"القرض الفارسي. برقيات، ٢٠ يناير - ١ أبريل." [و١٥٦] (٢٢/١٣)
محتويات السجل: ملف واحد (١١ ورقة). يعود تاريخه إلى ٢٠ يناير ١٩٠٣-١ أبريل ١٩٠٣. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
4
7
From Sir A. Hardinge to Marquess of Lansdowne,
\Qth March 1903 .
(No. 37.)
M. de Witte has granted advance on the Caspian fisheries, ownership of
which thus passes for 22 years, and probably for ever, from Shah to Russian
Government. Being as yet unauthorized to make a counter-offer I could
not prevent this, hut I still beg to urge that we should have a proposal
ready, as I expect relief to Persian treasury will be only temporary. I have
little faith in the financial reform now under discussion. Only condition of
fisheries advance, so far as I know at present, is repayment of 40,000/.
lately borrowed from Imperial Bank of Persia. M. Naus will, however, I
suspect, re-borrow it shortly.
(Sent to India.)
Sir A. Mar ding e to the Marquis of Lansdowne,
20th March 1903.
(No. 38.) My immediately preceding telegram.
M. Naus, who stated yesterday that fisheries Agreement was concluded,
informed me confidentially to-day that Russian Bank has not yet received
authorization to pay advance, and there is evidently tresh hitch about
details.
Application to Indo-European Company has failed, latter asking excessive
conditions.
(Sent to India.)
From Marquess of Lansdowue to Sir A. Mar ding e,
20th March 1903.
(No 29 ) If method suggested in your telegram No. 36 is open to us we
are quite ready, instead of the scheme suggested in telegram to Viceroy ot
13th March, "to consider an advance of 500,000/. through the Imperial
Bank, provided that we get a sufficient quid pro quo. What we want is to
prevent Russian influence penetrating to south and south-east Persia by
means of roads, railways, telegraphs, control of customs &c How much
of this, in vour judgment, can we buy lor the money ? It 500,0 )0/. s not
enough, we are prepared to consider a larger sum. lor reasons already
telegraphed, we are, as at present advised, not prepared to buy the Bank
shares'; but can you suggest any efficient means for preventing our security
from passing into foreign hands ? , . ,
It has been suggested that this object might perhaps he achieved if
securities given to' Bank by Persian Government were deposited in the
L pCse reply to this without delay as fully as possible, as there is to he a
meet ins of the Committee to discuss it early on Saturday.
From Marquess of Lansdoume to Sir A. Sardiitge,
28th March 1903.
/No 30 1 Your plan for a loan of 200,000/. or 300,000/. through Bank
r I> to nn drafts navable from customs of southern ports is not as elective
ot 1 era a onjja P J ^ b(j tQ Russians t o pay off drafts as they
faU°due! S the result that Persia will he more than ever under Russian
financial tutelage. ^
5>. 19
حول هذه المادة
- المحتوى
يستنسخ الملف برقيات متبادلة بين وزير الدولة لشؤون الهند، ونائب الملك في الهند، والوزير الأول في طهران (السير آرثر هاردينج)، ووزير الخارجية (ماركيز لانسداون)، يقيِّم فيها كاتبوها مزايا ولوجستيات قرض يُقترح تقديمه للحكومة الفارسية.
وتتعلق الاعتبارات الأساسية برغبة الحكومتين البريطانية والهندية بإضعاف احتكار روسيا لتقديم القروض إلى بلاد فارس، وبمنع روسيا من اكتساب النفوذ في جنوب بلاد فارس. تتضمن المقترحات استخدام عائدات المنافذ الجمركية في جنوب بلاد فارس كضمان للقرض، وعقد اتفاق سياسي يقضي بعدم السماح بإقامة مشاريع أجنبية لبناء الطرق أو السكك الحديدية في جنوب بلاد فارس، ووضع خطة لشراء الحكومة في الهند حصة كبيرة في البنك الامبراطوري الفارسي من أجل تسهيل الحصول على قروض مماثلة في المستقبل.
- الشكل والحيّز
- ملف واحد (١١ ورقة)
- الخصائص المادية
ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف من ص. ١٥٠ وينتهي في ص. ١٦٠، حيث إنه جزء من مجلد أكبر؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.
- لغة الكتابة
- الإنجليزية بالأحرف اللاتينية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
"القرض الفارسي. برقيات، ٢٠ يناير - ١ أبريل." [و١٥٦] (٢٢/١٣)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/18/C108Aو مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100032048768.0x00000e> [تم الوصول إليها في ٣٠ أكتوبر ٢٠٢٤]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100032048768.0x00000e
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100032048768.0x00000e">"القرض الفارسي. برقيات، ٢٠ يناير - ١ أبريل." [<span dir="ltr">و١٥٦</span>] (٢٢/١٣)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100032048768.0x00000e"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000833.0x0000f9/IOR_L_PS_18_C108A_0013.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000833.0x0000f9/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- IOR/L/PS/18/C108A
- العنوان
- "القرض الفارسي. برقيات، ٢٠ يناير - ١ أبريل."
- الصفحات
- ظ١٦٠:و١٥٠
- المؤلف
- شركة الهند الشرقية ولجنة البرلمان البريطاني لشئون الهند ومكتب الهند وإدارات الحكومة البريطانية الأخرى
- شروط الاستخدام
- ترخيص حكومي عام