الملف ٥٣٧\١٩٢١ الجزء ٢ "بلاد فارس: النفط - تطوير شركة النفط الأنجلو-فارسية لحقول نفط جديدة؛ الحفر للتنقيب عن النفط في دشت قيل؛ اتفاقية شركة النفط الأنجلو-فارسية مع خانات القشقولي" [و٢٠٦] (٢٥٤/٨٣)
محتويات السجل: مادة واحدة (١٢٧ ورقة). يعود تاريخه إلى ٢٩ سبتمبر ١٩٢١-١٤ ديسمبر ١٩٢٣. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
will Ii&vg for many yoars to como a serious rival unless tlie latter is actively support
ed by the Persian Grovernment ; and it seems clear that even were his son to be
ousted from the post of Ilkhani, Sardar Ashair himself would continue to exercise
great power for evil. It is not, therefore, a matter of regret that the Company
should have found it necessary to conclude this agreement with the Ilkhani through
gardar Ashair, as this circumstance, combined with the fact that a representative
of the Persian Government was present throughout the negotiations, is calculated
to give a greater permanence to the agreement than it would otherwise possess.
9. In conclusion, the writer must acknowledge the great assistance rendered
to him during the negotiations by Khan Bahadur Mirza Muhammad Khan, C.I.E.,
whose great experience and dialectical ability were of much value. Prince Ibtihaj-
es-Sultan did nothing to obstruct negotiations, and his presence was, in fact, of
material assistance.
Shiraz ; A. T. iWILSOK
The 21st May 1922.
Sub-Enclosure No. 2. •
Translation of an agreement which has been entered into as follows between Messrs.
The Anglo-Persian Oil Company, Limited, on the one part, hereinafter called the
Company, and Muhammad Nasir Khan, Ilkhani of the Qashqai, on behalf of
himself, his heirs or successors and of the headmen and tribesmen of the Qashqai
on the other part, hereinafter called the Ilkhani, in respect of the protection and
assistance required by the said Company throughout the whole extent of the terri
tories in occupation of the Qashqai tribe in their winter quarters for the purpose
of the Company's business under the concession which they held from the Persian
Government, and which agreement should be submitted to, and approved by, the
Persian Government.
Article 1.
The Company shall have the right to drill for oil and for water and to make
all investigations necessary for the purpose of their business in all parts of the
said territories and to construct and erect tramways, roads, buildings, machinery
and telegraph apparatus of all kinds in any part of the said territories so far as may
be necessary for the purposes of their business.
The Company shall have the right to collect and use free anywhere in the said
territories stone, gach, salt, sulphur, clay for building purposes, wood and water,
whether from river or springs for the purposes of their work, provided that the
taking of the water is not detrimental to cultivation m the boundaries m question.
The selection of routes and sites for such work shall rest with the Company.
It is hereby explained that as long as the Persian Government have left salt
and sulphur in their natural state and free, the Company will utilize them free of
charge.
In the event of the said articles being monopolized by an ?
anyone under any concession, the Company will communicate with the Govern
ment and effect an arrangement.
Article 2.
'' All lands whatever required by the ^ S
nary exploration for oil including a o 7 available be gran ted
tones an adequate supCharge, provided that the taking of the
by the said Ilkhani to the Company free oi cn 8 ^ tion; and wittollt
water is not detrimental to cultivation m th ^^ ^ of hls tr i b esmen or
let or hindrance from any of his relatives o p -
of third parties. ■ -j
And it is hereby agreed that Wrd
by aThkdpartyln respect of sS land or of the protection to be rendered to the
حول هذه المادة
- المحتوى
تحتوي المادة على مراسلات وأوراق أخرى متعلقة باتفاقيات أبرمتها شركة النفط الأنجلو-فارسية لإنشاء حقول نفط جديدة في دشت قيل، وهي منطقة تقع باتجاه الداخل من غناوه [بندر غناوة، إيران]. تتناول المراسلات ما يلي:
- اتفاقية للتنقيب عن النفط بين شركة النفط الأنجلو-فارسية وشيوخ قبيلة قشقولي [من القشقاي] المحليين، توجد نسخ منها في الأوراق ٢٤٥-٢٥١، ٢٥٥-٢٦٢، ٢٨٣-٢٨٨
- اعتراضات إسماعيل خان صولة الدولة قشقاي، المشار إليه أيضًا بسردار عشایر، لاعتقاده أنه كان ينبغي أن يشارك في الاتفاقية كممثل عن ابنه محمد ناصر خان، إيلخان (حاكم) الحاكم الأعلى لبعض القبائل في جنوب غرب إيران. قبيلة قشقولي
- اتفاقية لاحقة بين شركة النفط الأنجلو-فارسية والإيلخان تؤكد على الاتفاقية مع قبيلة قشقولي، توجد نسخ منها في الأوراق ١٩٣-١٩٥، ٢٠٦-٢٠٧
- العدوان بين صولة الدولة وأخيه علي خان سالار حشمت، ومناقشات حول إمكانية تأثير ذلك على الاتفاقيات
- اعتراضات حكومة بلاد فارس [إيران] على إبرام الاتفاقية دون مشاركتها
- الترتيبات لعمليات مسح في المنطقة.
تتضمن الأطراف الرئيسية للمراسلات كلًا من: المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في الخليج العربي؛ الوزير المفوض ومبعوث فوق العادة ممثل دبلوماسي أدنى مرتبةً من السفير. يُمكن اختصار المصطلح بكلمة "مبعوث". إلى البلاط الفارسي؛ وزارة الخارجية؛ مكتب الهند؛ الحكومة في الهند؛ المسَّاح العام بالهند؛ القنصل البريطاني في الأهواز؛ القنصل البريطاني في شيراز؛ وزير الخارجية الفارسي؛ الحاكم العام لإقليم فارس؛ الحاكم العام لإقليم عربستان؛ شركة النفط الأنجلو-فارسية المحدودة؛ شركة السادة ستريك وسكوت وشركاهم المحدودة، الوكلاء الإداريين لشركة النفط الأنجلو-فارسية.
- الشكل والحيّز
- مادة واحدة (١٢٧ ورقة)
- لغة الكتابة
- الإنجليزية بالأحرف اللاتينية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
الملف ٥٣٧\١٩٢١ الجزء ٢ "بلاد فارس: النفط - تطوير شركة النفط الأنجلو-فارسية لحقول نفط جديدة؛ الحفر للتنقيب عن النفط في دشت قيل؛ اتفاقية شركة النفط الأنجلو-فارسية مع خانات القشقولي" [و٢٠٦] (٢٥٤/٨٣)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/10/965/2و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100110704879.0x000013> [تم الوصول إليها في ١٢ March ٢٠٢٥]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100110704879.0x000013
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100110704879.0x000013">الملف ٥٣٧\١٩٢١ الجزء ٢ "بلاد فارس: النفط - تطوير شركة النفط الأنجلو-فارسية لحقول نفط جديدة؛ الحفر للتنقيب عن النفط في دشت قيل؛ اتفاقية شركة النفط الأنجلو-فارسية مع خانات القشقولي" [<span dir="ltr">و٢٠٦</span>] (٢٥٤/٨٣)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100110704879.0x000013"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000419.0x00035d/IOR_L_PS_10_965_0418.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000419.0x00035d/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- IOR/L/PS/10/965/2
- العنوان
- الملف ٥٣٧\١٩٢١ الجزء ٢ "بلاد فارس: النفط - تطوير شركة النفط الأنجلو-فارسية لحقول نفط جديدة؛ الحفر للتنقيب عن النفط في دشت قيل؛ اتفاقية شركة النفط الأنجلو-فارسية مع خانات القشقولي"
- الصفحات
- 192r:195r,206r:207v,245r:251r,255r:262r,283r:284r,287r:288r
- المؤلف
- Unknown
- شروط الاستخدام
- حقوق المؤلف غير معروفة. رجاء التواصل مع [email protected] إذا كان لديكم أي معلومات متعلقة بهذه المادة.
- رقم الاستدعاء
- IOR/L/PS/10/965/2
- العنوان
- الملف ٥٣٧\١٩٢١ الجزء ٢ "بلاد فارس: النفط - تطوير شركة النفط الأنجلو-فارسية لحقول نفط جديدة؛ الحفر للتنقيب عن النفط في دشت قيل؛ اتفاقية شركة النفط الأنجلو-فارسية مع خانات القشقولي"
- الصفحات
- 204v:206r,238v:239r,282v:283r,285r,289r,291r
- المؤلف
- Strick, Scott and Company Limited
- حقوق المؤلف
- ©P&O Heritage
- شروط الاستخدام
- رخصة المشاع الإبداعي الغير تجاري