul at
Zanzibar.
To—The Acting Secretary to the Government of Bombay, Political Dept.
In accordance with the advice tendered to Syud Burgash by me some time
back, His Highness has addressed letters announcing his accession to Her
Majesty the Queen, the Duke of Argyll, Lord Granville, the Governor vreneral
of India, and the Governor of Bombay, and has sent these letters to me for
transmission to their destination.
His Highness having furnished me with copies of his letters, I am in a
position to know that he confines himself to the announcement of his accession
to the throne vacated by his brother Majid and to his acceptance of the agree
ment that passed between his late father and the British Government (I pre
sume he refers to the Commercial Treaty of 1839), but he is not at all clear on
this point, and I have called upon him to state plainly what he means. This
will form the subject of a separate despatch.
I have the honor in the meantime to transmit to you, herewith enclosed,
the letters addressed to their Excellencies the Governor General of India and
the Governor of Bombay. The letter to the Queen shall be sent direct to the
Duke of Argyll.
Enclosure No- 5.
Translation of a letter from Tin Highness Syud Burgash bin Saeed, ito Excellency the Yiceioy
and Governor General,—dated \6th “ Rujjub” 1287 “ ITijree (corresponding with the
Wth October 1870J.
After compliments, —The object of my writing this letter is to infoim
Your Excellency of the death of my brother, Majid Bin Saeed, w nc i oo/
place on the 11th of Bajjub. This is the way which all the men ot tins

حول هذه المادة

المحتوى

رسالة ومرفقات إلى وزير الدولة لشؤون الهند، بتاريخ ١٠ أكتوبر ١٨٧١، بخصوص زنجبار.

تتناول الأوراق ما يلي: تولي السيد برغش سلطنة زنجبار؛ إرسال السفينة الملكية "وولفيرين"إلى زنجبار، وما إذا كان على السفينةتحية الحاكم الجديد؛ طلبات من الحكومة في الهند لمعلومات بشأن زنجبار؛ الرد على رسالة السيد برغش التي أعلن فيها توليه للحكم؛ موقف الحاكم الجديد من قمع تجارة الرقيق؛ مراسلات بخصوص الاعتراف الرسمي بالسيد برغش سلطانًا لزنجبار.

تتضمن الإرسالية مراسلات من الدكتور جون كيرك، القائم بأعمال الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية والقنصل البريطاني في زنجبار.

والمرفقات مؤرخة في الفترة ما بين ٩ يناير - ٣ أكتوبر ١٨٧١.

الشكل والحيّز
مادة واحدة (٩ ورقات)
الترتيب

يوجد وصف لمحتويات الرسالة في الأوراق ٧٠-٧١، مرقمة ١-١٥.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

شؤون زنجبار [و‎‎٧‎٢] (١٨/٧)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/5/268, ff 69-77و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100089599243.0x000097> [تم الوصول إليها في ٥ April ٢٠٢٥]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100089599243.0x000097">شؤون زنجبار [<span dir="ltr">و‎‎٧‎٢</span>] (١٨/٧)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100089599243.0x000097">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000319.0x000053/IOR_L_PS_5_268_0150.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000319.0x000053/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة