انتقل إلى المادة: من ٥٠٨
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"رحلات السيد بيترو ديلا فالي، وهو نبيل روماني، إلى الهند الشرقية وصحراء الجزيرة العربية. وفيها يصف بدقة البلدان المختلفة، وكذلك العادات، الأعراف، التجارة، الطقوس الدينية والمدنية، لهؤلاء الأمراء وتلك الأمم الشرقية: في رسائل وديّة إلى صديقه السيد ماريو سكيبانو. وتم إضافة سرد عن رحلة السير توماس رو إلى جزر الهند الشرقية" [‎٩‎٧] (٥٠٨/١١٨)

محتويات السجل: مجلد واحد (٤٨٠ صفحة). يعود تاريخه إلى ١٦٦٥. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: مجموعات مطبوعة.

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

Into the EAST-INDIES.
me well and had ftiewn himfelf courteous to me, I look'd upon
as not difficult. Wherefore being loath to lofe my intended
Voyage, as foon as I had din'd with thefe Gentlemen, I went
by boat to the City, and having firft given account of my bufi-
nefs to Sis: Antonio, and Sig: Ruy his Brother, (to whole
Houfe I repair'dj having left that which I had hir and remov d
my goods tothatof thefaid Sig" Barocci) I went wjth thefame
S\v:RuyGome'Z> to fpeak to V.Marejao ajefrnt, andtheVicc-
Rov's Confeflor and my Friend, whomldefird (asthe fitteft
perfontodoit, inthelfiort time left me) to get me a Licence
from the Vice-Roy. He went immediately to fpeak to the
Vice -Roy about it, and had the fortune to find him before he
entcr'd into a Congregation or Council which was to fit till
nieht; and the Vice-Roy prefently writ a Licence for him with
his own hand, direded to the Ambaflador Gio: Fernandez
wherein he told him, that whereas I defir'd to go along with
him he might carry me, and (hew me all kind 01 Civility and
Honour as a deferving perfon, with other like courteous and
high expreffions. Having gotten my Licence , I went^ with
F. Rvy Gomez Baraccio, to vifit the Biihop of Cocni, who in the
vacancy of the See adminiftred the Arch-biftioprick of and
whom I had not yet viftted ^ and underfhnding that he was de-
firous to know me , and was a Prelate of great merit, notonely
as to Eccleliaftick matters, but alfo in point of Government and
Warr (for he took divers ftrong places 0 and perform d other
exploits in India for the fervice of his King ^ with great valour)
I would not depart without firft vifiting him, and making my
felf known to him. This Prelate is call'd Fra Don SebaJUano di
San Pietro, and is an Jugvfiine Fryer. We difcours'd above an
hour toeether concerning things of India , Perp, and other
matters 0 and I recommended to him with the F. Conielior the
Angufiine Fathers of his Religion in Terfia, giving him an account
of their neceflitics, and how he might help them. . ^
Night being come, I went to make a Collation in the Home
of Sig," Harocci , and when it was grown dark , I return d to
imbark in the Ship which expefted me, and went to the Town
of Pan pi to find Sig; Gio: Fernandez and my other Companions,
who were very glad at my return with the Vice-Roy's Licence,
fo favourable and courteous to me, becaufe they were loath
to have gone without me 5 and fo I flept with them that night
in the fame Houfe. My charge, Maria m Ttnattn, went not with
me this journey becaufe it was not expedient, being I was to
return to Goa, but ftay'd ftill in the Houfe of Sig" Lena daCugna^
onely Cacciatur went with me to ferve me. October xhe hiteenth s
A little befofe night we were ready to fet fail, had not we been
neceftitated to ftay for certain Mariners till the next Morning,
when we went to hear Mafs in a Church of Saint Agnes belonging
to the Auguftine Fryers, and ftanding in the Ifland otGoa 5 a ter
which, being imbark'd, we ftay d a^vhile longer waiting
IV,

;• Jsi 1

حول هذه المادة

المحتوى

رحلات السيد بيترو ديلا فالي، وهو نبيل روماني، إلى الهند الشرقية وصحراء الجزيرة العربية. وفيها يصف بدقة البلدان المختلفة، وكذلك العادات، الأعراف، التجارة، الطقوس الدينية والمدنية، لهؤلاء الأمراء وتلك الأمم الشرقية: في رسائل وديّة إلى صديقه السيد ماريو سكيبانو. وتم إضافة سرد عن السير توماس رو إلى جزر الهند الشرقية . ترجمه من الإيطالية جورج هافرز. يسبق النص الرئيسي إهداء الكتاب إلى المحترم روجر، إيرل أوريري. الجزء الثاني من المجلد، رحلة إلى شرق الهند ووصف للمناطق الشاسعة الخاضعة لإمبراطور المغول كتبه إدوارد تيري، وليس السير توماس رو، كما توحى الفقرة السابقة.

بيانات النشر: طبعه ج. ماكوك لصالح هنري هيرنجمان، لندن، ١٦٦٥.

توجد حواشي بالقلم الرصاص والحبر في هوامش العديد من الصفحات في المجلد. الفهرس في نهاية المجلد مكتوب بخط اليد، ويحتوي على مدخلات لـ: بلاد فارس، البرتغالية، سورات، هرمز، خامبهات، والشاه عباس.

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٤٨٠ صفحة)
لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"رحلات السيد بيترو ديلا فالي، وهو نبيل روماني، إلى الهند الشرقية وصحراء الجزيرة العربية. وفيها يصف بدقة البلدان المختلفة، وكذلك العادات، الأعراف، التجارة، الطقوس الدينية والمدنية، لهؤلاء الأمراء وتلك الأمم الشرقية: في رسائل وديّة إلى صديقه السيد ماريو سكيبانو. وتم إضافة سرد عن رحلة السير توماس رو إلى جزر الهند الشرقية" [‎٩‎٧] (٥٠٨/١١٨)و المكتبة البريطانية: مجموعات مطبوعةو 212.d.1.و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100023664258.0x000077> [تم الوصول إليها في ٢٤ نونبر ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023664258.0x000077">"رحلات السيد بيترو ديلا فالي، وهو نبيل روماني، إلى الهند الشرقية وصحراء الجزيرة العربية. وفيها يصف بدقة البلدان المختلفة، وكذلك العادات، الأعراف، التجارة، الطقوس الدينية والمدنية، لهؤلاء الأمراء وتلك الأمم الشرقية: في رسائل وديّة إلى صديقه السيد ماريو سكيبانو. وتم إضافة سرد عن رحلة السير توماس رو إلى جزر الهند الشرقية" [<span dir="ltr">‎٩‎٧</span>] (٥٠٨/١١٨)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023664258.0x000077">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100023517141.0x000001/212.d.1._0118.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100023517141.0x000001/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة