انتقل إلى المادة: من ٧٠٩
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"الملف 73/7 III (D 24) وضع الكويت، والمفاوضات الأنجلو-التركية" [ظ‎‎١‎٥‎٢] (٧٠٩/٣١٦)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: مجلد واحد (٣٥٥ ورقة). يعود تاريخه إلى ٢٣ نوفمبر ١٩١٢-٢ يوليو ١٩١٣. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والعربية والفرنسية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

64
Government not concerning themselves with the source from which the
Turkish capital might be obtained. It was held by the Board of Trade that
50 per cent, participation in the raliway would suffice to prevent measures
hostile to our interests, and the same would presumably apply to the river also.
If this is impracticable, the only alternative form of amalgamation is one
in which hona fide British interests would be in a minority—since Lord Crewe
could not regard the National Bank (whose participation has been suggested) as
a British concern for the present purpose. But, as it has already been agreed
that the maintenance of effective river competition is essential, it is difficult to
see how His Majesty's Government could acquiesce in such an amalgamation,
and the only means they apparently possess of preventing it is their hold
over Messrs. Lynch. As regards this. His Lordship is of opinion that
it would be too strong a measure, after all that has taken place, for them
to assert their rights as the original concessionaire to prevent Messrs. Lynch
from entering the combine. On the other hand, it appears to him that
a one-fourth participation could be of so little value to Messrs. Lynch
that they could only contemplate entering on those terms with the inten
tion of being ultimately bought -out, and this, in his opinion, His Majesty's
Government would be fully entitled to prohibit. If this view is correct, the
knowledge that it would be prohibited would probably suffice to prevent
Messrs. Lynch from entering, or would at all events induce them to disclose
their real position. I am accordingly to suggest that if, after consideration
of my letter of 7th instant. Sir E. Grey is satisfied that His Majesty's Govern
ment are on firm ground, Messrs. Lynch should be at once informed of the
view which they take of the concession, and told that in no circumstances
will the transfer of British interests be permitted.
I have the honour to be,
Sir,
Your most obedient servant,
T. W. H olderness.
The Under-Secretary of State,
Foreign Office.
(Received on the 4th May 1913 with Political Secretary's letter No. 16, dated the 18th April
1913.) ^
IMMEDIATE. India Office, Whitehall,
P. 1443. London, S. W.;
17th April 1913.
Sir,
In reply to your letter No. 16335 of the 12th instant, I am directed by
the Secretary of State for India to say that the draft agreement respecting
railways in Asiatic Turkey proposed by the Sublime Porte appears to him to be
merely an elaboration of Article 4 of the British draft, and to leave the rest
and most important part, of the ground uncovered. Moreover, so far as it is
an elaboration, it seems to be to the detriment of British interests, since it
postulates an identity of conditions which could hardly be attained, and
certainly not proved, in practice.
He cannot, therefore, recommend that it be accepted as a whole. But he
observes that the British draft contains no provision to protect goods imported
or exported partly by rail and partly by river; and, as a cover for introduc
ing such a provision, he would suggest that paragraph 2 of the Turkish draft
might be accepted with the addition of words to the eifect that import and
export rates should be applicable to goods imported or exported partly
by river and partly by rail,
I have the honour to be.
Sir,
Your most obedient servant,
T. W. H olderness.
The Under-Secretary of State,
Foreign Office.

حول هذه المادة

المحتوى

يحتوي المُجلَّد على مراسلات ومذكرات وقصاصات صحفية تتعلق بخط السكك الحديدية المقترح من بغداد إلى البصرة، وهو تمديد لخط سكك حديد برلين في ألمانيا إلى بغداد. تتضمن أطراف المراسلات كلاً من: بيرسي كوكس المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في بوشهر، ويليام شكسبير الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية في الكويت، إدوارد جراي وزير الدولة للشؤون الخارجية، فرانسيس بيرتي السفير البريطاني في فرنسا، لويس ماليت مساعد وكيل وزارة الدولة لشؤون الشرق الأدنى والأوسط، آرثر نيكلسون وكيل الوزارة الدائم للشؤون الخارجية، جيرارد لوثر السفير البريطاني في القسطنطينية، جورج بوكانان السفير البريطاني في روسيا، إدوارد جوشن السفير البريطاني في برلين، مجلس التجارة، ويليام جراهام جرين السكرتير الدائم لدى مجلس الأميرالية، الحكومة في الهند، مكتب الهند، والشيخ مبارك شيخ الكويت.

يشمل المجلد نقاشًا حول موضوعات متعددة، مع العديد من مسودّات المعاهدات والاتفاقيات المتبادلة بين مختلف المكاتب والإدارات الحكومية. كما يتضمن الملف الوثائق المتعلقة بالمحاولات الناجحة لكوكس للحصول على موافقة الشيخ خزعل شيخ المحمرة والشيخ مبارك شيخ الكويت على الاتفاقية. تتضمن الموضوعات التي طُرحت للنقاش كأمور للاتفاق عليها مع تركيا ما يلي:

  • وضع الكويت، بما في ذلك الحدود الإقليمية والعلاقات مع بريطانيا وتركيا العثمانية؛
  • الحفاظ على شط العرب، بما في ذلك تشكيل لجنة ملاحة.
  • امتلاك خط سكة حديد بغداد والسيطرة عليه، ومسألة مدّه لما بعد البصرة؛
  • الحدود بين الجزيرة العربية التركية وبلاد فارس؛
  • أمور أخرى خاصة بالخليج العربي مثل نفوذ تركيا وتأثيرها في قطر والبحرين.

من الموضوعات الأخرى الهامة، مرض الشيخ مبارك المؤقت، وتقارير حول إرسال قوات تركية إلى قطر بالمخالفة للاتفاقيات.

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٣٥٥ ورقة)
الترتيب

المجلد مرتب ترتيبًا زمنيًا.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ ترقيم المجلد من الغلاف الأمامي إلى داخل الغلاف الخلفي باستخدام أرقامٍ محاطة بدائرة و مكتوبة بالقلم الرصاص في أعلى يمين صفحات الوجه. يوجد نظام ترقيم أوراق سابق يمتد عبر المجلد، باستخدام أرقام مكتوبة بالقلم الرصاص في أعلى يمين صفحات الوجه، وكذلك أعلى يسار صفحات الظهر التي بها مواد مكتوبة أو مطبوعة. توجد الاستثناءات التالية بالترقيم: ١أ، ١ب، ١ج، ١د، ١٠٤ب، ٢٧٨أ.الأوراق التالية مطوية للخارج: ١ (مرفقة بالجهة الداخلية من الغلاف الأمامي)، ١٤،١٥، ٢٥، ٤٦، ٦٦، ٨٢، ٨٣، ٨٩، ٩٢، ١٢٥، ١٢٦، ٢٠٨، ٢١٨-٢٢، ٢٣١، ٢٩٤، ٣٣٨، ٣٤٠.

لغة الكتابة
الإنجليزية والعربية والفرنسية بالأحرف اللاتينية والعربية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"الملف 73/7 III (D 24) وضع الكويت، والمفاوضات الأنجلو-التركية" [ظ‎‎١‎٥‎٢] (٧٠٩/٣١٦)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/R/15/1/613و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100023726565.0x000071> [تم الوصول إليها في ٣١ March ٢٠٢٥]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023726565.0x000071">"الملف 73/7 III (D 24) وضع الكويت، والمفاوضات الأنجلو-التركية" [<span dir="ltr">ظ‎‎١‎٥‎٢</span>] (٧٠٩/٣١٦)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023726565.0x000071">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000193.0x00024a/IOR_R_15_1_613_0324.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000193.0x00024a/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة