انتقل إلى المادة: من ٥٠٨
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"رحلات السيد بيترو ديلا فالي، وهو نبيل روماني، إلى الهند الشرقية وصحراء الجزيرة العربية. وفيها يصف بدقة البلدان المختلفة، وكذلك العادات، الأعراف، التجارة، الطقوس الدينية والمدنية، لهؤلاء الأمراء وتلك الأمم الشرقية: في رسائل وديّة إلى صديقه السيد ماريو سكيبانو. وتم إضافة سرد عن رحلة السير توماس رو إلى جزر الهند الشرقية" [‎١‎٧‎٠] (٥٠٨/١٩١)

محتويات السجل: مجلد واحد (٤٨٠ صفحة). يعود تاريخه إلى ١٦٦٥. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: مجموعات مطبوعة.

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

Travels of Peter Delia Vallc,
... I intended to have vifited the Qieen alfo the fame timc 3 but I
underftood She was gone abroad, whilft I was with her Son, to
the above -mtntion 'd placeof her Works. Wherefore being de-
firous to make but little ftay in Manel^both that I might difpatch
as foonas poffible 5 and withall not fliew any dif-efteem of the
Queert byvifiting her, not onely after her Son, but alfo on a
different day , I refolv'd to go and find her where fhe was,
although it were late^ being alio perfwaded foto do by that
Brachman to whom I gave my Sword when I went to eat, and
who fometimes waited upon the Queen , and the rather, be-
caufe they told me, fhe was little at home, but riling at break of
day, went forth-with to her Works, and there ftayed till dinner 5
and as foon as dinner was done, return'd thither again, and re-
^ ^ main'd there till night. By which adtion, I obferv'd fomething
'£tJ in her of the fpiritof Sciah Abbas King of Perfia^ and concluded
it no wonder that ihe hath alwayes fhew'd her felf like himj that
is, aftive and vigorous in actions of war and weighty affairs.
v Moreover, they faid that at night (he was employ 'd a good
while in giving Audience, and doing Juftice to her Subjefts: fo
that it was better to go and fpeak to her there in the field while
fhe was viewing her Work-men, then in the houfe. Accordingly
I went, and, drawing near her faw her, (landing in the field, with
a few Servants about, her, clad as the other time, and talking
to the Labourers that were digging the Trenches. When (he
faw us, (he fent to know wherefore I came, whether it were
about anybufinefs? And the MefTenger being anfwer'd that it
was onely to vifit her, brought me word again that it was late
and time to go home 5 and therefore I (hould do fo , and when
fhe came home fhe would fend for me. I did as Ihe commanded,
and return'd to my houfe, expefting to be call 'd when (he
thought fit 5 but fhe call'd not for me this night, the caufc
whereof I attributed to her returning very late home, aslun-
derftood (he did.
December the fixth, I underftood the Qyeen was gone abroad
very early to her Works before I was up, without fending for
me. Wherefore defiring to difpatch , I fent the Brachman my
Interpreter to her, to remember her, that I defir'd to do her
Reverence, having come into her Country onely for that pur-
pofe, and to know when fhe pleas'd the time (hould be : The
Brachman did the Mefiage, and fhe anfwer'd, that I fhould not
Wonder at this delay , being (he was employ'd all the day at
tnofe works, but however, fhe would fend for me when (he
came home. She afk'd the Brachman many queftions concern
ing me > and becaufe fome of her people extolled me much, and
particularly, for Liberality, faying, that! had given fo much
for a Houfe b fo much for Hens, fo much for other things, She
wondring thereat(aid. Do we here toil and moil (b much for a
fano^ (which is a fmall piece of Mony) and does he (pend in this
manner > The Brachman returned with this Anfwer, and waited
all

حول هذه المادة

المحتوى

رحلات السيد بيترو ديلا فالي، وهو نبيل روماني، إلى الهند الشرقية وصحراء الجزيرة العربية. وفيها يصف بدقة البلدان المختلفة، وكذلك العادات، الأعراف، التجارة، الطقوس الدينية والمدنية، لهؤلاء الأمراء وتلك الأمم الشرقية: في رسائل وديّة إلى صديقه السيد ماريو سكيبانو. وتم إضافة سرد عن السير توماس رو إلى جزر الهند الشرقية . ترجمه من الإيطالية جورج هافرز. يسبق النص الرئيسي إهداء الكتاب إلى المحترم روجر، إيرل أوريري. الجزء الثاني من المجلد، رحلة إلى شرق الهند ووصف للمناطق الشاسعة الخاضعة لإمبراطور المغول كتبه إدوارد تيري، وليس السير توماس رو، كما توحى الفقرة السابقة.

بيانات النشر: طبعه ج. ماكوك لصالح هنري هيرنجمان، لندن، ١٦٦٥.

توجد حواشي بالقلم الرصاص والحبر في هوامش العديد من الصفحات في المجلد. الفهرس في نهاية المجلد مكتوب بخط اليد، ويحتوي على مدخلات لـ: بلاد فارس، البرتغالية، سورات، هرمز، خامبهات، والشاه عباس.

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٤٨٠ صفحة)
لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"رحلات السيد بيترو ديلا فالي، وهو نبيل روماني، إلى الهند الشرقية وصحراء الجزيرة العربية. وفيها يصف بدقة البلدان المختلفة، وكذلك العادات، الأعراف، التجارة، الطقوس الدينية والمدنية، لهؤلاء الأمراء وتلك الأمم الشرقية: في رسائل وديّة إلى صديقه السيد ماريو سكيبانو. وتم إضافة سرد عن رحلة السير توماس رو إلى جزر الهند الشرقية" [‎١‎٧‎٠] (٥٠٨/١٩١)و المكتبة البريطانية: مجموعات مطبوعةو 212.d.1.و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100023664258.0x0000c0> [تم الوصول إليها في ٢٨ نونبر ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023664258.0x0000c0">"رحلات السيد بيترو ديلا فالي، وهو نبيل روماني، إلى الهند الشرقية وصحراء الجزيرة العربية. وفيها يصف بدقة البلدان المختلفة، وكذلك العادات، الأعراف، التجارة، الطقوس الدينية والمدنية، لهؤلاء الأمراء وتلك الأمم الشرقية: في رسائل وديّة إلى صديقه السيد ماريو سكيبانو. وتم إضافة سرد عن رحلة السير توماس رو إلى جزر الهند الشرقية" [<span dir="ltr">‎١‎٧‎٠</span>] (٥٠٨/١٩١)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023664258.0x0000c0">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100023517141.0x000001/212.d.1._0191.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100023517141.0x000001/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة