انتقل إلى المادة: من ١٠٢٤
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"مجموعات لرحلات عبر تركيا إلى بلاد فارس، وجزر الهند الشرقية. تقدم تقريراً عن الوضع الحالي لهذه الدول، وكذلك الرواية الكاملة لحرب السنوات الخمس بين أورنكزيب وإخوته في حياة والدهم، بشأن الخلافة. والرحلة البحرية التي قام بها سلطان الامبراطورية المغولية الأكبر (أورنكزيب) مع جيشه من دلهي إلى لاهور، ومن لاهور إلى بيمبر، ومنها إلى مملكة كشمير، والتي يطلق عليها المغول جنة جزر الهند. كما تحتوي أيضاً على سرد لمملكة اليابان وتونكين، وعن سلوكياتهم الخاصة وتجارتهم. يضاف إليها وصفاً جديداً إلى سراي السيجنيور الأكبر، وكذلك لكافة الممالك التي تضم البحر الأسود وبحر قزوين، والتي كان يسافر إليها مونسير تافيرنييه بيرنييه، وغيره من الرجال العظام." [‎٨‎٥] (١٠٢٤/٧٥٦)

محتويات السجل: مجلد واحد (٨٩٨ صفحة). يعود تاريخه إلى ١٦٨٤. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: مجموعات مطبوعة.

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

Cities of Indoftan.
cry out, Karamat! Karamat ! Wonder! Wonder! Neither is there any Mogolian but
he knowe th and glorieth in reciting this Proverb in Perfian Verfe;
sSe^
Aguer cbach ronzra Gonycd cbeb eft in
Bubayed Gouji im\ mah ou gemin.
If the King faith at Noon-day, it is Night, you are to fay, behold the Moon and the Stars,
This Vice paileth even unto the People. I have feen an hundred times People of Mo-
gol, who having need of me in fome Bufinefs, made no fcruple to come and tell me to
my Face for a Preamble, that I was Ariftotalis, Bocrate , and Abouyfma Vlzaman i the
Ariftotle, the Hippocrates, and the Avicenna of the Time. At firft I endeavoured to fence
my felf againir it by this ordinary Complement, that I was none fuch, and was far infe
rior to the merit of thofe Men : but that made them worfe s fo that I thought it better
to accuftom my Ears to their Flattery, as I have done to their Mufick. I cannot forbear
imparting to you this little piece of Flattery, becaufe that will let you fee the more
how far they carry it. A Pendet Brachman, or Heathen Dodfor, whom I had put to
ferve my Agah, at the entring into his Service would needs make his Panegyrick, and
after he had compared him to the greateft Conquerors that ever were, and told him an
hundred grofs and impertinent Flatteries, at laft concluded ferioufly with this j ff'hen
you put your Foot into the Stirrup, my Lord, and ivhm you march on Horfe-bacfin the front
of the Cavalry, the Earth trembleth under your feet, the eight Elephants, that hold it up upon
their Heads, not being able to fupport it. I could not hold laughing, and I drove leri- '
cully to tell my Agah, who could not hold neither, that then he would do well not to
goonHorfe-back but very feldom, to prevent Earthquakes, which often caufe fo great
Mifchiefs. Who quickly made this Reparty with a confirained Countenance between
ferious and imiling : And it is therefore that I caufe my felf ordinarily to be carried in a Pale- '
ky* *'. • - '■; >' ■ ■
But no more of this: from the great Hall of the Am-kgs one enters into a more retired
Place, called the Gofelkane, that is, the Place to walh in. But few are fuffered to enter
there > neither is the Court of it fo great as that of the Am-kas: but the Hall is very
handfom, fpacious, painted and guilded, and its Floor raifed four or five foot high.
There it is where the King is feated in a Chair, his Omrahs handing round about him,
and giveth a more particular Audience to his Officers, receiveth their Accompts, and
treateth of the mofi: important AfFairsof State. All the Omrahs are obliged to be with
out fail every evening at this AfTembly, as in the morning at the Am-ktfi elfe fome-
thing is retrenched of their Pay. There is only my Agah Danechmend-kgn, that becaufe
he is a Perfon of Learning, and perpetually bufie in ftudying, or in foreign Affairs, is
difpenfed with, except Wednefday, which is his day of being upon the Guard. Thefe "
are indifpentihleCuftoms, and it is very juft they Ihould be fo in refpect of the Omrahs,
becaufe they are in a manner fo in refped of the King: for he almoft never faileth to be
at thefe two Affemblies, unlefs fome urgent Affair do fupervene, or he be exceeding
lick. And we did fee, that Aureng-Zebe, even in his laft Sicknefs, which was very
dangerous, failed not to make himfelf to be carried thither once a day at leaft. It is
true, he being fick to extremity, that if he had not been feen there, the whole King
dom would prefently have been in diforder, and the Shops fliut up in the City.
Whilft the King in this Hall of Gofletynay is bufie, as I was faying, they omit not to
let pafs before him moft of the things that are made to pafs at the Am-kas. There is
only this difference, that this Affembly being held in the evening, and the Court being
then kfs, the review of the Cavalry of the Omrahs is not made, as in the morning at
the Am-tys : but then there is this of particular, that all the Manfeb-dars that are upon
the Guard do falute the King, and pafs before him with Ceremony enough : before
them marcheth with fufficient Pomp- that which is called the Kours, which are many
Figures of Silver carried at the end of fome great filver Sticks, that are very fine and ve
ry artificially made •» of which there are two that reprefent two great Fifties, two o~
thers that exhibit a phantaftick Animal of an horrid figure, by them called Eiedeba j o-
thers that reprefent two Lions, others two Hands, others Scales, and many more where
of they make Myfteries. Amongffthefe and are mixt many Goar-
ze-berdars, or Mace-bearers, who are chofen Men, tall of Stature, and of a good Mean,
( fpoken of elfewhere ) and appointed to prevent Diforders in Affemblies, and to run
about withfpeed tocarry the Orders, and to execute the Commands of the King.
N f I now- .

حول هذه المادة

المحتوى

مجموعات لرحلات عبر تركيا إلى بلاد فارس، وجزر الهند الشرقية. تقدم تقريراً عن الوضع الحالي لهذه الدول، وكذلك الرواية الكاملة لحرب السنوات الخمس بين أورنكزيب وإخوته في حياة والدهم، بشأن الخلافة. والرحلة البحرية التي قام بها سلطان الامبراطورية المغولية الأكبر (أورنكزيب) مع جيشه من دلهي إلى لاهور، ومن لاهور إلى بيمبر، ومنها إلى مملكة كشمير، والتي يطلق عليها المغول جنة جزر الهند. كما تحتوي أيضاً على سرد لمملكة اليابان وتونكين، وعن سلوكياتهم الخاصة وتجارتهم. يضاف إليها وصفاً جديداً إلى سراي السيجنيور الأكبر، وكذلك لكافة الممالك التي تضم البحر الأسود وبحر قزوين، والتي كان يسافر إليها مونسير تافيرنييه بيرنييه، وغيره من الرجال العظماء.

المؤلف: جون-بابتيست تافيرنييه

تفاصيل النشر: مطبوعة لموسيس بيت في أنجيل في سانت بول تشيرشيارد، MDCLXXXIV [١٨٦٤].

الوصف المادي: ترقيم الصفحات. المجلد ١: [١٨]، ١٨٤، ١٩٥-٢٦٤، [٢]؛ [٢]، ٢١٤؛ [٦]، ٩٤، [٦]، ١٠١-١١٣، [١] ص.، [٢٣] أوراق الألواح (١ مطوية). المجلد ٢: [٨]، ١٥٤؛ [١٢]، ١٤، [٢]، ١٥-٤٦، ٤٧-٨٧، [٣]؛ ٦٦ ص.، [١٠] أوراق الألواح (مطويتان).

أخطاء في طباعة أرقام الصفحات: المجلد ١، الجزء I: ١٧٦ بدلاً من ١٦٩؛ ١٦٩ بدلاً من ١٧٦؛ ٢٠١ بدلاً من ٢٠٩؛ ٢٠٢ بدلاً من ٢١٠. المجلد ١، الجزء II: ٥٦ عوضاً عن ٥٨؛ ٦١ عوضاً عن ٦٣؛ ١٧٨ عوضاً عن ١٨٧. المجلد ١، الجزء III: ١٣ بدلاً من ٣٠؛ ٤٩ بدلاً من ٤٨. المجلد ٢، الجزء II: ٩٣ بدلاً من ٣٩.

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٨٩٨ صفحة)
الترتيب

يحتوي المجلد على فهرس محتويات يشمل عناوين الفصول ومراجع الصفحات والتي تغطي كافة الكتب الأربع الموجودة ضمن المجلد. توجد أيضًا قائمة بالرسوم التوضيحية تتضمن العناوين ومراجع الصفحات. يوجد فهرس مرتب ترتيباً أبجدياً في نهاية الكتابين I وII، وفهرس منفصل مرتب تريباً أبجدياً بأسماء الأماكن مع الخريطة الموجودة في بداية الكتاب IV.

الخصائص المادية

الأبعاد: ٣٠٦ × ٢٠٠ مم

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"مجموعات لرحلات عبر تركيا إلى بلاد فارس، وجزر الهند الشرقية. تقدم تقريراً عن الوضع الحالي لهذه الدول، وكذلك الرواية الكاملة لحرب السنوات الخمس بين أورنكزيب وإخوته في حياة والدهم، بشأن الخلافة. والرحلة البحرية التي قام بها سلطان الامبراطورية المغولية الأكبر (أورنكزيب) مع جيشه من دلهي إلى لاهور، ومن لاهور إلى بيمبر، ومنها إلى مملكة كشمير، والتي يطلق عليها المغول جنة جزر الهند. كما تحتوي أيضاً على سرد لمملكة اليابان وتونكين، وعن سلوكياتهم الخاصة وتجارتهم. يضاف إليها وصفاً جديداً إلى سراي السيجنيور الأكبر، وكذلك لكافة الممالك التي تضم البحر الأسود وبحر قزوين، والتي كان يسافر إليها مونسير تافيرنييه بيرنييه، وغيره من الرجال العظام." [‎٨‎٥] (١٠٢٤/٧٥٦)و المكتبة البريطانية: مجموعات مطبوعةو 567.i.19.و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100026187080.0x00009d> [تم الوصول إليها في ١٨ فبراير ٢٠٢٥]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100026187080.0x00009d">"مجموعات لرحلات عبر تركيا إلى بلاد فارس، وجزر الهند الشرقية. تقدم تقريراً عن الوضع الحالي لهذه الدول، وكذلك الرواية الكاملة لحرب السنوات الخمس بين أورنكزيب وإخوته في حياة والدهم، بشأن الخلافة. والرحلة البحرية التي قام بها سلطان الامبراطورية المغولية الأكبر (أورنكزيب) مع جيشه من دلهي إلى لاهور، ومن لاهور إلى بيمبر، ومنها إلى مملكة كشمير، والتي يطلق عليها المغول جنة جزر الهند. كما تحتوي أيضاً على سرد لمملكة اليابان وتونكين، وعن سلوكياتهم الخاصة وتجارتهم. يضاف إليها وصفاً جديداً إلى سراي السيجنيور الأكبر، وكذلك لكافة الممالك التي تضم البحر الأسود وبحر قزوين، والتي كان يسافر إليها مونسير تافيرنييه بيرنييه، وغيره من الرجال العظام." [<span dir="ltr">‎٨‎٥</span>] (١٠٢٤/٧٥٦)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100026187080.0x00009d">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100023560208.0x000001/567.i.19._0756.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100023560208.0x000001/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة