انتقل إلى المادة: من ٣١٠
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"مجلد I مذكرات بخصوص بلاد فارس والمنطقة الحدودية الشمالية الغربية. ١٩٠٥." [و‎‎١‎٤‎٧] (٣١٠/٢٩٨)

محتويات السجل: مجلد واحد (١٥١ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٩٠٦. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

7
intentions on Kashgaria, as they had no idea
whatever of encroaching on the integrity of
the Chinese Empire in that region; and
if Indian trade was not flourishing, it
was due to physical obstacles, and not to
Russian obstruction. Mons. Kolokoloff then
adverted to Mr. Macartney’s visit to the Russo-
Chinese frontier (see Journal for October),
and asked what Mr. Macartney had gained by
crossing the frontier. He added that Mons.
Sazontoff had been reprimanded for not arrest
ing Mr. Macartney. Mr. Macartney replied
that he had not crossed the frontier, and could
not understand why Mons. Sazontoff had been
reprimanded for not arresting him in Chinese
territory. Mons. Kolokoloff then hinted that
the state of suspicion which existed was due to
Colonel Lastochkin’s intrigues and the coloured
reports which he sent to Tashkand. He added
that the construction of the road on the Chinese
side of the Turart Pass was a move on the part
of the authorities at Semiretchia, as he had
known all along that the Chinese would raise
all sorts of objections.
At the second interview Mons. Kolokoloff
asked whether it was true that the Kanjutis
had come to the Chinese side of the Kunjerab
Pass. Mr. Macartney said he had not heard
of this, and asked whether Mons. Kolokoloff
was referring to a similar enquiry which was
made from Peking some months ago (see
Journal for September) to which the Chinese
had replied in the negative. Mons. Kolokoloff
replied that he was referring to news of
quite recent date, and from his anxiety to
obtain information about the Hunza-Chinese
boundary, it would appear that the Russians
consider the matter of importance.
Owing to delays in the disposal of suits
by British subjects in the Yarkand district
Yam&n, Mr. Macartney recently asked His
Britannic Majesty’s Minister at Peking to
cause the Wai-wu-pu to issue a telegraphic
warning that Peng Tajen, Chih-fu designate,
and Hsien Kuan of Karghilik should be
diligent in the settlement of cases. Sir E. Satow
replied that he could do nothing at present,
but if the new Amban pursued the old tactics,
he would remonstrate with the Chinese
Government.
GILGIT AGENCY.
Colonel Lord Basing and Mr. Glyn
arrived at Chilas on the 18th November on
return from their shooting expedition to the
Pamirs.
A site has been selected for the new
bridge across the Hunza River, to replace the
one which was destroyed by floods at Chalt
in August last. The site is about half-way
between Chalt and Nilt.

حول هذه المادة

المحتوى

يحتوي المجلد على مذكرات شهرية مطبوعة تتضمن معلومات تلقتها الحكومة في الهند بخصوص الشؤون الخارجية المتعلقة ببلاد فارس للأشهر من يناير إلى ديسمبر ضمنًا ١٩٠٥ (الأوراق ٤-٥٧)؛ ومذكرات تتضمن معلومات مستلمة "بخصوص الأوضاع على الحدود الشمالية الغربية منطقة في الهند البريطانية كانت تحاذي أفغانستان. للهند وما بعدها"، الأشهر من يناير إلى ديسمبر ضمناً ١٩٠٥ (الأوراق ٥٨-١٥٠). تبين ملحوظة ترافق كل مذكرة أن المذكرات "تستند إلى تقارير لا يمكن أن تُضمن دقتها دائمًا".

تنقسم المذكرات المتعلقة ببلاد فارس إلى أقسام تتعلق بكلٍ من طهران وبوشهر وشيراز وعربستان وهنجام، ومواقع أخرى في المنطقة، ومسائل عامة تتضمن معلومات عن الشؤون السياسية، والنفوذ الروسي، والأسلحة، والحجر الصحي، والشحن، والخليج العربي، والبرقيات، والنفط، والقروض، والقانون والنظام، ومكاتب البريد البريطانية في بلاد فارس، والجمارك.

وتتضمن المذكرات الخاصة بشؤون على الحدود الشمالية الغربية منطقة في الهند البريطانية كانت تحاذي أفغانستان. للهند وما وما بعدها معلومات عن خراسان وسيستان وبلوشستان.

الشكل والحيّز
مجلد واحد (١٥١ ورقة)
الترتيب

المذكرات مرتبة ترتيبًا زمنيًا من بداية الملف إلى نهايته.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ١٥٣؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"مجلد I مذكرات بخصوص بلاد فارس والمنطقة الحدودية الشمالية الغربية. ١٩٠٥." [و‎‎١‎٤‎٧] (٣١٠/٢٩٨)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو Mss Eur F112/449و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100070120219.0x000063> [تم الوصول إليها في ١٨ يناير ٢٠٢٥]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100070120219.0x000063">"مجلد I مذكرات بخصوص بلاد فارس والمنطقة الحدودية الشمالية الغربية. ١٩٠٥." [<span dir="ltr">و‎‎١‎٤‎٧</span>] (٣١٠/٢٩٨)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100070120219.0x000063">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000001491.0x000086/Mss Eur F112_449_0298.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000001491.0x000086/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة