انتقل إلى المادة: من ٧٤٦
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

ملف رقم ٢١٨٢ لسنة ١٩١٣، الجزء ٥، "منطقة نجد بالجزيرة العربية: سياسة ابن سعود" [ظ‎‎٣‎٢‎٣] (٣٠٨/٢٢٢)

محتويات السجل: مادة واحدة (١٥٤ ورقة). يعود تاريخه إلى ٢٦ ديسمبر ١٩١٥-١٢ ديسمبر ١٩١٦. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

J-• Communication from the Grand Sherif of Mecca to the lli^h
Commissioner, Cairo.
(Literal translation.)
In the name of God the Merciful the Compassionate. To His Excel
lency the most exalted and eminent Minister who is endowed with the
highest authority and soundness of opinion. May God guide him to do His
Will.
1 received with great pleasure your honoured letter dated 15th Zul llijj
(-4th October 1915), to which I beg to answer as follows
(1.) I n order to facilitate an agreement and to render a service to Islam, and
at the same time to avoid all that may cause Islam troubles and hardships—
seeing, moieo\er, that we have great consideration Jor the distinguished
qualities and dispositions of the Government of Great Britain—we renounce
oni insistence on the inclusion of the vilayets of Mersina and Adana m the
Aiab Kingdom. But the provinces ol Aleppo and Beyrout and their sea-
regard to those portions of the territories therein in which Great Britain is
free to act without detriment to the interests of her Ally, France, 1 am
empowered in the name of the Government of Great Britain to give the
following assurances and make the following reply to your letter :
Subject to the above modifications, Great Britain is prepared to recognize
and support the independence of the Arabs within the territories included
in the limits and boundaries proposed by the Sherif of Mecca.
Great Britain, will guarantee the Holy Places against all external aggression
and will recognize their inviolability.
When the situation admits, Great Britain will give to the Arabs her
advice and will assist them to establish what may appear to be the most
suitable forms of Government in those various territories.
On the other hand, it is understood that the Arabs have decided to seek
the advice and guidance of Great Britain only, and that such European
Advisers and Officials as may be required for the formation of a sound form
of administration will be British.
With regard to the vilayets of Baghdad and Basra, ihe Arabs will
recognize that the established position and interests of Great Britain
necessitate special measures of administrative control in order to secure
tllese territories from foreign aggression, to promote the welfare of the local
populations and to safeguard our mutual economic interests.
I am convinced that this declaration will assure you beyond all possible
doubt of the sympathy of Great Britain towards the aspirations of her
traditional friends the Arabs and will result in a firm and lasting alliance,
the immediate results of which will be the expulsion of the Turks from the
Arab countries and the freeing of the Arab peoples from the Turkish yoke
which for so many years has pressed heavily upon them.
1 have confined myself in this letter to the more vital and important
questions, and if there are any other matters dealt with in your letters
which I have omitted to mention, we may discuss them at some convenient
date in the future.
It was with very great relief and satisfaction that I heard of the safe
arrival of the Holy Carpet and the accompanying offerings which, thanks to
the clearness of your directions and the excellence of your arrangements,
were landed without trouble or mishap in spite of the dangers and difficulties
occasioned by the present sad war- May God soon bring a lasting peace
and freedom to all peoples.
I am sending this letter by the hand of your trusted and excellent
messenger. Sheikh Mohammed 1 bn Aril Arayfan, and he will inform you
of various matters of interest but of less vital importance, which 1 have not
mentioned in this letter.
(Here follow the usual compliments.) r
24th October 1915.

حول هذه المادة

المحتوى

يتعلّق الجزء رقم ٥ بعلاقات بريطانيا بعبد العزيز بن عبد الرحمن بن فيصل آل سعود، كما يتعرّض بقدر أقل لعلاقات بريطانيا بالشريف الأكبر لمكة [حسين بن علي الهاشمي]. يحتوي على ما يلي:

  • نسخة عن معاهدة بين الحكومة البريطانية وابن سعود، بتاريخ ٢٦ ديسمبر ١٩١٥، بالإضافة إلى معاهدة مُصدّق عليها، بتاريخ ١٨ يوليو ١٩١٨؛
  • تقارير عن اتفاق بين ابن سعود و سعود بن عبد العزيز آل رشيد؛
  • تفاصيل الذخائر المقرر أن يُعطيها البريطانيون لابن سعود؛
  • نسخ مُترجمة عن مراسلات بين المندوب السامي في القاهرة، وشريف مكة الأكبر؛
  • نقاش بشأن ما إذا كان ينبغي على البريطانيين الضغط على ابن سعود لاتخاذ إجراء مُحدد لمساعدة كلٍ من البريطانيين والشريف الأكبر لمكة الذي تم عزله من منصبه مؤخرًا؛
  • تفاصيل اجتماعات المقدم السير بيرسي زكريا كوكس مع ابن سعود.

المتراسلون الرئيسيون هم:

الشكل والحيّز
مادة واحدة (١٥٤ ورقة)
لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

ملف رقم ٢١٨٢ لسنة ١٩١٣، الجزء ٥، "منطقة نجد بالجزيرة العربية: سياسة ابن سعود" [ظ‎‎٣‎٢‎٣] (٣٠٨/٢٢٢)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/10/387/2و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100034341126.0x00003a> [تم الوصول إليها في ٢٥ نونبر ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100034341126.0x00003a">ملف رقم ٢١٨٢ لسنة ١٩١٣، الجزء ٥، "منطقة نجد بالجزيرة العربية: سياسة ابن سعود" [<span dir="ltr">ظ‎‎٣‎٢‎٣</span>] (٣٠٨/٢٢٢)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100034341126.0x00003a">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000419.0x00011a/IOR_L_PS_10_387_0657.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000419.0x00011a/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة