انتقل إلى المادة: من ١٢
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"سكة حديد كويته-سيستان" [ظ‎‎١‎٢] (١٢/١٠)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: ملف واحد (٦ ورقات). يعود تاريخه إلى ٢٦ يوليو ١٩١٦-٤ أغسطس ١٩١٦. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

solely on this ground. We did not begin a Tigris railway last Novem her
because the military authorities thought that the military operations would
be 1 ini shed before the railway ; and it would be imprudent to rely on
similar expectations in Persia.
In any case it would seem advisable to get on to Dalbandin as quickly
as possible, and be guided by events on getting there.
It may, perhaps, be added that this Department advised the construction
of this line some months ago, but had in mind a light railway only.
27th July 1016.
MINUTE BY GENERAL SIR EDMUND BARROW, G.C.B.
I am concerned only with the military aspects of this case, but even those
embrace such wide considerations that I cannot fully deal with them within
the limited scope of an office “minute.” Happily the ABC of the subject
is tersely expressed in the passages from Lord Curzon’s minutes quoted
above. Quite briefly those elementary considerations emphasize the cardinal
point that Seistan will some day inevitably be necessary to us, not for an
offensive campaign against Russia, but for the indirect defence of India.
It is, in fact, a bastion covering a sally port against either a Russian march
from Herat to Kandahar or a Russian advance to Southern Persia and
the sea.
When the subject was taken up in 1911 in connection with the scheme
of linking up the European and Indian Railways, the Government of
India practically endorsed the views of the military authorities in India that
any connection should be from Bunder Abbas along the sea coast to Karachi,
and not via Seistan and Nushki. I will not waste time b}' going into
the presentation of the case made by the then Chief of the General Staff
(Sir Douglas Haig), but I will merely observe that the General Staff case
rests on the supposition that the guns of the fleet will always be available
to protect our railway along the Mekran Coast, a supposition which will
not bear examination as some new combination, such as a Russo-Japanese
alliance against us, might deprive us of local Naval superiority. Moreover,
I cannot conceive a more inhospitable alignment for a railway than the
Mekran Coast in summer, whether it be for war or commerce. We have
seen lately what the Indus Valley line is like in summer. The Mekran
line would be no better. On the other hand, the Seistan-Nushki alignment
is along the high ground of the Pcrso-Baluch plateau, which, at any rate, is
climatically preferable. I hat line has, however, been condemned by some
of oui militaiv advisers on the ground that it is readily exposed to attack,
and might be seized and utilized by our enemy. In reply, I would only say
that the gicat Napoleon laid it down as an axiom that the greatest military
obstacle in nature was a desert, and I would point out that the northern
flank ol this line is protected by the Dasht-i-Lut, the swamps of Seistan, the
i asht-i-Muigo, and the Registan, so that Napoleon would have considered
it an ideal line for safety from serious attack. I am not talking of the
attacks of a few marauders with a sack full of combustibles.
Assuming then that there are no tenable military objections to a railway
line from Kushlu to Seistan we come to the immediate question at issue.
1 he distance to Robat is 360 miles; therefore at the very least the entire
bno would take 1, years to build, that is to say it would not be ready for
use till the hot weather of 1918, and therefore it is not likely, I trust, to be of
muc i use o us c uimg the present war. lor this reason 1 am inclined to agree
wn i the compromise proposed by the Commander-in-Chief, viz., to continue
e , wa > 0 ft -mik in and trust to motor and camel transport for the
i ^ K ( hstancc is 120 miles onlv and therefore we might
C ,° Vtr tl "j\ dlst;mce m six or seven months,'that is to say by the end
with the waL* C ° C season ’ w ^ en ^ ma y sbH be useful to us in connection
whethlrTe^l diV t0 aU ''L b ^ leuw 'ii l 16 u matter for consideration
1 ‘ oul ' 1 carr y 11 furth( H' for commercial purposes. It is possible

حول هذه المادة

المحتوى

يتكون الملف من تقرير كتبه وزير الدولة لشؤون الهند [جوزيف أوستن تشامبرلين]، مُوّجهٌ إلى رئيس الوزراء [هربرت هنري أسكويث]. يتعلق التقرير باقتراح، قدمه القائد العام في الهند [السير بوشامب داف]، لتمديد خط السكك الحديدية كويته-نوشكي إلى سيستان، على أساس أن ذلك "ضرورة عسكرية مُلحة".

يتضمن التقرير مقتطفات من برقية ومحضر من نائب الملك السابق والحاكم العام للهند في المجلس، اللورد كرزون، بتاريخ ٤ سبتمبر ١٨٩٩ و٢٨ أكتوبر ١٩٠١، يلخص تاريخ الخطة المقترحة والحُجج السياسية والإستراتيجية والتجارية المختلفة والحُجج المقابلة المتعلقة بها.

يلي هذا الملخص برقيتان من نائب الملك الحالي [فريدريك جون نابير ثيسيجر]، بتاريخ ٢٦ يوليو و٢٩ يوليو ١٩١٦ على التوالي. تُلخص البرقية الأولى الحُجة العسكرية الحالية لمدّ الخط (والذي تقدم بها القائد العام في الهند) كما يلي: إن أي استمرار في التقدم التركي الحالي داخل غربي بلاد فارس قد ينتج عنه اضطرار حكومة الهند إلى زيادة تواجدها العسكري في شرقي بلاد فارس، مما سيتطلب تحسين الاتصالات بين نوشكي وسيستان. وتمضي البرقية في الإشارة إلى أن هناك سكة حديدية عريضة - تمتد من نوشكي إلى دالبندين على الأقل - مع أنها ستكون أغلى ثمنًا من النقل الميكانيكي، إلا أنها حل مُفضل عن الاعتماد الحالي على النقل بواسطة الجمال.

تُقدم البرقية الأولى رد حكومة الهند على هذه الاقتراحات. وتُشير إلى أنه يمكن تبرير الخطة فقط على "أُسس عسكرية مُقنعة"، قبل أن تُضيف أن حدود التمديد إلى دالبندين ستكون نصف إجراء ولن تهدئ من وطأة الموقف الحالي، ولن تساعد كذلك الحالات الطارئة الاستراتيجية الأعم.

تقدم البرقية الثانية تفاصيل التقدير التقريبي لمجلس السكك الحديدية لتكلفة تمديد الخط (٢,٠٠٠،٠٠٠ l ).

كما يضم التقرير أيضًا المحاضر الثلاثة التالية:

  • محضر من الإدارة السياسية بمكتب الهند، بتاريخ ٢٧ يوليو ١٩١٦، والتي امتنعت عن الإدلاء برأيها حول الآثار الإستراتيجية لتمديد الخط، لكنها تنتهي إلى أن الآفاق التجارية ستكون مبررًا كافيًا لإنشاء خط. كما يُشير المحضر إلى أنه يمكن أن يكون إجراء التمديد حتى دالبندين هو المقترح الأكثر عملية من المقترتحين الذين تقدم بهما داف؛
  • محضر بتاريخ ٢٨ يوليو ١٩١٦، يُشير فيه السكرتير العسكري بمكتب الهند، الفريق أول السير إدموند بارو حامل أعلى وسام الطُهر، إلى أن إنشاء الخط بالكامل سوف يستغرق عامًا ونصف العام، لذلك ليس من المُرجح استخدامه خلال الحرب الدائرة حاليًا. ويدعم بارو اقتراح القائد العام بتمديد الخط حتى دالبندين، على أمل أن تكون له فائدة في الجهد الحربي (المعنى الضمني أن النقل باستخدام السيارات والجمال يمكن الاعتماد عليه بين دالبندين وسيستان)؛
  • محضر اجتماع من الوكيل الدائم بوزارة الدولة لشئون الهند، السير توماس ويليام هولدارنس، بتاريخ ٢٩ يوليو ١٩١٦. يُبين المحضر أنه ينبغي اتخاذ القرار حول ما إذا كان يجب إجراء تمديد الخط بناءً على الضروريات الفعلية أو المحتملة للحرب الحالية، وأنه لا يجب أخذ المتطلبات السياسية أو التجارية أو الإستراتيجية المستقبلية في الاعتبار.

يبدأ وزير الدولة لشؤون الهند التقرير بمقتطف من برقية خاصة، بتاريخ ٢٥ يوليو ١٩١٦، من نائب الملك إلى وزير الدولة لشؤون الهند، يُشير فيها نائب الملك إلى أن هذا الشأن يتطلب استشارة رئيس هيئة الأركان العامة الإمبريالية (السير ويليام روبرت روبرتسون).

كما يُبلغ وزير الدولة لشؤون الهند رئيس الوزراء أنه يجب اتخاذ قرار فوري بشأن ما يلي:

  • ما إذا كان تمديد الخط يعتبر "ضرورة عسكرية مُلحة" يجب الشروع فيها على الفور؛
  • ما إذا كان يمكن تنفيذ التمديد في الوقت المناسب بحيث يمكن استخدامه للأغراض التي ذكرها القائد العام؛
  • ما إذا كان التمديد إلى دالبندين سيكون كافيًا.
الشكل والحيّز
ملف واحد (٦ ورقات)
الترتيب

الأوراق مرتبة ترتيبًا زمنيًا من بداية الملف إلى نهايته.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف من ص. ٨ وينتهي في ص. ١٣ حيت إنه جزء من مجلد أكبر؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. يوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي ولذا فقد جرى شطبه، وهو أيضًا محاط بدائرةٍ.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"سكة حديد كويته-سيستان" [ظ‎‎١‎٢] (١٢/١٠)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/18/C152و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100026563302.0x00000b> [تم الوصول إليها في ٢٠ نونبر ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100026563302.0x00000b">"سكة حديد كويته-سيستان" [<span dir="ltr">ظ‎‎١‎٢</span>] (١٢/١٠)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100026563302.0x00000b">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000833.0x00014e/IOR_L_PS_18_C152_0010.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000833.0x00014e/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة