ملف ١٩٢٦/٣٩٣٩ الجزء ٥ "تنقيح معاهدات أيتشيسون: بلاد فارس، وسيستان، وكرمان وبلوشستان الفارسية" [ظ٦١] (٥٥٨/١١٦)
محتويات السجل: مادة واحدة (٢٨٨ ورقة). يعود تاريخه إلى ٧ يوليو ١٩٢٧-١٨ ديسمبر ١٩٣١. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والفرنسية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
76
PERSIA—NO. NYU—185a.
of this Government, with regard to Herat, and to acquire independence for h'
is as His Excellency the Sadr Azim has written to him. No doubt lie S lm '
Mahomed Khan, will be made acquainted with it, and will act in conformit •
it. Let him know that he enjoys the highest favour of our royal person an<I
present his prayers to us.
Lieutenant-Colonel Sheil to Syed Mahomed Khan, Ruler of Herat
Your Excellency has no doubt heard of the anxiety testified many years a
by the government of Her Majesty the Queen of Great Britain for the maintenance
of the independence of Herat. Although circumstances have withdrawn He 6
Majesty’s government of late from any direct connection with Afghanistan thr
have not ceased to take a warm interest in the welfare and prosperity of Herat
and in the preservation of its independence under Afghan rule. They have watched
with solicitude during the last year and a half, since Your Excellency’s accession
to the government of that country, the progress of events in Herat, and the issue
has been that they have felt themselves called on to require an explanation from
the Persian ministers for their share in certain proceedings connected with Your
Excellency’s territory, and to claim from them assurances for the maintenance of
that territory independent of Persian rule. The discussions which followed ter
minated m certain engagements concluded by this government, and which I deem
it my duty to bring to tie knowledge of Your Excellency. They are contained
in the three encloaed papers, which are copies of the originals, consisting of a docu-
Your T il 7 6 a nme Mlni8t<,r ° f Persia ’ a fr0m the Pri,ne Minister to
xeellency, and a Firman from the Shah to your address, ratifying the
® n § a 8 e ments of the Sadr Azim.
statldTre^aTr 48 eXP ' ain the ™ W8 ° f Great Britain -
^ndlce temmatl<m that Herat * aU «™i* m Afghan hands and in inil
from XTovemrT v ti “ e ^ When y0n ' wiI1 cea8e t0 re< l nire aid
will be abl aZ?? 00 '“ tr5 ’' and that he ”“fo™ard' Your Excellency
ZyLZrei thltZ^T u^ 0f Excellency
of his subjects and tha/th” " ° forelgn f ld ,08es tlle respect and the loyalty
foreign succour. The goodwill of vo?° tOTm,nation t0 re P«»ted applications for
upright lust and i ^ UF 8u ^i ects 18 your surest safeguard. By
there can be no doubt of you/abilityTZ Z CuItivatin « Af S han national feeling,
ders, in the same manner that 7 u mamtain y° ur position against all mtru*
Ehan, accomplished with such Mliantlu^ ^athe^ • ^ Yar
lency’s convenience to retum'^'yl, 11 ' 8 commn ni cat ion, will await Your Excel-
receipt, W1 a an answ er in acknowledgment of its
حول هذه المادة
- المحتوى
يتعلق هذا الجزء بقرار حكومة الهند إصدار طبعة مُنقحة من معاهدات أيتشيسون (العنوان الكامل:مجموعة من المعاهدات والالتزامات والسندات المتعلقة بالهند والدول المجاورة)، مع سرد منقح لكل منطقة جغرافية تمت تغطيتها، مع تضمين الأحداث الرئيسية التي وقعت منذ إصدار الطبعة السابقة سنة ١٩٠٩.
يتعلق الجزء بالسرد المُنقّح للقسم المتعلق ببلاد فارس [إيران]، وسيستان، وكرمان، وبلوشستان الفارسية، ويتضمن مراسلات مستفيضة بين الإدارات (معظمها بتاريخ ١٩٢٩-١٩٣١) تناقش محتويات السرد المُنقّح، بالإضافة إلى مسألة المعاهدات والاتفاقيات المقرر إدراجها معه.
وتمضي المراسلات لتتناول الحاجة لطباعة طبعة تجريبية جديدة للسرد المُنقّح، عقب قرار الحكومة في الهند (الذي اتُخذ بالتشاور مع الحكومة البريطانية) بتأجيل إصداره، وذلك لإدراج إشارات ليس فقط للأحداث الأخيرة، بل كذلك للتطورات الأخرى التي يُتوقع حدوثها في المستقبل القريب.
يتكون الجزء الأكبر من هذا الجزء من نسخة عن الطبعة التجريبية الثانية من السرد المُنقّح (صص. ٢٤-٤١) إضافة إلى نسخ عن العديد من المعاهدات والاتفاقيات والمراسلات ذات الصلة التي تغطي الفترة ما بين عامي ١٧٦٣-١٩٢٨ (صص. ٤٢-٢١٦)، والتي كُتب جزء كبير منها باللغة الفرنسية.
الأطراف الرئيسية للمراسلات هم: وزير الخارجية بحكومة الهند؛ المفوضية البريطانية، طهران؛ مسؤولون في مكتب الهند، ووزارة الخارجية، ومكتب المستعمرات البريطانية، والإدارة الخارجية والسياسية بالحكومة في الهند.
- الشكل والحيّز
- مادة واحدة (٢٨٨ ورقة)
- لغة الكتابة
- الإنجليزية والفرنسية بالأحرف اللاتينية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
ملف ١٩٢٦/٣٩٣٩ الجزء ٥ "تنقيح معاهدات أيتشيسون: بلاد فارس، وسيستان، وكرمان وبلوشستان الفارسية" [ظ٦١] (٥٥٨/١١٦)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/10/1194/1و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100081415878.0x000080> [تم الوصول إليها في ٣ فبراير ٢٠٢٥]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100081415878.0x000080
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100081415878.0x000080">ملف ١٩٢٦/٣٩٣٩ الجزء ٥ "تنقيح معاهدات أيتشيسون: بلاد فارس، وسيستان، وكرمان وبلوشستان الفارسية" [<span dir="ltr">ظ٦١</span>] (٥٥٨/١١٦)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100081415878.0x000080"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000466.0x0001f4/IOR_L_PS_10_1194_0127.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000466.0x0001f4/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- IOR/L/PS/10/1194/1
- العنوان
- ملف ١٩٢٦/٣٩٣٩ الجزء ٥ "تنقيح معاهدات أيتشيسون: بلاد فارس، وسيستان، وكرمان وبلوشستان الفارسية"
- الصفحات
- 61r:61v
- المؤلف
- Qajar, Naser al-Din Shah
- شروط الاستخدام
- نطاق عام