انتقل إلى المادة: من ٢٠٨
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"التحكيم في قضية مراكب الداو الشراعية في مسقط. محكمة التحكيم الدائمة في لاهاي. السماح برفع الأعلام الفرنسية على مراكب الداو الشراعية في مسقط. القضية بالنيابة عن الحكومة البريطانية". [ظ‎‎٧‎٥] (٢٠٨/١٦٣)

محتويات السجل: مجلد واحد (١٠٢ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٩٠٤؟-١٩٠٥؟. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والفرنسية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

(No. 2.)
L ist of Dhow-owners supposed by French te be under their protection, which was submitted to
.His Highness the SSultan by the French Vice-Consul at Muscat on March 25, 1905, and
declined by the former.
1.
Mali ome d-bin-Ab dull ah-bin^S ul tan.
14.
Salim-bin-Thabit.
2.
Ali-bin-Salim-bin-Rashid.
15.
Abdullah-bin-Mahomed Walad Kuthir.
3*.
Abdullah-bin-Khamis-bin-Ali.
16,
Mubarak-bin-Ahmed Walad Razaik.
4.
Abdullah-bin-Khamis-bin-Masallam.
17.
Ali-bin-Salim Walad Tahib.
5.
Salem-bin-Saleem Walad Suhaili.
18.
x \bdullah-bin-Saeed.
6.
Juma-bin-Saeed Walad Bilal.
19.
Salim-bin-Juma.
7.
Salim-bin-Bakhit.
20.
Ahmed-bin-Saeed.
8.
Rashid-bin-Khamis.
21.
Saiyid Bakhari-bin-Saiyid Ahmed.
9.
Salim-bin-Abdullah-bin-Javaid.
22.
Hodeid-bin-Nasib.
10.
Salim-bin-Mahomed.
23.
Seif-bin-Suleiman.
11.
Saiyid Ali-bin-Ahmed.
24.
Rashid-bin-Mahomed.
12.
Salim-bin-Masallam.
25.
Abdullah-bin-Mubarak.
13.
Salim-bin-Saad,
26.
Masallam-bin-Ahmed.
About 56 boats ; about 1,060 men forming crews.
APPENDIX 13.
From British Consul, Muscat, to Secretary of State for India
(Extract.) April 19, 1905.
AS regards evasion of customs duties by dhows sailing under French flag, I beg to submit
the following specific cases They are a few out of very great number, and are taken from the
Customs records.
The names of the dhow owners are in the French list ;—
(1.) Dhow owned by Salim-bin-Thabit, of the Makaua section of the Jennebeh tribe, captain's
name Mahomed, landed at Siir in month of January last 759 bags of rice, but only paid duty on
150, the amount manifested for Siir.
(2.) A dhow belonging to AbduHa-bin-Khamis-bin-Ali. of the same section and tribe as
(1), name ot captain Ibrahim, arrived at Siir in same month with 1,000 bags of rice, all of which
were landed there. The owner had only 200 manifested for Siir, and declined to pay duty on
more, although remainder were landed publicly.
(3.) Dhow owned by Abdulla-bin-Khamis-bin-Musallam, of same section and tribe, captain's
name Kharais, landed at Siir in January last 1,600 bags of rice, also seven l ags of coffee and two
packages of piece goods, but paid duty on 277 bags of rice only, representing that remainder
were not manifested for Siir.
(4.) A dhow belonging to Mubarak-bin-Ahmad, of the Gherama section of the Jennebeh
tribe, with a captain named Mahomed, landed 1,400 bags of rice at Siir in same month, but
owner only paid duty on 210 bags, the amount manifested for Siir.
APPENDIX 14.
-(No. 1.)
The Marquess of Salisbury to Sir E. Monsoru
Foreign Office, February 27, 1899.
1 HE r rench Ambassador called to-day with reference to the question of a French coaling
station at Muscat. His Excellency said that the French Government accepted our reading of the
Ireaty of 1862, that neither -State might accept any cession or lease of Muscat territory. He
moreover withdrew the suggestion he had made a week ago that France should keep the grant
ot Bunder Gisseli under a formal assurance that it involved no territorial right. His Excellency
stated, however, that it was necessary for his Government to be able to procure coal in these
waters, and they accordingly proposed to establish a coal depot on exactly the same terms as our
own, that is to say, on sufferance. But he requested that the British Consul at Muscat might be
infonned that this was being done with the assent of Her Majesty's Government, as otherwise
the Imaum might object to the arrangement
I replied that I must in the first instance consult the Government of India, and that I would
at once request the Secretary of State for India to communicate with the Viceroy on the subieet
by telegraph. J
I am, &c.
(Signed) SALISBURY.

حول هذه المادة

المحتوى

يتكون الملف من عدد من التقارير المطبوعة المتعلقة بالتحكيم على خلفية السماح برفع الأعلام الفرنسية على مراكب الداو مصطلح اعتمده المسؤولون البريطانيون للإشارة إلى المراكب الشراعية المحلية المستخدمة في غرب المحيط الهندي. الشراعية في مسقط، وهي:

الشكل والحيّز
مجلد واحد (١٠٢ ورقة)
الخصائص المادية

الوصف: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق بصفحة العنوان وينتهي بالورقة الأخيرة؛ وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. أخطاء في الترقيم: ١، ١أ؛ ٥٠، ٥٠أ؛ ٥٩، ٥٩أ؛ ٨٤، ٨٤أ-ج؛ ٨٨، ٨٨أ؛ ٩١، ٩١أ. ترقيم الصفحات: يوجد في الملف كذلك عدد من تسلسلات ترقيم الصفحات الأصلية المطبوعة.

لغة الكتابة
الإنجليزية والفرنسية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"التحكيم في قضية مراكب الداو الشراعية في مسقط. محكمة التحكيم الدائمة في لاهاي. السماح برفع الأعلام الفرنسية على مراكب الداو الشراعية في مسقط. القضية بالنيابة عن الحكومة البريطانية". [ظ‎‎٧‎٥] (٢٠٨/١٦٣)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/R/15/1/406و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100024085266.0x0000a4> [تم الوصول إليها في ٨ أكتوبر ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100024085266.0x0000a4">"التحكيم في قضية مراكب الداو الشراعية في مسقط. محكمة التحكيم الدائمة في لاهاي. السماح برفع الأعلام الفرنسية على مراكب الداو الشراعية في مسقط. القضية بالنيابة عن الحكومة البريطانية". [<span dir="ltr">ظ‎‎٧‎٥</span>] (٢٠٨/١٦٣)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100024085266.0x0000a4">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000193.0x00017b/IOR_R_15_1_406_0163.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000193.0x00017b/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة