انتقل إلى المادة: من ٤٣٤
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

مجموعة ٨/٢٨ "بلاد فارس؛ اليوميات؛ سيستان وكاين، أبريل ١٩٢٧ – ١٩٣٣" [و‎‎١‎٨‎١] (٤٣٤/٣٧٢)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: مجلد واحد (٢١٣ ورقة). يعود تاريخه إلى ٢٥ يوليو ١٩٢٧-٢٥ أكتوبر ١٩٣٣. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

CONFIDENTIAL;
c 4 APR JCJ2S
y
Diary oi His Majesty’s Consul, Sistan and Kain, for the month of January 1928.
^yement or His Majesty’s Consular
Officers.
1. Reference paragraph 106.
His Majesty’s Vice-Conusl, Duzdap,
returned to his headquarters on 2nd
January 1928, with Captains Bruce and
Aird Smith. The two latter officers took
the train for Quetta on 4th January.
Persian Officials. '
2. Shahzada Amanulla Mirza, Amir-i-
Lashkar (General Officer Commanding,
Eastern Army) and Amir Mohd. Ibiahim
Khan Alem (Shaukat-ul-Mulk) arrived
from Birjand on 31st January. The
usual difficulty about calls was foreseen
and successfully evaded ; the Prince,
whose acquaintance His Majesty’s Consul
had fortunately made at Meshed in Sep
tember, dined quietly at the Consulate
the night after his arrival, and His
Majesty’s Consul returned this “ call ”
the following day. The ice thus broken
(largely, it may be guessed, through the
good offices of the Shaukat-ul-Mulk) a
series of hurriedly-arranged gaieties fol
lowed, the Amir-i-Lashkar and his staff
mixing daily with the British colony on
the most friendly terms. The festivities
concluded on 6th Pebinary with a polo
match between a team led by the Amir-
i-Lashkar and one representing the
British Consulate; a hotly-contested game
ended in a draw 7 , three all, and interna
tional complications were successfully
avoided. Aecompaiied by the Brigade
Commandant and the Pinancial Agent,
the Amir-i-Lashkar left for Band-i-
Kohak on 7th Pebruary, but he is ex
pected back almost at once and will
proceed to Duzdap and Khwash at the
end of the w r eek.
Amanulla Mirza is extremely vain,
both of his personal appearance and of
his prowess at games and field sports,
but he is saved from fatuousness by a
distinct sense of honour, and is undoubt
edly both intelligent and energetic.
3. Shaukat-ul-Mulk returned to Bir
jand on 5th Ptbruary. He is still offi
ciating as Governor of the Qainat, as
the substantive Governor , his nephew
Hisam-ud-Daula, has unexpectedly pro
longed his stay in Europe.
4. Adlieh .—Reference paragraph 108.
M. Abdul Hussain Khan Kasravi
arrived on 24th January 1928 to take
up the post of Sulhiyeh Judge, Sistan
Circle. His powers are limited to cases
involving not more than Tomans 400,
with appeal to the Bedayet Judge at
Birjand.
M. Kasravi is the brother of Dr. Mah
mud Khan, the Shaukat-ul-Mulk’s family
physician, and w r as Sulhiyeh Judge at
Birjand w hen the courts w T ere closed last
spring.
Russian Affairs.
5 Reference paragraph 111.
The lady w ho came with M. Platte on
his return from Meshed was the (Arme
nian) wife of his attache Jagarbekian.
The Consul’s ow T n wdfe together with
Mme. Puks, wdfe of the Vice-Consul,
arrived to-day (8th Pebruary).
6. The Soviet Consul is keeping very
quiet, and is not indulging in anti-British
propaganda or other objectionable ac
tivity. Neither the Brigade Command
ant nor the Governor are on more than
formal calling terms wuth him, but M.
Abdul Hussain Khan Rahi, the Pinan
cial Agent, an intriguer and busybody
of the first water, visits the Soviet Con
sulate frequently, and is giving M. Platte
lessons in Prench.
7. Seth Taiyib Ali, head of the firm of
Mohammed Ali Brothers, of unsavoury
reputation and first cousin of Ghulam
Abbas accused in the “ Karachi Coining
Case ”, arrived in Sistan on a short visit
on 28th January. The following evening
after dark he went to the Soviet Con
sulate and had an interview with the
Consul, as a result of wffiich he took an
oath on the Qur’an to serve the Soviet
faithfully by every means in bis power.
He has already returned to Karachi, but
stated before leaving that as soon as his
cousin w r as acquitted he would return
with him to Persia and help to organize
a motor courier and passenger service
between the Soviet Consulates at Sistan,
Meshed and Kerman.
It was Taiyib Ali w ho went to Tehran
last summer to enlist the aid of the Per
sian Gove
cousin a
the defence of his
the
coining cdstyrupde ; cor
/i

حول هذه المادة

المحتوى

نسخ مطبوعة من تقارير شهرية قدمها القنصل البريطاني في سيستان وكاين (كلارمونت بيرسيفال سكراين؛ الرائد كلايف كيركباتريك دالي).

تقدم التقارير معلومات عن: التجارة في المنطقة؛ عمليات رصد الجراد الصحراوي وتحركاته (تظهر من حين لآخر كملحق بالتقرير الرئيسي)؛ شؤون الحكومة الفارسية والقوات المسلحة الفارسية؛ تحركات المسؤولين القنصليين البريطانيين؛ الشؤون المحلية في بلدات المنطقة، بما في ذلك سيستان، بيرجند، سرهد (في بلوشستان الفارسية) ودوزداب [زاهدان]؛ الطرقات والسكك الحديدية؛ الشؤون الأفغانية؛ أنشطة ممثلي الحكومة الروسية السوفييتية في المنطقة، بما في ذلك نشر البروباجاندا السوفييتية؛ وتحركات الأجانب, وعلى الأخص الأوروبيين والروس.

أوراق محاضر الاجتماعات مرفقة مع كل تقرير، وكثيرًا ما تحتوي على ملاحظات بخط اليد كتبها موظفو مكتب الهند، مع الإشارة إلى فقرات مرقمة من التقرير.

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٢١٣ ورقة)
الترتيب

الأوراق مُرتّبةٌ ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا من نهاية المُجلّد إلى بدايته. التقارير الشهرية مرتبة في موضوعات وفقرات، مع تخصيص رقم لكل موضوع جديد. تبدأ الموضوعات في السنوات ١٩٢٨-١٩٣١ بالرقم ١ للموضوع الأول في التقرير الأول لشهر يناير، ويستمر الترقيم حتى نهاية تقرير شهر ديسمبر. واعتبارًا من سنة ١٩٣٢، يبدأ ترقيم الموضوعات بالرقم ١ مرةً أخرى في كل تقريرٍ شهري.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق على الورقة الأولى بالرقم ١ وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٢٠٩؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.

لا يتضمن تسلسل ترقيم الأوراق الغلافين الأمامي والخلفي. كما أنه لا يتضمن الصفحات الأربعة الفارغة الأمامية والخلفية.

يوجد تسلسل إضافي لترقيم الأوراق على التوازي على صص. ٣٥-٢٠٩؛ هذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة، ولكنها مشطوبة.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

مجموعة ٨/٢٨ "بلاد فارس؛ اليوميات؛ سيستان وكاين، أبريل ١٩٢٧ – ١٩٣٣" [و‎‎١‎٨‎١] (٤٣٤/٣٧٢)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/12/3403و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100038131765.0x0000ad> [تم الوصول إليها في ١٢ March ٢٠٢٥]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100038131765.0x0000ad">مجموعة ٨/٢٨ "بلاد فارس؛ اليوميات؛ سيستان وكاين، أبريل ١٩٢٧ – ١٩٣٣" [<span dir="ltr">و‎‎١‎٨‎١</span>] (٤٣٤/٣٧٢)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100038131765.0x0000ad">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000602.0x0003bc/IOR_L_PS_12_3403_0372.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000602.0x0003bc/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة