انتقل إلى المادة: من ٧٢٢
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"دليل بلاد فارس، المجلد I ويشمل محافظات أستراباد، شاهرود-بوستان، خراسان، وسيستان" [ظ‎‎٥‎٦] (٧٢٢/١١٧)

محتويات السجل: مجلد واحد (٣٨٤ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٨٨٦-١٨٩٥. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

(2) Zaferani, IS miles; (3) Sabzawar, 22^ mifes ; (A) Rfvad, 21^ mifes
(5) Mihr, 13 miles ; (6) Mazinan, 20 miles ; (7) Abbasabad, 27
(8) Miandasht, 21 miles ;;(9) Meiomei, 23 miles; (10) Shahrud, 39^ miles;
(11) Deh-i-Mulla, 17 miles; a small village, Haddada, lies 2 miles to the
south-west ot Deh-i-Mulla. Rvery now and then a post-house is opened
between Meiomei and Slmhrud, either at Rahmetabad, about half-way
between the two, or at Armian, which lies 6 miles south of Rahmetabad.
Rahmetabad was fromerly called Ferrashabad. The caravan stations are
the same, but the distance Sabzawar-Mazinan is generally done in two
stages. The total distance from Nishapur to Haddada is thus 246$ miles,
or 86^ farsakhs. The old stations were as follows :—
{section I. Nishapur to Khosrogird, 5 miles west of Sabzawar, four days*
march, CO mil, = 20 farsakhs = 76 miles. The first|station was Bel-veshtkend,
or Beheshtabad, at the foot of the Tag-hun-Kuh, 15 mil or 5 farsakhs,
from Nishapur ; the second station was Nahna-abad (some say Saglidar),
18 mil, or 6 farsakhs; the third station was Jisrabad, 15 mil, or 5
farsakhs ; the fourth station was Khosrogird, 12 mil or 4- farsakhs ; total
60 mil = 20 farsakhs. An alternative third station was Husseinabad.
The village Sanglidar lies to the south of the present high road ; the old
road thus made a curve towards the south and was a few miles longer
than the present road. At the entrance of the present road in the lulls
there is the small village, Dahneh-i-Sanglidar, or Ualah-i-Dahneh-i-
Sanglidar, “the village of the pass of Sanglidar;” it started into life
about 50 years ago when the Asaf-ed-Dowieh was Governor of Khorasan.
The pass was at that time in the hands of Kurdish robbers from Bujuurd,
and the Asaf-ed-Dowleh ordered 30 families of the village Sanglidar to go’
and live at and keep clear the entrance of the pass.
See! ion //. — Khosrogird to Haddada, seven days’march. (1) Albug,
also \ ahyaabad, 18 mil, 6 farsakhs; this village lies somewhat south of
Mihi ; (2) Bahmanabad, 18 mil, 6 farsakhs; Bamanabad is a ruined village
2 miles north-west of Mazinan ; (3) Asadabad, called by others Deh-i-
Kurdan and Hashkideh, 18 mil, 6 farsakhs; this is the present Abbasabad
which received its name from Shah Abbas I., who there settled a hundred
Georgian families from the Caucasus as a guard against Uzbegs and
Turkomans. Half-way between Bahmanabad and Abbasalad is the Pnl-
i-Abrishum (the silk bridge), formerly called the Pul-i-ro&han ; (4) Qobendiz
or Kohen-diz (Idrisi calls it Mabrar), 21 mil, 7 farsakhs; this is probably
the present Miandaslit; (5) Maymal (now Meiomei), 7 farsakhs; (6) Bazesh
or Badesh (now^ Bedesht, 5 miles east of Shahrud), 12 farsakhs ; (?)
lladdada, 21 mil, 7 farsakhs ; altogether 51 farsakhs or 194 miles. The
distances are too small between Khosrogird and Asadabad, viz., 18 farsakhs
(C61 miles) instead of 75£ miles, and too great between Asadabad and
Haddada, viz., 33 farsakhs, (122 miles) instead of 102^ miles. From
Maymal to Bedesh the old itineraries give 46 miles instead of
There were some alternative stations, as Haftdar, perhaps the present!
Zeidar, 7 miles east of Meiomei, and Marfan or Murjaa, between Maymal
and Bedesh. Idrisi gives the distance from Mabrar or Qobendiz to
Murjan as 12 farsakhs. Murjan must have been near the present
Rahmetabad ; the name still exists at two ]>laces, first, 4£ miles west of
Meiomei, where there is a garden called Ab-i-Marjan, and then 8 miles
further (18^ miles from Zeidar), where there is a valley called Band-i-
Marjan. Up to within a few years ago, and certainly for several centu
ries before that, the stations fiom Shahrud to Mazinan were exposed to
10

حول هذه المادة

المحتوى

هذا المجلد هو المجلد الأول من أصل أربعة مجلدات تشكل معًا دليل بلاد فارس (طبعة ١٨٨٦). وقد جمع الدليل المقدم تشارلز ميتكالف ماكجريجور، مساعد قائد الإمداد والتموين، كمرجع سياسي وعسكري في سنة ١٨٧١، واستمر فرع الاستخبارات، إدارة قائد الإمداد والتموين في الهند، في إعداده حتى ٣١ يوليو ١٨٨٥. وقد طُبع الدليل في مطبعة الفرع المركزي للحكومة، شيملا، الهند في ‎١٨٨٦.

المناطق من بلاد فارس [إيران] التي يغطيها هي استرآباد، شاهرود-بوستان، خراسان، وسيستان. حدود المناطق التي يغطيها المجلد الأول هي: الحدود الأفغانية من نهر هلمند إلى سرخس في الشرق؛ ومن هناك يمتد خط باتجاه الشمال الغربي إلى عشق آباد، ثم على خط مستقيم غربًا إلى نهر أترك‎، الذي يتبعه حتى بحر قزوين؛ ثم على طول ساحل البحر إلى جزيرة آشوراده‏؛ ثم في خط مستقيم إلى شاهرود؛ ومن الأخيرة إلى الجنوب الشرقي حتى هضبة طبس وسه كوهه وهلمند، حيث تقع بداية التقاء النهر بالحدود الجنوبية الشرقية لسيستان.

يتضمن الدليل مُدخلات عن الموضوعات التالية: المستوطنات البشرية والمباني (حصون، نجوع، قرى، بلدات، محافظات، مناطق)؛ المواصلات (دروب، طرق، جسور، قنوات، أماكن إقامة المسافرين)؛ القبائل والطوائف الدينية؛ والخصائص الطبيعية (أنهار، جداول مائية، ينابيع، آبار، معابر، وديان، جبال، تلال، سهول، خلجان). تتضمن المُدخلات معلومات عن التاريخ، الجغرافيا، المباني، السكان، الأعراق البشرية (الإثنوغرافيا)، الموارد، التجارة، الزراعة، المناخ.

توجد مصادر المعلومات في نهاية كل مدخل من مدخلات الدليل بخط مائل وبين أقواس، وهي على شكل اسم عائلة المؤلف أو المصدر.

يحتوي المجلد على الرسوم التوضيحية التالية: "مشهد لأكدربند." [‏Mss Eur F112/376‏، ص. ١٢ظ‏]؛ "خريطة القلعة." [‏Mss Eur F112/376، ص. ١٤‏]؛ "خريطة مبدئية تقريبية لأستراباد، من خريطة مبدئية مرسومة بالنظر بقلم المقدم بيريسفورد لوفيت، المهندسين الملكيين، ١٨٨١." [‏Mss Eur F112/376‏، ص. ٢٤‏]؛ "خريطة تقريبية لباشروجاه" [Mss Eur F112/376‏، ص. ٤٠ظ‏]؛ "خريطة تقريبية لبجنورد" [Mss Eur F112/376‏، ‏ص. ٤٨]؛ و"بجنورد‏ من الجنوب الغربي" [Mss Eur F112/376‏، ‏ص. ٤٩ظ]‏.

ويشمل أيضًا الأوراق المدرجة التالية (الأوراق ‎٥١ إلى ٦٠): مذكرة من مكتب قائد الإمداد والتموين في الهند، فرع الاستخبارات، إلى اللورد كرزون، بتاريخ ‎٦ ديسمبر ١٨٩٥، تحيل لمعلوماته "تصحيحات للمجلد الأول من دليل بلاد فارس"، تتألف من مقالات حول مقاطعة نيسابور في إقليم خراسان، ونهر شيله.

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٣٨٤ ورقة)
الترتيب

المجلد مرتب كما يلي من بدايته إلى نهايته: صفحة العنوان؛ مقدمة؛ قائمة بالسلطات التي تمت استشارتها؛ والإدخالات مدرجةً حسب الترتيب الأبجدي.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٣٨٨، وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. ترقيم الصفحات: يتضمن الملف أيضًا تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"دليل بلاد فارس، المجلد I ويشمل محافظات أستراباد، شاهرود-بوستان، خراسان، وسيستان" [ظ‎‎٥‎٦] (٧٢٢/١١٧)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو Mss Eur F112/376و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100107690761.0x000076> [تم الوصول إليها في ٢٢ دجنبر ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100107690761.0x000076">"دليل بلاد فارس، المجلد I ويشمل محافظات أستراباد، شاهرود-بوستان، خراسان، وسيستان" [<span dir="ltr">ظ‎‎٥‎٦</span>] (٧٢٢/١١٧)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100107690761.0x000076">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000001452.0x0002d7/Mss Eur F112_376_0123.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000001452.0x0002d7/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة