مجموعة ٦/ ١٦ "مستقبل: الأسرة الملكية. الأحداث المحتملة في حالة وفاة ابن سعود." [ظ١٧٨] (٤٤٠/٣٥٧)
محتويات السجل: ملف واحد (٢١٨ ورقة). يعود تاريخه إلى ٣٠ سبتمبر ١٩٣١-٧ أكتوبر ١٩٤٩. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والعربية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
2
next day with equal piety and at even greater length. Both King and heir are
all for Islam in this correspondence, but its most interesting feature, in the present
connexion, is a passage near 4 the end of the King’s telegram, echoed in the Amir’s
reply. It was, “ People will perform the Baya to you in the Hejaz on Monday.
Your brother Feisal will accept the Baya on your behalf. He as well as the
members of the family will go to your side to convey to you the Baya of the people
of the Hejaz, and in order to perform the Baya with you on their own behalf.”
5. All these proceedings and others of a minor nature which I have not
mentioned doubtless kept statesmen in Mecca very busy. It was not until the
18th May that the Ministry for Foreign Affairs addressed a communication to the
foreign representatives, which took the form of a third person note, forwarding
the text of the first communique. Before I had got off the congratulations
authorised in your telegram No. 62 of the 16th May, I received a further com
munication, a translation^) of which I enclose, together with a copy of my
reply, f) It may be of interest to add that the Soviet Minister was present at the
ceremonies in Mecca; and that my Dutch colleague, who rushed in with
congratulations on seeing the first communique in the press, received a reply in
which the Amir Saud spoke of his desire to devote himself to the interests of
Moslems and Arabs, but said nothing about foreign relations.
6. I have dealt somewhat minutely with certain legal aspects of the
designation of the heir apparent, not only because of their constitutional interest,
but also because there is a political side to the anxiety shown to commit the people
of the Hejaz to acceptance of the measure, independently of the steps which have
certainly been taken in Nejd to ensure the consent of theologians there and* tribal
chiefs. Much erudition might be expended on the historical traditions which
have been followed. I will not trouble you with any long disquisition on a subject
for which my knowledge does not suffice, but it may be of interest to add short
notes on three questions, viz.
f (h) Whether it is in accordance with the strictest Islamic doctrine that a
ruler should designate his heir during his lifetime;
(b) whether an heir, if selected, can properly receive Baya before the ruler-
ship falls vacant; and
' (c) whether Baya is in its essence a religious act or even an act appropriate
only to a successor to the Caliphate or Imamate of Islam.
i 7. As regards (a), I understand that there is ample precedent for the
CK designation of a future heir, even though it be admitted that in pure theory his
accession must be ratified by some form of election or acceptance when it takes
. place. Indeed, as you are aware, many Moslem dynasties have been and are
- / carried on in accordance with rules difficult to distinguish from rules of succession
of the kind common in Europe. I cannot resist the comment that, so far as I know,
the first well-authenticated designation of an heir, or at any rate of a relative as
heir, was when the Caliph Muawiya, that Muawiya who lifted his hand against
the Hashimites, provided for the succession of his son Yezid.
8. As regards (b), I believe that there are precedents for this also. I think
Mr. Philby told me, before he left, that there had been at least one in the history
of the House of Baud. However alien to our own conceptions it may be that fealty
should be sworn to one who remains a subject, this procedure has an undoubted
significance for Moslems, as the oath is binding from the moment it is taken and
entails strong sanctions, which may be summed up by saying that any subsequent
violation makes the violator an outlaw and the shedding of his blood lawful.
9. As regards (c), there is no doubt that, however much Islamic countries
may have adopted in practice European ideas of State organisation and
sovereignty, there is always an underlying theory that temporal power is in
principle the concomitant of a religious position. It is already suggested that in
the present case Ibn Saud aims at perpetuating a religious position, which in
Nejd counts for more than his kingship, and which is comparable to, though not
described as, a Caliphate. As against this, you will note that the present Baya
has express reference to the Kingdom of Saudi Arabia. Even the Imam of the
Wahhabis has to ada,pt himself to practical conditions, and what Ibn Baud has
done has been to endeavour to consolidate his regime in that kingdom, perhaps
( x ) Not printed.
حول هذه المادة
- المحتوى
يتعلق هذا الملف بابن سعود [عبد العزيز بن عبد الرحمن بن فيصل آل سعود] ومستقبل الجزيرة العربية في حالة وفاته.
يتكون الملف في أغلبه من نسخ من مراسلات لوزارة الخارجية، أحالها وكيل وزير الدولة للشؤون الخارجية إلى وكيل وزارة الدولة لشؤون الهند. يتضمن أيضًا نسخًا من مراسلات موجهة إلى مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. والإدارة السياسية والخارجية بالحكومة في الهند، أرسلها المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في الخليج العربي (المقدم ترنشارد كرافن ويليام فاول، ومن بعده المقدم تشارلز جيفري برايور).
تبدأ المراسلات برد المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في الخليج العربي على مذكرة وزير الخارجية بالحكومة في الهند بأن النفوذ البريطاني في الشرق الأوسط يبدو إلى حدٍ كبير أنه يعتمد على حياة رجل واحد: ابن سعود.
تتضمن الموضوعات ذات الصلة التي ناقشتها المراسلات ما يلي:
- التأثير المحتمل لوفاة ابن سعود، أو رحيله عن السلطة، على الكويت.
- تعيين الأمير سعود بن عبد العزيز آل سعود ولي عهد لابن سعود في ١٩٣٣.
- شائعات حول العلاقات المتوترة بين الأمير سعود وشقيقه فيصل بن عبد العزيز آل سعود.
- الرأي العربي العام بشأن ابن سعود، بعد الحرب السعودية-اليمنية.
- تقارير عن تعرض ابن سعود والأمير سعود لمحاولة اغتيال في مكة ١٩٣٥.
- زيارة الأمير سعود إلى الهند للعلاج في ١٩٤٠.
- تقارير عن إلقاء القبض على تسعين شخصًا مشتبه في تورطهم في مؤامرة لقتل ابن سعود في ١٩٤٠.
تتضمن الأطراف الأخرى البارزة للمراسلات ما يلي: الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية في الكويت (هارولد ريتشارد باتريك ديكسون، ومن بعده جيرالد سمبسون دي جوري)؛ الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية بالبحرين (هيو وايتمان)؛ الوزير البريطاني في جدة (السير أندرو ريان؛ السير ريدر ويليام بولارد؛ هيو ستونهيور بيرد)؛ القائم بأعمال السفير البريطاني في جدة (ألبرت سبنسر كالفرت)؛ مسؤولين من مكتب الهند، وزارة الخارجية، مكتب المستعمرات البريطانية، وإدارة الشؤون الخارجية بالحكومة في الهند.
بالإضافة إلى المراسلات، يتضمن الملف ما يلي:
- تقرير كتبه المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ بعنوان "مستقبل الجزيرة العربية"، يتناول فيه الوضع الحالي لابن سعود وكيف يمكن أن تبدو الجزيرة العربية بدونه.
- مقتطفات مأخوذة من ملخصات استخباراتية كويتية.
- نسخة من تقرير أعده الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية في الكويت، جيرالد سمبسون دي جوري، في ١٩٣٧ حول تاريخ قبيلة شمّر وأسرة ابن رشيد [الرشيد]، ويتضمن - كمرفقات - جدولًا باتحاد شمّر القبلي وجدول أنساب أسرة الرشيد، وكلاهما مطبوع باللغتين العربية والإنجليزية.
- نسخة من تقرير أعده دي جوري في ١٩٣٨، حول قبيلة عنزة، والذي يتضمن جدولًا قبليًا عن القبيلة.
يشتمل الملف على فاصلين يتضمنان قائمة مراجع المراسلات الواردة به حسب السنة. ويوجد هذان الفاصلان في نهاية المراسلات.
- الشكل والحيّز
- ملف واحد (٢١٨ ورقة)
- الترتيب
الأوراق مرتبة ترتيبًا زمنيًا تقريبًا من نهاية الملف إلى بدايته.
- الخصائص المادية
ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف في الغلاف الأمامي الداخلي بالرقم ١ وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٢١٩؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. يوجد غلاف جلدي خارجي ملفوف حول الوثائق، والجهة الداخلية الأمامية للغلاف مرقمة ص. ١. يوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي بين صص. ٢-٢١٨ ولذا فقد جرى شطبه، وهو أيضًا محاط بدائرةٍ.
- لغة الكتابة
- الإنجليزية والعربية بالأحرف اللاتينية والعربية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
مجموعة ٦/ ١٦ "مستقبل: الأسرة الملكية. الأحداث المحتملة في حالة وفاة ابن سعود." [ظ١٧٨] (٤٤٠/٣٥٧)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/12/2082و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100038375480.0x00009e> [تم الوصول إليها في ١ April ٢٠٢٥]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100038375480.0x00009e
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100038375480.0x00009e">مجموعة ٦/ ١٦ "مستقبل: الأسرة الملكية. الأحداث المحتملة في حالة وفاة ابن سعود." [<span dir="ltr">ظ١٧٨</span>] (٤٤٠/٣٥٧)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100038375480.0x00009e"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000555.0x00026c/IOR_L_PS_12_2082_0367.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000555.0x00026c/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- IOR/L/PS/12/2082
- العنوان
- مجموعة ٦/ ١٦ "مستقبل: الأسرة الملكية. الأحداث المحتملة في حالة وفاة ابن سعود."
- الصفحات
- خلفي ،ظ٢١٩:و١٨٣ ،ظ١٨١:و١٨١ ،ظ١٧٩:و١٧٤ ،ظ١٧٢:و١٤٢ ،ظ١٤٠:و١٣٧ ،ظ١٣٠:و١٢٦ ،ظ١٢٤:و١١٧ ،ظ١١٥:و٢ ،داخلي-أمامي ،أمامي
- المؤلف
- شركة الهند الشرقية ولجنة البرلمان البريطاني لشئون الهند ومكتب الهند وإدارات الحكومة البريطانية الأخرى
- شروط الاستخدام
- ترخيص حكومي عام