انتقل إلى المادة: من ٦٠٦
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

خارجي ٤١/٥٠٠٠(٢) "بلاد فارس: الوضع قبيل احتلال الحلفاء، وما بعده" [و‎‎٣‎٤] (٦٠٦/٦٧)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: مجلد واحد (٣٠١ ورقة). يعود تاريخه إلى ٧ يوليو ١٩٤١-٩ سبتمبر ١٩٤١. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

A^ f &juP
m 194 *
___ _ w _.Tr
[This telegrarii is of parriOTJ^rlsfeS , e|y and should he
retained hy the authorised recipient and not passed on].
v [Cypher] VAR CABINET DISTRIBUTION.
FROM PSRSIA .
FROM TEHRAN TO FOREIGN OFFICE
Sir R. Bullard
No. 618 D. 10.00 p.m. 28th August, 1941
28tli August, 1941 R. 10.35 a.m. 29th August, 1941
Repeated to Government of India
Moscow
Bagdad
Cairo
Angora
Political Resident, Persian Gulf
a.a.a.a.a.a.a
nMBDIATB .
My telegram No.•614.
My immediately following telegram (sent only to the
Foreign Office, Government of India and Moscow) gives the
text of the note dated August 28th from the Minister for
Foreign Affairs. A similar note received hy the Soviet
Ambassador.
2. The following points occurred in my first conversation
with the new Minister for Foreign Affairs today:-
(a) The Minister said that the Government .had been re
constituted because it was felt that the late Prime Minister
did not inspire full confidence. I admitted that I felt that
the Shah had not been kept fully informed. The Soviet
Ambassador shares this view, but he also showed great dis
satisfaction at the version of the crisis given ro Parliament ■
- a matter to which .1 paid little attention in the
circuits tances.
(b) The Government had decided to cease hostilities.
I said that this v/as a wise step and indeed essential.
(c) The Persian Government hoped that, in return, the
advance of the British and Russian troops would be halted.
I said that I had not been informed of the proposed limits
of our own advance, let alone the Russian, but I would
transmit the request to you. I hope that we can now at
least inform the Persian Government what points it is
proposed to occupy, so that they may know where they stand.
(d) The Persian Government are ready to expel all Germans,
without exception, as soon as the road is omen and to try to
settle all questions with the two Governments of Great
Britain and the U.S.S.R., but without the help of those
Governments the Persian Government could not maintain itself,
and the best form that help could take would be the with-
drawal of foreign forces for[sic. ?from] Persia.
(3)....

حول هذه المادة

المحتوى

يتكوّن المجلّد من برقيات، وخطابات، ورسائل، ومراسلات، ومذكرات، وملاحظات تتعلّق بالوضع في بلاد فارس قبيل احتلال الحلفاء لها في أغسطس ١٩٤١، وما تلا ذلك.

يتناول النقاش الدائر بالمجلد ما يلي:

  • العلاقات مع الشاه والحكومة الفارسية قبل احتلال الحلفاء
  • العمليات العسكرية الأنجلو-فارسية في بلاد فارس
  • آراء حكومة الولايات المتحدة الأمريكية حول هذا الوضع
  • سلامة وأمن الجالية البريطانية في بلاد فارس
  • رد فعل جماعات مختلفة في بلاد فارس تجاه احتلال الحلفاء
  • إنشاء طرق إمداد إلى روسيا عبر بلاد فارس تتضمن الاحتلال العسكري
  • تأمين إمدادات النفط

من المتراسلين الرئيسيين في المجلّد وكيل وزارة الدولة للشؤون الخارجية؛ المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في الخليج العربي؛ ووزير الدولة لشؤون الهند.

يشتمل الملف على فاصل يتضمن قائمة مراجع المراسلات الواردة به حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٣٠١ ورقة)
الترتيب

الأوراق مُرتّبةٌ ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا من نهاية المُجلّد إلى بدايته.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٣٠٣؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

خارجي ٤١/٥٠٠٠(٢) "بلاد فارس: الوضع قبيل احتلال الحلفاء، وما بعده" [و‎‎٣‎٤] (٦٠٦/٦٧)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/12/551و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100046148635.0x000044> [تم الوصول إليها في ١٩ March ٢٠٢٥]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100046148635.0x000044">خارجي ٤١/٥٠٠٠(٢) "بلاد فارس: الوضع قبيل احتلال الحلفاء، وما بعده" [<span dir="ltr">و‎‎٣‎٤</span>] (٦٠٦/٦٧)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100046148635.0x000044">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000517.0x0000fc/IOR_L_PS_12_551_0067.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000517.0x0000fc/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة