انتقل إلى المادة: من ٥٠٨
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"رحلات السيد بيترو ديلا فالي، وهو نبيل روماني، إلى الهند الشرقية وصحراء الجزيرة العربية. وفيها يصف بدقة البلدان المختلفة، وكذلك العادات، الأعراف، التجارة، الطقوس الدينية والمدنية، لهؤلاء الأمراء وتلك الأمم الشرقية: في رسائل وديّة إلى صديقه السيد ماريو سكيبانو. وتم إضافة سرد عن رحلة السير توماس رو إلى جزر الهند الشرقية" [‎١‎٩‎٢] (٥٠٨/٢١٣)

محتويات السجل: مجلد واحد (٤٨٠ صفحة). يعود تاريخه إلى ١٦٦٥. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: مجموعات مطبوعة.

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

/Xy/
f
y
./
w/ IS ^/ / * 0 S?
rzrm
11
The Travels of Peter Delia Valle,
tances are transferred. The fame is obferved among Pripces and
tlieir Wives 5 the Queens, who are the King's SifterSj ufe to
niarry other neighbouring KingS5and go into their States to have
^ children, who are to fucceed in the Kingdoms of their Uncles,
^ and by this means are of Royal blood both by Father and Mo-
^ ther. Thefe PrincefTes are held in great efteem by the Kings
% fru ^-^their Husbands 5 yet if they are minded to try other men, they
are not prohibited, but may and oftentimes do fo, making de
of whom they fancy for their pleafure, but efpecially of fome
Brachmans or other of their Husband's principal Coartiers, who
with their privity and confent are wont to converfe and praftife
with them moft intrinfecally in the Palace. The King;, and all
others, as I have faid, commonly go naked 5 only they have a
cloth wherewith they are girded, reaching to the mid-leg. Yet
when upon any occafion the King is minded to appear much in
Majefty, he puts on only a white Veftment of very fine Cotton,
never uiing either Cloth of Gold or Silk. Others alfo when
they pleale may wear the like garment but not in the King s pre-
fence, in which tis not lawfulfor any to appear otherwife then
naked, laving the Cloth above-mentioned. The Arms which
every one wears, muft not be laid afide at any time, efpecially
not before the King 5 and, as^I have elfewhere noted, everyone
keeps to one fort of Arms, .which he firft takes to, without ever
changing. When two Kings happen to war together, each Ar
my takes great heed not to kill the contrary King^ nor Co much
as to ftrike his Umbrella wherever it goes, which is amongft
them the Enfign of Royalty 5 becaufe, befides that it would be
a great (in to have a hand in Royal blood, the party or' fide
■which fhould kill or wound him , would expofe themfelves to
great and ii reparable mi (chiefs, in regard of the Obligation the
whole Kingdom of the wounded orllain King hath to revenge
S him with the greateft deftrudtion of their enemies 5 even with the
/ ce,:tain ^ 0 ^ s t ^ e i r own lives if it b^ needful. By how much
fuch Kings are of greater dignity among them, fo much longer
/ this obligation of turious revenge endureth. So that if the Sa-
^ ftiould be killed or wounded by the Army of the King of
HI ( Cocin, who is his enemy, but of greater dignity 5 the people of
/ the Safftorl ftand obliged to one day of revenge, ("others fay
^ Q.^. threcda yO during which, every oneis obliged toad their ut-
to the utter deftrudion of thofe of Cocin^ even with the
manifeft hazard of their own. But if the King of Co cm , who
hath a greater repute, for honour at leaft, if not for power,
ihould happen to be llain or wounded, by the people of the
Samori , the fury of revenge is to laft in thofe of Cocin all the
time of their lives, (others lay once a year) which would caufe
a great deftrudion ot both fides. They call this term of time,
or manner of revenge, Amoco $ fo that they fay, the Amoco
of the a amor 1 lafts one day 5 the Amoco of the King of Cocin
lalts all the life, andfoof others. Of the who live
mixt
t--)
•-'■ 'I <

حول هذه المادة

المحتوى

رحلات السيد بيترو ديلا فالي، وهو نبيل روماني، إلى الهند الشرقية وصحراء الجزيرة العربية. وفيها يصف بدقة البلدان المختلفة، وكذلك العادات، الأعراف، التجارة، الطقوس الدينية والمدنية، لهؤلاء الأمراء وتلك الأمم الشرقية: في رسائل وديّة إلى صديقه السيد ماريو سكيبانو. وتم إضافة سرد عن السير توماس رو إلى جزر الهند الشرقية . ترجمه من الإيطالية جورج هافرز. يسبق النص الرئيسي إهداء الكتاب إلى المحترم روجر، إيرل أوريري. الجزء الثاني من المجلد، رحلة إلى شرق الهند ووصف للمناطق الشاسعة الخاضعة لإمبراطور المغول كتبه إدوارد تيري، وليس السير توماس رو، كما توحى الفقرة السابقة.

بيانات النشر: طبعه ج. ماكوك لصالح هنري هيرنجمان، لندن، ١٦٦٥.

توجد حواشي بالقلم الرصاص والحبر في هوامش العديد من الصفحات في المجلد. الفهرس في نهاية المجلد مكتوب بخط اليد، ويحتوي على مدخلات لـ: بلاد فارس، البرتغالية، سورات، هرمز، خامبهات، والشاه عباس.

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٤٨٠ صفحة)
لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"رحلات السيد بيترو ديلا فالي، وهو نبيل روماني، إلى الهند الشرقية وصحراء الجزيرة العربية. وفيها يصف بدقة البلدان المختلفة، وكذلك العادات، الأعراف، التجارة، الطقوس الدينية والمدنية، لهؤلاء الأمراء وتلك الأمم الشرقية: في رسائل وديّة إلى صديقه السيد ماريو سكيبانو. وتم إضافة سرد عن رحلة السير توماس رو إلى جزر الهند الشرقية" [‎١‎٩‎٢] (٥٠٨/٢١٣)و المكتبة البريطانية: مجموعات مطبوعةو 212.d.1.و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100023664259.0x00000e> [تم الوصول إليها في ١٧ فبراير ٢٠٢٥]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023664259.0x00000e">"رحلات السيد بيترو ديلا فالي، وهو نبيل روماني، إلى الهند الشرقية وصحراء الجزيرة العربية. وفيها يصف بدقة البلدان المختلفة، وكذلك العادات، الأعراف، التجارة، الطقوس الدينية والمدنية، لهؤلاء الأمراء وتلك الأمم الشرقية: في رسائل وديّة إلى صديقه السيد ماريو سكيبانو. وتم إضافة سرد عن رحلة السير توماس رو إلى جزر الهند الشرقية" [<span dir="ltr">‎١‎٩‎٢</span>] (٥٠٨/٢١٣)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023664259.0x00000e">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100023517141.0x000001/212.d.1._0213.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100023517141.0x000001/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة