"ملف ٣٨/٨ شؤون دولة مسقط: علاقات القاسمي شيخ دبا مع الدولة" [و٨] (٥٦/١٥)
محتويات السجل: ملف واحد (٢٦ ورقة). يعود تاريخه إلى ١ يوليو ١٩٤٤-١٧ أبريل ١٩٤٥. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والعربية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
Copy of Momorandum No •C/989-3/5(G) doted the 14th June 1944
from the Political Officer, Truciol Coat, Sharjah to the
Political Agent, Bahrain.
3
Subject: Diba Dispute*
Refor-.^nce correspondence resting with the Political
Officer, Trucial Coast*a confidential letter No.C/17-3/5(G)
dated the 4th January 1944.
2. Appended is a copy of an Arabic letter dated the 22nd
Jamad oth Thani 1363 i.e. 13th June 1944 from Shaikh Khalid
bin Ahmed, Regent of Kalba at present at Hira to Khan Bahadur
Soiyid Razzaq, Reside*^ ^AgGnt* Sharjah, with a copy of its
wnclosure (letter from Shaikh Humaid bin Abdullah cousin of
Shaikh Khalid bin Ahmed, at Kalba).
^Translation of letter doted 22nd Jamad al Thani 1363 (13-6-44)
from Shaikh Khalid bin Ahmed, Regent of Kalba to the Residency
Agent, Sharjah. —
The object is thqt I have received a letter from the son
Shaikh Humaid bin ^bdulla saying that Shahooh hove aggressed on
our people at "Hisn” (Diba) and violated the covonant t As from
18th Jamad al Thani 1363 (9-6-44) they have possessed the places,
killed one of our people, plundered some booty and injured
another. The attached letter is from the son Humaid which please
peruse, and the balance of the story will be given to you by
Shaikh Saqr in person. I have informed you of it which please
note.
The killed man*s name is Walad Ahmed bin Mohammed bin
Khalfon•
Translation of letter dated 19th Jamad al Thani 1363 (10-6-44)
from Shaikh Humaid bin Abdullah to Shaikh Khalid bin Ahmed.
The object is to inform you that Shahooh aggressed on the
people of ,, Hisn ,, on Saturday night, 18th Jamad al Thani 1363
(9-6-44) and they have taken hold of the places. They plundered
and killed men. The letters received from Diba are attached here
with and also the letter which I have received from Syed Ahmed
bin Ibrahim to Syed Badr, Wali Khasab. The trouble has taken
/plac e
حول هذه المادة
- المحتوى
يتعلق هذا الملف، وهو استمرار للملف السابق في تسلسل [IOR/R/15/6/220]، بنزاع جارٍ بين قبيلتي القواسم إحدى الأسر الحاكمة في الإمارات العربية المتحدة؛ يُستخدم أيضًا للإشارة إلى ائتلافٍ من البحّارة العرب قادته قبيلة القاسمي من رأس الخيمة. والشحوح المقيمتين في دبا.
يتضمن المتراسلون الرئيسيون، للمراسلات التي تناقش تقارير عن العدوان على كلا الجانبين، ما يلي: الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية والقنصل في مسقط؛ الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية بالبحرين؛ المسؤول السياسي، الساحل المتصالح، الشارقة؛ سلطان مسقط وعُمان [سعيد بن تيمور آل بوسعيد]؛ وزير حكومة مسقط وعُمان للشؤون الخارجية. كما جرى تناول ما إذا كان ينبغي على سلطان مسقط وعُمان تعيين مسؤول من أجل السكان الشحوح في دبا.
تتألف المواد الواردة باللغة العربية من مراسلات متبادلة بين الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية والقنصل في مسقط وسلطان مسقط وعُمان.
- الشكل والحيّز
- ملف واحد (٢٦ ورقة)
- الترتيب
الأوراق مرتبة ترتيبًا زمنيًا تقريبًا من بداية الملف إلى نهايته. تشير الأرقام المتسلسلة المحاطة بدوائر (أحمر للمراسلات المستلمة؛ أزرق للمراسلات الصادرة) إلى تدوينات في الملاحظات الواردة في آخر الملف.
- الخصائص المادية
ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٢٨؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. يوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي ولذا فقد جرى شطبه، وهو أيضًا محاط بدائرة.
- لغة الكتابة
- الإنجليزية والعربية بالأحرف اللاتينية والعربية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
"ملف ٣٨/٨ شؤون دولة مسقط: علاقات القاسمي شيخ دبا مع الدولة" [و٨] (٥٦/١٥)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/R/15/6/221و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100055827552.0x000010> [تم الوصول إليها في ٣٠ أكتوبر ٢٠٢٤]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100055827552.0x000010
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100055827552.0x000010">"ملف ٣٨/٨ شؤون دولة مسقط: علاقات القاسمي شيخ دبا مع الدولة" [<span dir="ltr">و٨</span>] (٥٦/١٥)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100055827552.0x000010"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000831.0x0003e4/IOR_R_15_6_221_0015.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000831.0x0003e4/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- IOR/R/15/6/221
- العنوان
- "ملف ٣٨/٨ شؤون دولة مسقط: علاقات القاسمي شيخ دبا مع الدولة"
- الصفحات
- 4r:4v,8r:8v
- المؤلف
- Āl Qasimī, Shaikh Khālid bin Aḥmad bin Sultān
- شروط الاستخدام
- نطاق عام
- رقم الاستدعاء
- IOR/R/15/6/221
- العنوان
- "ملف ٣٨/٨ شؤون دولة مسقط: علاقات القاسمي شيخ دبا مع الدولة"
- الصفحات
- 4r:4v,8r:9v
- المؤلف
- Āl Qāsimī, Ḥumaid bin ‘Abdullāh
- شروط الاستخدام
- حقوق المؤلف غير معروفة. رجاء التواصل مع [email protected] إذا كان لديكم أي معلومات متعلقة بهذه المادة.