انتقل إلى المادة: من ١٥٦
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"مذكرات وذكريات مسؤول في الخدمة السياسية الهندية" [و‎‎١‎٤] (١٥٦/٢٧)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: ملفٌ واحد (٧٨ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٩٨٣؟. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

14
/4
and the military dispositions of the Ethiopians. At the time, there were small Belgian
and Swedish military missions training the Emperor's Imperial Guard and advising him
on military strategy. But, unlike the British and the Americans, the Italian and
French Legations had properly accredited Military Attaches whom I found friendly and
helpful, though deeply suspicious of the use to which the Indian military contingent
was to be put when they arrived. For anyone interested in the really chaotic conditions
prevailing in Addis Ababa during these months, I can commend Evelyn Waugh's two books
"Waugh in Abyssinia" and "Scoop".
Finally, early in September 1935, the "Jehangir" arrived in Djibouti, and disembarked
our contingent and the massive stores and military equipment they had brought with
OU ^/’1ji r i£2i5 e S entS cornprised 140 officers, NCO's and men of-a-
famous Indian Army Regiment witfi an impressive list of battle honours gained in
many campaigns. They were commanded by Major W. F. Charter, M.C. of the same regi
ment: his company officers were Captain G. A. E. Keene of the 3rd/16th Punjabis
and Lt. R. A. Pearson of the Frontier Force Regiment. The Medical Officer was
Captain T. E. Palmer, I.M.S. Mr. Trapman, the British Vice Consul at the Legation, was
sent down to Djibouti to assist in the disembarkation and the entrainment of the troops.
The Foreign Office had suggested that I should attend to this myself, but the Minister
required me to remain in Addis Ababa to superintend the arrival. The French authorities
at Djibouti and the French General Manager of the Railway proved extremely co-operative.
But, despite all our efforts to maintain secrecy, as the Emperor had enjoined on us, the
journalists in Addis Ababa had been alerted from Djibouti. They were however prevented
from buying tickets to travel to the Red Sea port, and instead they took up strategic
positions at various points along the railway line close to Addis Ababa. At Djibouti
the Indian troops were confined as long as possible to their ship, and they entrained
in great secrecy by night. As it was still the rainy season, the train moved only
during the day - all windows were shuttered and no unnecessary halts were allowed.
Only at night were the troops allowed to alight and cook their meals at the side of
the track.
The problem still remained of how to get them into Addis Ababa and thence through the
city on their seven mile journey by road to the Legation. The Emperor, who was fearful
of the reactions of the local population if they saw foreign troops arriving in the
capital - for all he knew they might mistake the soldiers for Italians - was insistent
that nobody should see them as they passed through the city. We at the Legation
examined the merits of the different ways of effecting their entry, including stopping
the train short of the city and then bringing them in by road. But there were no
suitable motorable roads, nor for that matter any vehicles capable of surmounting the
flooded tracks. Eventually, at my suggestion, we hit on the solution. We decided to

حول هذه المادة

المحتوى

يحتوي هذا الملف على نسخة من مسودة مكتوبة بالآلة الكاتبة من مذكرات السير جون ريتشارد كوتون (ولد سنة ١٩٠٩) عن الفترة التي قضاها في الخدمة الهندية العسكرية والمدنية. المذكرات التي كُتبت عندما كان الكاتب "في عامه الرابع والسبعين"، تتناول الوقت الذي قضاه في الجيش الهندي في عدن، إثيوبيا، أتُك، الخليج العربي، جبل أبو، حيدر آباد، راجكوت (كاثياوار)، الإدارة السياسية في نيودلهي، وأخيرًا المفوضية البريطانية العليا في باكستان.

الشكل والحيّز
ملفٌ واحد (٧٨ ورقة)
الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المُستخدم للأغراض المرجعية) على الورقة الأولى بالرقم ١ وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٧٨؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. يتضمن الملف أيضًا تسلسل ترقيم أوراق أصلي مطبوع.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"مذكرات وذكريات مسؤول في الخدمة السياسية الهندية" [و‎‎١‎٤] (١٥٦/٢٧)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو Mss Eur F226/7و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100076278456.0x00001c> [تم الوصول إليها في ١٠ فبراير ٢٠٢٥]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100076278456.0x00001c">"مذكرات وذكريات مسؤول في الخدمة السياسية الهندية" [<span dir="ltr">و‎‎١‎٤</span>] (١٥٦/٢٧)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100076278456.0x00001c">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000880.0x0002d8/Mss Eur F226_7_0027.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000880.0x0002d8/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة