انتقل إلى المادة: من ٩٥٤
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

ملف ١٣٥٥\ ١٩١٧ الجزء ٥ "اتفاقية تجارة الأسلحة." [و‎‎٣‎٥‎٦] (٧٢١/٧٠٦)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: مادة واحدة (٣٥٩ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٠ سبتمبر ١٩١٩-٢٧ سبتمبر ١٩٢٤. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والفرنسية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

V
S 2 ..
n o
Foreign Office. S .W . 1
not to any person by name,
January 4th, 1921.
Sir,
With reference to the letter from this Department
Fo. A 8145/1121/95 enclosing a despatch to the Political
Resident at Aden, relative to the application in the
Gulf of Aden and the Red Sea (f the Arms Traffic Convention,
I am directed by Earl Curzon of Kedleston to transmit to you
herewith copy of a letter from the Admiralty on this subject.
From this letter it will be seen that the enforcement
of the Convention would be facilitated oy the exchange of
certificates of nationality in accordance with the Agreement
which was reached with the French and Italian Governments
in 1910.
3. It would appear that no certificates of nationality
have ever been exchanged, but it is considered desirable that
the various local officers dealing with this question should
be informed as to the forms of such certificates.
4. X am, therefore, to request that this Department
may be furnished with twenty copies Oj. any such forms a y
be in use in order that the French and Italian Governments
may be approached with a view to ascertaining whether -J
other steps have been taken in the matter*
be in use
5. A similar letter has been addressed to the
Colonial Office.
I am,
Sir,
Your most obedient
humble Servant,
Under Secretary of State
Office.

حول هذه المادة

المحتوى

يحتوي هذا الجزء من المجلد (الأوراق ‎٤-٣٦٣) على مراسلات تتعلق باتفاقية تجارة الأسلحة (يشار إليها فيما يلي باسم الاتفاقية). تشمل المراسلات ما يلي:

  • التدابير التي يتعين على الحكومة البريطانية اتخاذها لتنفيذ أحكام الفصلين الثالث والرابع من الاتفاقية
  • اقتراح وزارة الطيران ضرورة حث الحكومات الفرنسية والإيطالية والبلجيكية واليابانية على الموافقة على حظر تصدير الأسلحة الصغيرة والذخيرة إلى المناطق المحظورة
  • تطبيق شروط الاتفاقية في الخليج العربي وخليج عدن والبحر الأحمر
  • الاقتراح بأن تنظر وزارة الخارجية في مشروع قانون لإنفاذ الاتفاقية
  • تصدير الأسلحة والذخائر إلى المناطق المحظورة المنصوص عليها في المادة ٦ من الاتفاقية
  • شهادات الجنسية (جنسية مراكب الداو مصطلح اعتمده المسؤولون البريطانيون للإشارة إلى المراكب الشراعية المحلية المستخدمة في غرب المحيط الهندي. الشراعية) الصادرة في عدن
  • ضرورة تصديق عصبة الأمم على اتفاقية سنة ١٩١٩ لتجارة الأسلحة
  • آراء المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في الخليج العربي بشأن الفصل الثالث من الاتفاقية
  • تقرير عن مؤتمر عُقد في كراتشي في الفترة من ١-٥ أغسطس ١٩٢١ بشأن الاتجار بالأسلحة في الخليج العربي
  • مسألة انضمام مختلف الحكومات، بما في ذلك فرنسا، بلغاريا، فنلندا، شيلي، الأرجنتين، الأوروغواي والولايات المتحدة، إلى الاتفاقية
  • مسألة الاستغناء عن تراخيص التصدير فيما يتعلق بشحنات الأسلحة ذات الماسورة الملساء أو تلك التي تمر في طريقها عبر المناطق البحرية المحددة في المادة ٦ من الاتفاقية
  • تصدير الأسلحة إلى تركيا
  • تقرير عصبة الأمم عن اللجنة المختلطة المؤقتة للحد من التسلح (صص. ‎٥-٢٢).

يتضمن هذا الجزء من المجلد نسخًا متعددة باللغتين الإنجليزية والفرنسية لمسوّدة الاتفاقية المعدِّلة للاتفاقية الموقعة في سان جرمن آن له في ١٠ سبتمبر ١٩١٩ من أجل الرقابة على الاتجار بالأسلحة.

الأطراف الرئيسية للمراسلات الواردة في هذا الجزء من المجلد هم الإدارة الخارجية والسياسية بالحكومة في الهند؛ وزير الدولة لشؤون الهند؛ سكرتير الأميرالية، لندن؛ مجلس التجارة؛ نائب الملك، إدارة الخارجية؛ وزارة الخارجية؛ وكيل وزارة الخارجية، الحكومة في الهند؛ الوفد البريطاني إلى عصبة الأمم؛ غرف الخزينة؛ وفود الحكومات الأخرى إلى عصبة الأمم؛ وعصبة الأمم.

الشكل والحيّز
مادة واحدة (٣٥٩ ورقة)
لغة الكتابة
الإنجليزية والفرنسية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

ملف ١٣٥٥\ ١٩١٧ الجزء ٥ "اتفاقية تجارة الأسلحة." [و‎‎٣‎٥‎٦] (٧٢١/٧٠٦)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/10/673/3و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100082443003.0x000076> [تم الوصول إليها في ٩ نونبر ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100082443003.0x000076">ملف ١٣٥٥\ ١٩١٧ الجزء ٥ "اتفاقية تجارة الأسلحة." [<span dir="ltr">و‎‎٣‎٥‎٦</span>] (٧٢١/٧٠٦)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100082443003.0x000076">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000419.0x000238/IOR_L_PS_10_673_0775.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000419.0x000238/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة