انتقل إلى المادة: من ٢٤٨
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

خارجي ٤١/٥٠٠١ "بلاد فارس - الشؤون الداخلية (إرساليات متنوعة)". [و‎‎١‎٠‎٣] (٢٤٨/٢٠٥)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: ملف واحد (١٢٢ ورقة). يعود تاريخه إلى ٢١ يونيو ١٩٤٢-١٥ مارس ١٩٤٦. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

3
8. On the 13th February, I understand, the Majlis Deputies selected one
of their number named I’tibar to inform the Prime Minister that he no longer
had any majority in the Majlis, and Qawam resigned.
9. As the result of a secret vote of the Majlis, it became evident that Soheily
*Nivas the favourite candidate of the Deputies; he obtained 72 votes against 18
for Sa’ed. and a deputation waited on the Shah to inform him of that fact. The
Shah informed them that he would have preferred Sa’ed, the Minister for Foreign
Affairs, as Prime Minister, and asked them to think it over, hut this had no effect.
On the 15th February Soheily formed a Government and he introduced it to the
Majlis two days later, the members being as follows :—
His Excellency M. AH Soheily : Prime Minister and Minister of the
Interior.
His Excellency M. Muhammad Sa’ed Maraghai : Minister for Foreign
Affairs.
His Excellency M. Sayyid Muhammad Tadayyun : Minister of State.
His Excellency M. Hussein Sami'i : Minister of State.
His Excellency M. Amanullah Ardalan : Minister of Health.
His Excellency M. Ali Asghar Hikmat: Minister of Justice.
His Excellency M. Mahmud Bader : Minister of Commerce, Industry
and Mines.
His Excellency M. Andul Hussein Hajhir : Minister of Roads.
His Excellency Marshal Amir Ahmadi : Minister for War.
His Excellency M. Ali Akbar Siassi : Minister of Education.
His Excellency M. Nasrullah Intizam : Minister of Posts and
Telegraphs.
His Excellency M. Allahyar Saleh : Minister of Finance.
He obtained a vote of confidence by a large majority on the 21st February.
10. Qawam retired to his estates at Lahijan and has been subjected to a
torrent of abuse and calumny ever since he left office. His principal assailants
have been newspaper editors whose papers he suppressed after the disorders of
the 8th December. Demands that he should be brought to trial are combined with
hints that proof has been found that he himself was responsible for the December
disorders. These critics are careful not to remind their readers that the army
and the police made no serious effort to stop the disorders until they had
continued for some hours, and none whatever to prevent the Prime Minister’s
house from being looted.
11. It is difficult to imagine that the new Cabinet of Soheily can last longer
than a few months, and it is disappointing to find that the Government of
Qawam es Sultaneh, who showed himself to be a man of energy, authority and
courage (the last quality especially was shown in his firm treatment of the
disorders of December), should last not much longer than six months. It may
be urged against him that he was old-fashioned, that he tried to do too much
himself without reference to his Ministers, and that he made certain very unwise
and unsuitable appointments. On the other hand, he was the first Prime Minister
to come out definitely on the side of the Allies; he made some very good appoint
ments of promising young men (for instance, A. H. Ebtehaj at the National Bank,
Manuchehr Eghbal at the Ministry of Health, Dr. Siassi at the Ministry of
Education and Hajhir at the Ministry of Industry). At the end, however, he
lost his grip to some extent and failed to accomplish any successful political
manipulations, and, having lost the support of both Majlis and Court, he had no
choice but to resign.
12. The prolonged crisis which I have described appears to have no signi
ficance as far as either internal or external policy are concerned, though the new
Prime Minister has been shown to be a less forceful man than his predecessor and
is unlikely to show much firmness in handling the Majlis or the press. In spite
of all our representations, both Qawam and Soheily have failed disastrously in
the past to force landlords and hoarders to disgorge their grain and to provide
bread for the people, and, were it not for the pressure of the American advisers,
the outlook would be as hopeless as it was this time last year. The fact is that
since Reza Shah left the government of Persia has been in the hands of a
relatively small clique of persons who carry on a class government in their own
interest. Many people, including the Shah, fear that at some future time the
present state of affairs, if it continues, may lead to some popular outburst, in

حول هذه المادة

المحتوى

يتألف هذا الملف من مراسلات متنوعة تتعلق بالشؤون الداخلية في بلاد فارس [إيران] أثناء احتلال القوات البريطانية والسوفييتية للبلاد. يبدأ الملف بالإشارة إلى معاهدة تحالف أنجلو-سوفييتية-فارسية، وقعت في يناير ١٩٤٢، والتي أعقبت الغزو الأنجلو-سوفييتي للبلاد في أغسطس-سبتمبر ١٩٤١.

أرسل أغلب هذه الرسائل الوزير البريطاني (السفير لاحقًا) في طهران (السير ريدر ويليام بولارد) إلى وزير الدولة للشؤون الخارجية (أنتوني إيدن). وتناقش الرسائل الشؤون السياسية والمالية والاقتصادية في بلاد فارس، بالإضافة إلى بعض المسائل الخاصة بالنقل البري والنقل بواسطة السكك الحديدية (لنقل المواد الغذائية) والإمدادات الغذائية والرقابة على الصحافة،

تتضمن المسائل المتعلقة بالنقاش ما يلي:

  • المخاوف البريطانية المتعلقة بدرجة وتأثير بروباجاندا دول المحور في بلاد فارس ورد فعل الحكومة الفارسية على ذلك:
  • العلاقات بين الشاه [محمد رضا خان] ورؤساء الوزراء الفارسيين المتعاقبين، وسلطة نواب لقب تشريفي، أو مسؤول يعمل كنائب حاكم إقليمي في جنوب آسيا، أو مالك أرض مسلم بارز في الهند في القرن التاسع عشر. المجلس ونفوذهم.
  • العلاقات الأنجلو-فارسية والمخاوف البريطانية بخصوص السياسة السوفييتية في بلاد فارس.
  • رد فعل الصحافة الفارسية على احتلال التحالف.
  • مؤتمر طهران الذى عقد فى أواخر نوفمبر ١٩٤٣ وحضره ونستون تشرشل وجوزيف ستالين وفرانكلين د روزفلت، والذين كانوا حاضرين أيضًا فى مأدبة عشاء فى مقر المفوضية البريطانية أقيم احتفالًا بعيد ميلاد تشرشل الـتاسع والستين (وتطرق النقاش أيضاً إلى تسمية ثلاثة شوارع فى طهران، على اسم تشرشل وستالين وروزفلت على التوالي).
  • الوضع القبلي في بلاد فارس.
  • ترقية المفوضية البريطانية في طهران لتصبح السفارة البريطانية في فبراير ١٩٤٣.
  • مصالح الولايات المتحدة في بلاد فارس.
  • وضع المواطنين البولنديين النازحين في بلاد فارس.
  • عمل المجلس الثقافي البريطاني في بلاد فارس.
  • مسألة انسحاب قوات التحالف من بلاد فارس.

يشتمل الملف على فاصل يتضمن قائمة مراجع المراسلات الواردة به حسب السنة. وهو موجود في نهاية المراسلات (الورقة ١).

الشكل والحيّز
ملف واحد (١٢٢ ورقة)
الترتيب

الأوراق مرتبة ترتيبًا زمنيًا تقريبًا من نهاية الملف إلى بدايته.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ١٢٤؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

خارجي ٤١/٥٠٠١ "بلاد فارس - الشؤون الداخلية (إرساليات متنوعة)". [و‎‎١‎٠‎٣] (٢٤٨/٢٠٥)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/12/564و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100042321850.0x000006> [تم الوصول إليها في ٢٤ March ٢٠٢٥]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100042321850.0x000006">خارجي ٤١/٥٠٠١ "بلاد فارس - الشؤون الداخلية (إرساليات متنوعة)". [<span dir="ltr">و‎‎١‎٠‎٣</span>] (٢٤٨/٢٠٥)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100042321850.0x000006">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000517.0x00011a/IOR_L_PS_12_564_0205.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000517.0x00011a/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة