"الملف 73/7 III (D 24) وضع الكويت، والمفاوضات الأنجلو-التركية" [و١٥٢] (٧٠٩/٣١٥)
محتويات السجل: مجلد واحد (٣٥٥ ورقة). يعود تاريخه إلى ٢٣ نوفمبر ١٩١٢-٢ يوليو ١٩١٣. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والعربية والفرنسية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
63
Sir E. Grey would be glad to be furnished with any observations the
Board of Trade may have to offer on the subject of paragraph 6, section (g),
the inclusion of which has been proposed by Hakki Pasha.
Sir E. Grey would be grateful if he might receive the views of the Board
of Trade not later than Tuesday morning next, the 8th instant.
I am, &c.,
Louis Mallet.
(Copy sent informally to the Army Department for transmission to the
Division of the Chief of the Staff.)
(Received on the 5th May 1913 with Political Secretary's letter No. 16, dated the 18th April
1913.)
(Copy.)
SECRET.
(Immediate.)
P. 1376 . India Office;
Sir, 15th April 1913.
In reply to your letter No. 14674, of the 9th instant, regarding transport
on the Tigris and Euphrates rivers, I am directed by the Secretary of State for
India to say that he agrees with the Secretary of State for Foreign Affairs that
it will be difficult to prevent Messrs. Lynch from coming to an arrangement
with the Baghdad Railway Company as regards the existing concession; but
that, if His Majesty's Government obtain the three additional ships from the
Turkish Government and transfer them to Messrs. Lynch, stringent condi
tions can presumably be imposed, including the presence of a Government
Director on the Board with a power of veto.
2. But below this difficulty lies the fundamental difficulty that the policy
of the Baghdad Railway Company, if they get a footing on the river (whether
through Messrs. Wonckhaus or otherwise)—which it will be difficult to
prevent—will probably be to undercut Messrs. Lynch by quoting through
rates on the railway and German ships. This contingency was foreseen
w r hen the whole question was under discussion in June last, and it can
apparently only be met by similar measures on our part, i e., either by direct
subsidy, or by an interworking arrangement between Indian railway com
panies and the steamship companies concerned. The Marquess of Crewe w 7 ill
obtain the views of the Government of India on this subject, but it w r ill
necessarily require careful consideration, and an immediate answer is not to
be expected.
3. In the meantime I am to suggest th at th e question of amalgamation
should be more closely examined. The parties immediately concerned appear
to be the Turkish Government, the Turkish Nahriye Company, and His
Majesty's Government (if the view taken in your letter of 26th March is
correct), acting through Messrs. Lynch. No foreign power or firm has any
permanent rights of navigation, but it should be observed that the temporary
Societe des Transports Eluviaux (one-half of whose capital is held by the
Baghdad Railway Company, and the other half by Messrs. Lynch) has the
right of transporting general merchandise as well as railway material. But
this is a right as against Messrs. Lynch, and not as against the Turkish
Government.
The Turkish Government are now understood to favour the formation
of a single Turkish Company, combining all interests, for the navigation of
the rivers. But apparently, except for the temporary interest of the Baghdad
Railway Company in the Societe above-mentioned, the solo interests are Turkish
and British, and the question suggests itself whether the Turkish Government
could not be induced to agree to the formation of a Turkish Company, of which
half the capital and half the directing Board should be British, His Majesty's
حول هذه المادة
- المحتوى
يحتوي المُجلَّد على مراسلات ومذكرات وقصاصات صحفية تتعلق بخط السكك الحديدية المقترح من بغداد إلى البصرة، وهو تمديد لخط سكك حديد برلين في ألمانيا إلى بغداد. تتضمن أطراف المراسلات كلاً من: بيرسي كوكس المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في بوشهر، ويليام شكسبير الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية في الكويت، إدوارد جراي وزير الدولة للشؤون الخارجية، فرانسيس بيرتي السفير البريطاني في فرنسا، لويس ماليت مساعد وكيل وزارة الدولة لشؤون الشرق الأدنى والأوسط، آرثر نيكلسون وكيل الوزارة الدائم للشؤون الخارجية، جيرارد لوثر السفير البريطاني في القسطنطينية، جورج بوكانان السفير البريطاني في روسيا، إدوارد جوشن السفير البريطاني في برلين، مجلس التجارة، ويليام جراهام جرين السكرتير الدائم لدى مجلس الأميرالية، الحكومة في الهند، مكتب الهند، والشيخ مبارك شيخ الكويت.
يشمل المجلد نقاشًا حول موضوعات متعددة، مع العديد من مسودّات المعاهدات والاتفاقيات المتبادلة بين مختلف المكاتب والإدارات الحكومية. كما يتضمن الملف الوثائق المتعلقة بالمحاولات الناجحة لكوكس للحصول على موافقة الشيخ خزعل شيخ المحمرة والشيخ مبارك شيخ الكويت على الاتفاقية. تتضمن الموضوعات التي طُرحت للنقاش كأمور للاتفاق عليها مع تركيا ما يلي:
- وضع الكويت، بما في ذلك الحدود الإقليمية والعلاقات مع بريطانيا وتركيا العثمانية؛
- الحفاظ على شط العرب، بما في ذلك تشكيل لجنة ملاحة.
- امتلاك خط سكة حديد بغداد والسيطرة عليه، ومسألة مدّه لما بعد البصرة؛
- الحدود بين الجزيرة العربية التركية وبلاد فارس؛
- أمور أخرى خاصة بالخليج العربي مثل نفوذ تركيا وتأثيرها في قطر والبحرين.
من الموضوعات الأخرى الهامة، مرض الشيخ مبارك المؤقت، وتقارير حول إرسال قوات تركية إلى قطر بالمخالفة للاتفاقيات.
- الشكل والحيّز
- مجلد واحد (٣٥٥ ورقة)
- الترتيب
المجلد مرتب ترتيبًا زمنيًا.
- الخصائص المادية
ترقيم الأوراق: يبدأ ترقيم المجلد من الغلاف الأمامي إلى داخل الغلاف الخلفي باستخدام أرقامٍ محاطة بدائرة و مكتوبة بالقلم الرصاص في أعلى يمين صفحات الوجه. يوجد نظام ترقيم أوراق سابق يمتد عبر المجلد، باستخدام أرقام مكتوبة بالقلم الرصاص في أعلى يمين صفحات الوجه، وكذلك أعلى يسار صفحات الظهر التي بها مواد مكتوبة أو مطبوعة. توجد الاستثناءات التالية بالترقيم: ١أ، ١ب، ١ج، ١د، ١٠٤ب، ٢٧٨أ.الأوراق التالية مطوية للخارج: ١ (مرفقة بالجهة الداخلية من الغلاف الأمامي)، ١٤،١٥، ٢٥، ٤٦، ٦٦، ٨٢، ٨٣، ٨٩، ٩٢، ١٢٥، ١٢٦، ٢٠٨، ٢١٨-٢٢، ٢٣١، ٢٩٤، ٣٣٨، ٣٤٠.
- لغة الكتابة
- الإنجليزية والعربية والفرنسية بالأحرف اللاتينية والعربية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
"الملف 73/7 III (D 24) وضع الكويت، والمفاوضات الأنجلو-التركية" [و١٥٢] (٧٠٩/٣١٥)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/R/15/1/613و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100023726565.0x000070> [تم الوصول إليها في ٣١ March ٢٠٢٥]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023726565.0x000070
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023726565.0x000070">"الملف 73/7 III (D 24) وضع الكويت، والمفاوضات الأنجلو-التركية" [<span dir="ltr">و١٥٢</span>] (٧٠٩/٣١٥)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023726565.0x000070"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000193.0x00024a/IOR_R_15_1_613_0323.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000193.0x00024a/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- IOR/R/15/1/613
- العنوان
- "الملف 73/7 III (D 24) وضع الكويت، والمفاوضات الأنجلو-التركية"
- الصفحات
- خلفي ،داخلي-خلفي ،ظ٣٥٠:ظ٣٤١ ،ظ٣٤٠:و٣٣٥ ،و٣٣٤:و٣٢٤ ،و٣٢٣:و٢٩٥ ،ظ٢٩٣:و٢٧٩ ،ظأ٢٧٨:وأ٢٧٨ ،ظ٢٧٨:و٢٦٩ ،ظ٢٦٦:و٢٥١ ،ظ٢٤٩:و٢٢٨ ،ظ٢٢٦:و١٤٢ ،ظ١٣٧:و١٢٧ ،ظ١٢٤:و١٠٥ ،ظب١٠٤:وب١٠٤ ،ظ١٠٤:و١٠٤ ،و١٠٣ ،ظ١٠٣ ،ظ١٠٢:و٩٣ ،ظ٩١:و٩٠ ،ظ٨٨:و٧٧ ،ظأ٧٧:وأ٧٧ ،ظ٧٦:و٥٨ ،و٥٧:و٤٧ ،ظ٤٥:و٢٦ ،ظ٢٤:و١٦ ،ظ١٣:و٩ ،ظ٥:و٢ ،ظد١:وب١ ،ظ١:و١ ،داخلي-أمامي ،أمامي
- المؤلف
- شركة الهند الشرقية ولجنة البرلمان البريطاني لشئون الهند ومكتب الهند وإدارات الحكومة البريطانية الأخرى
- شروط الاستخدام
- ترخيص حكومي عام