"مجموعات لرحلات عبر تركيا إلى بلاد فارس، وجزر الهند الشرقية. تقدم تقريراً عن الوضع الحالي لهذه الدول، وكذلك الرواية الكاملة لحرب السنوات الخمس بين أورنكزيب وإخوته في حياة والدهم، بشأن الخلافة. والرحلة البحرية التي قام بها سلطان الامبراطورية المغولية الأكبر (أورنكزيب) مع جيشه من دلهي إلى لاهور، ومن لاهور إلى بيمبر، ومنها إلى مملكة كشمير، والتي يطلق عليها المغول جنة جزر الهند. كما تحتوي أيضاً على سرد لمملكة اليابان وتونكين، وعن سلوكياتهم الخاصة وتجارتهم. يضاف إليها وصفاً جديداً إلى سراي السيجنيور الأكبر، وكذلك لكافة الممالك التي تضم البحر الأسود وبحر قزوين، والتي كان يسافر إليها مونسير تافيرنييه بيرنييه، وغيره من الرجال العظام." [١٧٣] (١٠٢٤/٢١٤)
محتويات السجل: مجلد واحد (٨٩٨ صفحة). يعود تاريخه إلى ١٦٨٤. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: مجموعات مطبوعة.
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
Chap. XII. of Monfieur T A VERNIER.
days before the Celebration of Marriage, the Father and Mother of the Boy prepare
a Feaft, which iscarry’d to the houfe of the Father and Mother of the Girl, where
the kindred of both parties meet. The Men are in one place by themfelves, and
the Women in another) for they never eat together at publrck Ftafts. The Evening
before the Nuptials the Bridegroom fends a Habit to the Bride > and fotne time after
he comes to receive what the Mother of the Bride has provided for him, on her part.
If the Bride has no Mother, fome ancient Woman next a*kin dreffes the Bride. At
length the Bride gets upon one Horfe, and the Bridegroom upon another, each
Horfe being fumptuoufly harnefs’d, with Bridles aud Saddles of Gold and Silver, if
the perfons be rich: thofe that are poor, and have not Tories of their own, repair
to the Great men, who willingly lend theirs upon fuchan occafion. As they fetout
from the Virgins habitation, the Bridegroom goes before with a Veil of Carnation-
Tiffany upon his Head, or elfe of Gold and Silver Net-work, the Mcfhes whereof are
veryclofe, that reaches below the Stomach. ^Ie holds in his Hand one end of a
Girdle fome three or four Ells long, and the Bride that rides behind holds the other.
She is alfo cover’d with a large white Veil from head to foot, that fpreads alfo a
good way over the Horfe. Under which Veil, that rather feems a large white
Sheet, the Bride is hid in fuch a manner, that there is nothing to befeen of her but
her Eyes. Two.Men walk on either fide of each Horfe > and if they be Children
of three or four years old ("for fo yotmg they marry) there are three or four Men
to hold them in the Saddle, according to the quality of their Parents. A great
Train ofyoung Men, the kindred and acquaintance of both parties, follow after,
fome a horfe-back, fome a-foot, with Tapers in their hands, as if they were going in
Proceffion; and befides all thefe, the Drums, Trumpets, Hautboys and other Inftm-
mentsof the Country, all Attending to the Church-door. When they are alighted,
everyone makes way for the Bridegroom and Bride, who advance up to the foot of
the Altar, (fill holding the Girdle in their hands. Then the Bridegroom and the
Bride meet, and lean forehead to forehead. Then comes the Pried, and turning his
back to the Altar, lays his Bible upon their Heads, infiead of a Desk, a weight fuffi-
ciently heavy, as being a thick ponderous Folio. There he lets it lye while he
reads the form of Matrimony, which Office is mod ufually perform’d by a Bidiopor
an Archbiffiop. The Form is very much like ours. The Bidiop demands the Bride
groom, IFilt thou have fuch a one to thy Wife? then to the Bride he fays, Wilt thou
hive fuch a one for thy Husband} to which they both anfwcr with a rlod of the Head.
The Matrimonial Benediction being giv’n, they hear Mafs, which being ended, they
return both together to the Daughters habitation, in the fame order as they fet out*
Thefe Nuptials lad three days: where the Women drink more than the Men.TheMan
goes to Bed fird, the Woman pulling off the man’s Breeches, though die does not
lay afide her Veil ’till the Candle be put out. Let it be what time in the year it will,
the Woman rifes before day. So that there be fome Armenians that in ten years
after they are marry’d never faw their Wives faces, nor ever heard them fpeak. For
though her Husband may fpeak to her, and all the red of her kindred, yet die never
anfwers but with a Nod. The Women never eat with their Husbands , but if the
Men fead their Friends to day, the Women fead theirs the next Day.
; C H A P. XIII.
How the Armenians Bury their Dead.
S O (bon as any perfon dyes, one appointed for the Services of the Dead runs
immediately to the Church to fetch a Pot of Holy-Water, which he prefently
pours into a great Veffel full of Water, into which they put the dead Corps.
This man is call’d Mordichou^ or the perfon that wadies the Dead i which
Mordichoits are fo much deteded among the people, that it is an rgnotiiiny to eat or
drink with thofe fort of people. Whatever the party deceas’d has about him at the
fime of his death belongs to therm though it be any excellent Jewel v for it is the
euftom of the Ead to lye in their Breeches, Shirt, and WadcoaV, regard they
- never
حول هذه المادة
- المحتوى
مجموعات لرحلات عبر تركيا إلى بلاد فارس، وجزر الهند الشرقية. تقدم تقريراً عن الوضع الحالي لهذه الدول، وكذلك الرواية الكاملة لحرب السنوات الخمس بين أورنكزيب وإخوته في حياة والدهم، بشأن الخلافة. والرحلة البحرية التي قام بها سلطان الامبراطورية المغولية الأكبر (أورنكزيب) مع جيشه من دلهي إلى لاهور، ومن لاهور إلى بيمبر، ومنها إلى مملكة كشمير، والتي يطلق عليها المغول جنة جزر الهند. كما تحتوي أيضاً على سرد لمملكة اليابان وتونكين، وعن سلوكياتهم الخاصة وتجارتهم. يضاف إليها وصفاً جديداً إلى سراي السيجنيور الأكبر، وكذلك لكافة الممالك التي تضم البحر الأسود وبحر قزوين، والتي كان يسافر إليها مونسير تافيرنييه بيرنييه، وغيره من الرجال العظماء.
المؤلف: جون-بابتيست تافيرنييه
تفاصيل النشر: مطبوعة لموسيس بيت في أنجيل في سانت بول تشيرشيارد، MDCLXXXIV [١٨٦٤].
الوصف المادي: ترقيم الصفحات. المجلد ١: [١٨]، ١٨٤، ١٩٥-٢٦٤، [٢]؛ [٢]، ٢١٤؛ [٦]، ٩٤، [٦]، ١٠١-١١٣، [١] ص.، [٢٣] أوراق الألواح (١ مطوية). المجلد ٢: [٨]، ١٥٤؛ [١٢]، ١٤، [٢]، ١٥-٤٦، ٤٧-٨٧، [٣]؛ ٦٦ ص.، [١٠] أوراق الألواح (مطويتان).
أخطاء في طباعة أرقام الصفحات: المجلد ١، الجزء I: ١٧٦ بدلاً من ١٦٩؛ ١٦٩ بدلاً من ١٧٦؛ ٢٠١ بدلاً من ٢٠٩؛ ٢٠٢ بدلاً من ٢١٠. المجلد ١، الجزء II: ٥٦ عوضاً عن ٥٨؛ ٦١ عوضاً عن ٦٣؛ ١٧٨ عوضاً عن ١٨٧. المجلد ١، الجزء III: ١٣ بدلاً من ٣٠؛ ٤٩ بدلاً من ٤٨. المجلد ٢، الجزء II: ٩٣ بدلاً من ٣٩.
- الشكل والحيّز
- مجلد واحد (٨٩٨ صفحة)
- الترتيب
يحتوي المجلد على فهرس محتويات يشمل عناوين الفصول ومراجع الصفحات والتي تغطي كافة الكتب الأربع الموجودة ضمن المجلد. توجد أيضًا قائمة بالرسوم التوضيحية تتضمن العناوين ومراجع الصفحات. يوجد فهرس مرتب ترتيباً أبجدياً في نهاية الكتابين I وII، وفهرس منفصل مرتب تريباً أبجدياً بأسماء الأماكن مع الخريطة الموجودة في بداية الكتاب IV.
- الخصائص المادية
الأبعاد: ٣٠٦ × ٢٠٠ مم
- لغة الكتابة
- الإنجليزية بالأحرف اللاتينية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
"مجموعات لرحلات عبر تركيا إلى بلاد فارس، وجزر الهند الشرقية. تقدم تقريراً عن الوضع الحالي لهذه الدول، وكذلك الرواية الكاملة لحرب السنوات الخمس بين أورنكزيب وإخوته في حياة والدهم، بشأن الخلافة. والرحلة البحرية التي قام بها سلطان الامبراطورية المغولية الأكبر (أورنكزيب) مع جيشه من دلهي إلى لاهور، ومن لاهور إلى بيمبر، ومنها إلى مملكة كشمير، والتي يطلق عليها المغول جنة جزر الهند. كما تحتوي أيضاً على سرد لمملكة اليابان وتونكين، وعن سلوكياتهم الخاصة وتجارتهم. يضاف إليها وصفاً جديداً إلى سراي السيجنيور الأكبر، وكذلك لكافة الممالك التي تضم البحر الأسود وبحر قزوين، والتي كان يسافر إليها مونسير تافيرنييه بيرنييه، وغيره من الرجال العظام." [١٧٣] (١٠٢٤/٢١٤)و المكتبة البريطانية: مجموعات مطبوعةو 567.i.19.و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100026187078.0x00000f> [تم الوصول إليها في ٢٧ نونبر ٢٠٢٤]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100026187078.0x00000f
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100026187078.0x00000f">"مجموعات لرحلات عبر تركيا إلى بلاد فارس، وجزر الهند الشرقية. تقدم تقريراً عن الوضع الحالي لهذه الدول، وكذلك الرواية الكاملة لحرب السنوات الخمس بين أورنكزيب وإخوته في حياة والدهم، بشأن الخلافة. والرحلة البحرية التي قام بها سلطان الامبراطورية المغولية الأكبر (أورنكزيب) مع جيشه من دلهي إلى لاهور، ومن لاهور إلى بيمبر، ومنها إلى مملكة كشمير، والتي يطلق عليها المغول جنة جزر الهند. كما تحتوي أيضاً على سرد لمملكة اليابان وتونكين، وعن سلوكياتهم الخاصة وتجارتهم. يضاف إليها وصفاً جديداً إلى سراي السيجنيور الأكبر، وكذلك لكافة الممالك التي تضم البحر الأسود وبحر قزوين، والتي كان يسافر إليها مونسير تافيرنييه بيرنييه، وغيره من الرجال العظام." [<span dir="ltr">١٧٣</span>] (١٠٢٤/٢١٤)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100026187078.0x00000f"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100023560208.0x000001/567.i.19._0214.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100023560208.0x000001/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- 567.i.19.
- العنوان
- "مجموعات لرحلات عبر تركيا إلى بلاد فارس، وجزر الهند الشرقية. تقدم تقريراً عن الوضع الحالي لهذه الدول، وكذلك الرواية الكاملة لحرب السنوات الخمس بين أورنكزيب وإخوته في حياة والدهم، بشأن الخلافة. والرحلة البحرية التي قام بها سلطان الامبراطورية المغولية الأكبر (أورنكزيب) مع جيشه من دلهي إلى لاهور، ومن لاهور إلى بيمبر، ومنها إلى مملكة كشمير، والتي يطلق عليها المغول جنة جزر الهند. كما تحتوي أيضاً على سرد لمملكة اليابان وتونكين، وعن سلوكياتهم الخاصة وتجارتهم. يضاف إليها وصفاً جديداً إلى سراي السيجنيور الأكبر، وكذلك لكافة الممالك التي تضم البحر الأسود وبحر قزوين، والتي كان يسافر إليها مونسير تافيرنييه بيرنييه، وغيره من الرجال العظام."
- الصفحات
- داخلي-خلفي ،ظ-v:و-v ،٦٦:١ ،٩٢:٥٣ ،ب٥٢:أ٥٢ ،٥٢:٤٧ ،ح٤٦:أ٤٦ ،٤٦:٢٣ ،ب٢٢:أ٢٢ ،٢٢:١٧ ،ب١٦:أ١٦ ،١٦:١٥ ،و١٤:أ١٤ ،١٤:١ ،١٨:١ ،١٥٤:١ ،٨:١ ،١١٤:١ ،٦:١ ،٢١٤:١٦٧ ،ب١٦٦:أ١٦٦ ،١٦٦:١٥٣ ،ب١٥٢:أ١٥٢ ،١٥٢:١٥١ ،ب١٥٠:أ١٥٠ ،١٥٠:١٤٩ ،د١٤٨:أ١٤٨ ،١٤٨:١٥ ،ب١٤:أ١٤ ،١٤:١٣ ،ب١٢:أ١٢ ،١٢:١١ ،ب١٠:أ١٠ ،١٠:٩ ،ب٨:أ٨ ،٨:٧ ،ب٦:أ٦ ،٦:٥ ،ب٤:أ٤ ،٤:٣ ،ب٢:أ٢ ،٢:١ ،ظ-iv:و-iii ،٢٦٤:٢٥٩ ،ب٢٥٨:أ٢٥٨ ،٢٥٨:٢٥٧ ،ب٢٥٦:أ٢٥٦ ،٢٥٦:١٩٥ ،١٨٤:١٧٩ ،ب١٧٨:أ١٧٨ ،١٧٨:١٢٩ ،ب١٢٨:أ١٢٨ ،١٢٨:٨٧ ،ب٨٦:أ٨٦ ،٨٦:٥٧ ،ب٥٦:أ٥٦ ،٥٦:٥١ ،ب٥٠:أ٥٠ ،٥٠:١٥ ،ب١٤:أ١٤ ،١٤:١٣ ،ب١٢:أ١٢ ،١٢:١ ،١٨:١ ،ظ-ii:و-i ،داخلي-أمامي ،ذيل ،رأس ،حافة ،صلب ،خلفي ،أمامي
- المؤلف
- Tavernier, Jean-Baptiste, 1605-1689--Travel
- شروط الاستخدام
- نطاق عام
- رقم الاستدعاء
- 567.i.19.
- العنوان
- "مجموعات لرحلات عبر تركيا إلى بلاد فارس، وجزر الهند الشرقية. تقدم تقريراً عن الوضع الحالي لهذه الدول، وكذلك الرواية الكاملة لحرب السنوات الخمس بين أورنكزيب وإخوته في حياة والدهم، بشأن الخلافة. والرحلة البحرية التي قام بها سلطان الامبراطورية المغولية الأكبر (أورنكزيب) مع جيشه من دلهي إلى لاهور، ومن لاهور إلى بيمبر، ومنها إلى مملكة كشمير، والتي يطلق عليها المغول جنة جزر الهند. كما تحتوي أيضاً على سرد لمملكة اليابان وتونكين، وعن سلوكياتهم الخاصة وتجارتهم. يضاف إليها وصفاً جديداً إلى سراي السيجنيور الأكبر، وكذلك لكافة الممالك التي تضم البحر الأسود وبحر قزوين، والتي كان يسافر إليها مونسير تافيرنييه بيرنييه، وغيره من الرجال العظام."
- الصفحات
- داخلي-خلفي ،ظ-v:و-v ،٦٦:١ ،٩٢:٥٣ ،ب٥٢:أ٥٢ ،٥٢:٤٧ ،ح٤٦:أ٤٦ ،٤٦:٢٣ ،ب٢٢:أ٢٢ ،٢٢:١٧ ،ب١٦:أ١٦ ،١٦:١٥ ،و١٤:أ١٤ ،١٤:١ ،١٨:١ ،١٥٤:١ ،٨:١ ،١١٤:١ ،٦:١ ،٢١٤:١٦٧ ،ب١٦٦:أ١٦٦ ،١٦٦:١٥٣ ،ب١٥٢:أ١٥٢ ،١٥٢:١٥١ ،ب١٥٠:أ١٥٠ ،١٥٠:١٤٩ ،د١٤٨:أ١٤٨ ،١٤٨:١٥ ،ب١٤:أ١٤ ،١٤:١٣ ،ب١٢:أ١٢ ،١٢:١١ ،ب١٠:أ١٠ ،١٠:٩ ،ب٨:أ٨ ،٨:٧ ،ب٦:أ٦ ،٦:٥ ،ب٤:أ٤ ،٤:٣ ،ب٢:أ٢ ،٢:١ ،ظ-iv:و-iii ،٢٦٤:٢٥٩ ،ب٢٥٨:أ٢٥٨ ،٢٥٨:٢٥٧ ،ب٢٥٦:أ٢٥٦ ،٢٥٦:١٩٥ ،١٨٤:١٧٩ ،ب١٧٨:أ١٧٨ ،١٧٨:١٢٩ ،ب١٢٨:أ١٢٨ ،١٢٨:٨٧ ،ب٨٦:أ٨٦ ،٨٦:٥٧ ،ب٥٦:أ٥٦ ،٥٦:٥١ ،ب٥٠:أ٥٠ ،٥٠:١٥ ،ب١٤:أ١٤ ،١٤:١٣ ،ب١٢:أ١٢ ،١٢:١ ،١٨:١ ،ظ-ii:و-i ،داخلي-أمامي ،ذيل ،رأس ،حافة ،صلب ،خلفي ،أمامي
- المؤلف
- Tavernier, Jean-Baptiste, 1605-1689--Travel
- شروط الاستخدام
- نطاق عام