أوراق المؤتمر بين الإدارات حول شؤون الشرق الأوسط [ظ٣٠] (٢٩٠/٦٠)
محتويات السجل: ملف واحد (١٤٥ ورقة). يعود تاريخه إلى ٧ يناير ١٩١٩-٧ ديسمبر ١٩٢٠. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
10
APPENDIX t.
To Chief of the Imperial General Staff,
War Office, London, S.W. 1.
IN accordance with vour telegraphic instructions, I forward the following remarks
on the situation—political, financial, and military—in Iraus-Caucasia, and my reasons
for stating that 1 consider a garrison of two divisions necessary to be certain of
maintaining order in the district which labours under the following difficulties :
(a.) An armed population suffering from years of misrule.
(6.) Religious and national hatred, mistrust, and jealousy.
(c.) Doubt as to the future.
(d) Financial bankruptcy and approaching famine.
(e.) The propaganda of Bolshevism working on an illiterate and uneducated people.
(/.) The absence of good means of communication.
Situation in Town and Province of Batum.
The town and province of Batum are governed through a British Military
Governor, by an Administrative Council which carries on the civil government under the
orders of the Military Governor. The council is under the presidency of a Russian, and
is by way of being representative, being composed of two Russians, two Georgians, one
Mussulman, one Armenian, one Greek, one Pole, and a Jew\ this council may be
considered to be fairly representative of the town, which is cosmopolitan. It cannot,
however, be siud to be representative of the province, the greater proportion of the
inhabitants of which are Georgian-Moslems, i.e., men of Georgian blood who became
Moslems during the Turkish rule of the last century and before. These Georgians are
hostile to the Georgians properly so-called.
The inhabitants of the province consist of Russians, Georgians, Georgian-Moslems,
Armenians, Adjarians, Greeks, Persians, Kurds, Tartars, and Poles. At first the council
was extremely unpopular, owing to the fact that the men available to become members were
really nonentities without influence or knowledge, but with great assurance, no business
capacity, and full of fantastic proposals. Now the Government is fairly well received,
probably on the score that any form of self-government is preferable to Ottoman rule.
Violent Georgian propaganda has become, however, very active in the town since the
Turkish guards on the Georgian frontier were withdrawn. This propaganda is instituted
without doubt by the Georgian Government, who are anxious to obtain possession of the
province, and who have been warned that unless it ceases the frontier will probably
have to be closed to all without passes.
No doubt Georgian propagandists have also been busy in the province, where jjreat
animosity exists between the Russians and Adjarians against the Georgians. To such
an extent is this the case, that when the Turks took Batum from the Georgians last
April, they were assisted by 2,000 Adjarians belonging to the province. During the
Turkish occupation of Batum the Georgians were compelled to leave the province, and
the frontier was closed against them. Owing to the large number of Georgians now
enterimr the province, and to the minor difficulties which the Georgians are always
raising in their dealings with the Batum officials, friction is daily increasing, e.p.,
Georgian operators on the telegraphs refuse to answer the Russian operators employed
at Batum ; the Russo-Asiatic Bank, which was removed to Georgia, is prevented from
returning; Batum officials who are now in Georgia are refused permission to return;
every conceivable difficulty is put in the way of free railway communication between
Georgia and Batum. As regards the last point, the small portion of the railway in the
Batum province has to be worked under British control, as the entry of Georgian
officials would raise trouble.
Owing to the state of unrest in the district, due chiefly to the fact that the popula
tion is divided into a great many sects all fully armed, each of which forms its own
council, it has been found necessary to guard the railway and to have military posts in
various places in the province. At the present moment two and a half battalions are
employed carrying out this duty. Once the Turkish troops have been totally withdrawn,
it is hoped that this number may be reduced.
The financial situation is chaotic. Nicholai, Kerensky, and Tifiis bonds have by
حول هذه المادة
- المحتوى
يتألف هذا الملف من أوراق صادرة عن المؤتمر بين إدارات وزارة الخارجية حول شؤون الشرق الأوسط. وهو يتألف بالكامل من محاضر اجتماعات المؤتمر المطبوعة، وأغلبها برئاسة جورج كرزون.
يتضمن الحضور ممثلين كبار من وزارة الخارجية، مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. (وعلى الأخص وزير الدولة لشؤون الهند)، مكتب الحرب البريطاني، الأميرالية، وزارة الطيران، والخزينة (بما في ذلك وزير الخزانة). ومن الحضور الجديرين بالذكر هاري سانت جون بريدجر فيلبي وجيرترود مارجاريت لوثيان بيل.
تتعلق الاجتماعات بالسياسة البريطانية في الشرق الأوسط، وهي تتناول بشكل رئيسي المناطق الجغرافية التالية: بلاد الرافدين، كردستان، منطقة شرق بحر قزوين، جنوب القوقاز، بحر قزوين، فلسطين، بلاد فارس، الحجاز، وأفغانستان. تتطرق بعض الاجتماعات أيضًا إلى مسائل تتعدى حدود الشرق الأوسط (مثال: الإبراق اللاسلكي في التبت، صص. ٧٩-٨٠).
تشمل الموضوعات التي تتكرر مناقشتها: السكك الحديدية (خاصة فيما يتعلق ببلاد الرافدين)، والتأثير البلشفي في الشرق الأوسط (وخاصةً في بلاد فارس ومنطقة شرق بحر قزوين)، والعلاقات بين الملك حسين (حسين بن علي الهاشمي) وابن سعود [عبد العزيز بن عبد الرحمن بن فيصل آل سعود].
تتضمن عدة مجموعات من المحاضر أيضًا مذكرات ذات صلة مدرجة كملاحق.
- الشكل والحيّز
- ملف واحد (١٤٥ ورقة)
- الترتيب
الأوراق مرتبة ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا من بداية الملف إلى نهايته.
- الخصائص المادية
ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المُستخدم للأغراض المرجعية) على الورقة الأولى بالرقم ١ وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ١٤٥، وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.
- لغة الكتابة
- الإنجليزية بالأحرف اللاتينية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
أوراق المؤتمر بين الإدارات حول شؤون الشرق الأوسط [ظ٣٠] (٢٩٠/٦٠)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو Mss Eur F112/275و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100070539234.0x00003d> [تم الوصول إليها في ٣ فبراير ٢٠٢٥]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100070539234.0x00003d
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100070539234.0x00003d">أوراق المؤتمر بين الإدارات حول شؤون الشرق الأوسط [<span dir="ltr">ظ٣٠</span>] (٢٩٠/٦٠)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100070539234.0x00003d"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000001491.0x0002a9/Mss Eur F112_275_0060.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000001491.0x0002a9/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- Mss Eur F112/275
- العنوان
- أوراق المؤتمر بين الإدارات حول شؤون الشرق الأوسط
- الصفحات
- خلفي ،داخلي-خلفي ،ظ١٤٤:و٢ ،داخلي-أمامي ،أمامي
- المؤلف
- شركة الهند الشرقية ولجنة البرلمان البريطاني لشئون الهند ومكتب الهند وإدارات الحكومة البريطانية الأخرى
- شروط الاستخدام
- ترخيص حكومي عام