انتقل إلى المادة: من ٥٨
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"زنزبار، شبه الجزيرة العربية، والخليج العربي" [ظ‎‎٤‎٣] (٨/٤)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: ٤ أوراق. يعود تاريخه إلى ١٥ يوليو ١٨٦٨. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

4
measures to remove our agent of the Indian rr [ e > r ‘
chants, whose safety was likely to be compromised in
the disturbances, from the scene of this act of violence;
and it was only after the parricide son had succeeded
in establishing himself that the Indian Government,
from motives of policy, recognized him as the dt
facto ruler. We cannot now ignore the circum
stances under which this sovereignty was obtained.
But we have lost our opportunity for rectifying and
improving the relations between him and his uncles.
He had evidently, nay, he has now, no means
whatsoever of acting offensively against Zanzibar.
He relies upon us entirely to enforce his claim to
the subsidy agreed upon. He relies upon us lor a
great deal more. There is the farm of Bunder
Abbas, which the Persians have given him notice to
close. He looks also to our assistance with arms,
if not with money, to enable him to resist further
aggressions from the Wahabees of Nejd. He has
from the first of his usurpation been in a position
to accept from us any terms as the condition of
obtaining thu moral support of our recognition, and
the further support of our good offices and eventual
assistance in his other difficulties. What would
have been more easy than to have suggested as one
of his conditions, and as a means ot securing our
intervention to prevent troubles from the assertion
of the claims of his uncle of Zanzibar, that the
money payment engaged to be paid to his lather
should be permanently remitted }
Until lately we had only a Native Agent at
Muscat, and the present appointment of Captain
G. Atkinson is not a permanent one. We have
had, therefore, very imperfect information as to
the policy, disposition, and fitness of Syud kalim.
We know nothing of the relations subsisting between
him and the Wahabees. It has been our aim
hitherto to use our influence to prevent the exten
sion of Wahabee dominion, because it is cruel and
fanatical in the extreme, and we see in it an ob
struction to our endeavours to suppress piracy and
promote beneficial commerce. We do not know
whether Salim is pursuing a course likely to
assist or obstruct our views in this respect. And
yet the Government is drifting into a course or
measures which have the effect of upholding this
Chief as our especial protegt. Whether this con
duces to give us popularity, or to make us odious
to those whom we desire to conciliate, we have had no
means of judging. If we are to do so much for
Muscat, we ought at least to have a permanent resi
dent British Officer to manage our relations, and to
keep us well informed of all that passes.
4. Amongst the troubles brought upon us by our
relations with Muscat, is the farm tenure, by which
that Government has hitherto held Bunder Abbas
from Persia. Syud Salim has failed in the pay
ment of the rent or tribute settled as a condition of
his tenure. His people further are alleged to have
been guilty of acts of violence, even of piracy,
which gives Persia another plea upon which to
forfeit the lease. Persia evidently desires to extend
4. Notice by
Persia of the for
feiture of the lease
of Bunder Abbas
to Muscat, and of
the intention to
resume.

حول هذه المادة

المحتوى

مذكرة مطبوعة كتبها هنري توبي برنسيب، عضو مجلس الهند، في ١٥ يوليو ١٨٦٨. تتناول الوثيقة سبع قضايا تتعلق بعلاقات بريطانيا مع مسقط، زنزبار، وبلاد فارس، وهي كالتالي:

١. نقل العلاقات الدبلوماسية إلى وزارة الخارجية؛ ٢. تعيين وكيل أو مفوض خاص للتحقيق في الترتيبات الحالية؛ ٣. طلب سلطان زنزبار إعفاءه من الالتزام بدفع المساعدة المالية إلى مسقط؛ ٤. إشعار من بلاد فارس بإلغاء تأجير بندر عباس لمسقط، وبنيتها استئناف ذلك الإيجار؛ ٥. مقترح حكومة بلاد فارس بتأسيس أسطول من البواخر الحربية في الخليج العربي تحت قيادة ضباط بريطانيين؛ ٦. يتضمن الاقتراح إرسال ضابط بحري يتمتع بالخبرة لمساعدة سفير طهران في التوصل إلى تفاصيل مثل ذلك الترتيب؛ ٧. المصاعب والمشاكل الحالية في الخليج العربي، انتعاش أعمال القرصنة

الشكل والحيّز
٤ أوراق
الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: صص. ٤٢-٤٥

ترقيم الصفحات: يوجد في الوثيقة نظام أصلي مطبوع لترقيم الصفحات من ١ حتى ٨.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"زنزبار، شبه الجزيرة العربية، والخليج العربي" [ظ‎‎٤‎٣] (٨/٤)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/18/B2/5و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100030782368.0x000035> [تم الوصول إليها في ٥ يناير ٢٠٢٥]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100030782368.0x000035">"زنزبار، شبه الجزيرة العربية، والخليج العربي" [<span dir="ltr">ظ‎‎٤‎٣</span>] (٨/٤)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100030782368.0x000035">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000788.0x000385/IOR_L_PS_18_B2_0052.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000788.0x000385/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة