انتقل إلى المادة: من ٦٠٦
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

الملف E/8 I ابن سعود [ظ‎‎٨‎١] (٦٠٦/١٧٥)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: ملف واحد (٢٩٠ ورقة). يعود تاريخه إلى ٢٦ مايو ١٩١٣-١٨ يوليو ١٩١٦. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والعربية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

8
in fact it has already existed for years. Accordingly he proposed to reply to the
Turkish overtures that the questions between him and the Turkish Government ap
peared to him to be matters which could be better discussed at a personal interview
that he would be moving to the northern end of his territory in the spring after
two or three months, and that he suggested that the Wali should meet him then some^
wherein the neighbourhood of Basra. He would add (and would also inforrri
his agents in Basra and Baghdad) that his recent meeting with British officers at
Ojair had its raison d'etre in the necessity for making some arrangement to faci
litate communication between his officials on the coast and the neighbouring Bri
tish officials in regard to the settlement of commercial and pearling claims and
cases arising between British subjects (and proteges) and the local people ; the
apprehension of fugitive offenders; and the co-operation of his local officials in
cases of piracy. i
13. As Bin Saud was frank enough to tell us the lines of his proposed reply, we
ventured to say that its terms seemed to us unobjectionable and asked him whether
he had any objection to our communicating its general tenour in our report ; to
this he replied that he had no objection, but that he hoped that the British Govern
ment would see therein an earnest of his sincere desire to arrive at a
with them, and would exercise their benevolent good offices on his behalf.
A. P. TEEVOR,
W. H. I SHAKESPEAR,
Note. —In order to prevent any misapprehension the note of our interviews from which this
memorandum has been compiled were translated to Bin Saud, and he agreed that they were an
accurate resume of our discussions.
CONFIDENTIAL.
II.— Memorandum of questions raised hy Bi Trucial
After the discussion on the subject of arranging a with Bin Saud
had been finished, he said that he had another matter to discuss with us. He then
asked us what was the policy of the British Government in regard to Katar and the
Trucial Oman states. We said that we could not make any definite pronouncement
on the subject, but that as a general rule, as far as we were aware, the policy of the
Government was one of non-interference in internal matters; in the case of the Tru
cial Chiefs we had certain agreements of long-standing regarding the Maritime Truce,
the Slake Trade and Arms Traffic to which we held the Shaikhs, but we did not as a
rule interfere with their rule on shore. As regards Katar we translated to him
the clause referring to that region in the recent Anglo-Turkish Convention, and said
that we presumed the British policy there would also be one of non-interference.
Bin Saud said that there was a possibility that enemies of his might take re
fuge in some of these states and plot against him and foment trouble—he instanced
the case of his relatives, the Araif, who are now in Katar—and asked what the
c./., Bahrain and Kuwait Diaries, 1912-13. attitude of the Government would be in re
gard to such cases. We said that we were
unable to state definitely but would be glad to refer the matter to higher authority
with a view to getting the point settled as soon as possible. He was apparently
satisfied with this, but urged that the matter was important to him as affecting his
authority over the adjacent Bedouin tribes. At any time in order to check the
intrigues of such people it might be necessary for him to take reprisals and this
might involve him with the British Government, which he was anxious to avoid.
18th December 1913. A. P. TREVOR, Major,
at sea.
W. H. I. SHAKESPEAR,
G. M. Press, Simla.—No. C. 614 F. D.—21-1-14.—12.—C.W.M
18th December
AT SEA.

حول هذه المادة

المحتوى

تحتوي الغالبية العظمى من الملفات على مراسلات وتقارير ورسائل وبرقيات بين الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية البريطاني في البحرين والمقيم السياسي البريطاني في بوشهر، وكذلك مع عبد العزيز بن عبد الرحمن بن فيصل آل سعود (ابن سعود)، وعدة حكام محلّيين، ويوسف بن أحمد كانو، وحكومة الهند، ومكتب الهند في لندن، والقنصل البريطاني في البصرة.

يحتوي هذا الملف على أوراق بخصوص اتساع نطاق سيطرة ابن سعود بعد غزوه للأحساء وعلاقاته مع بريطانيا وتركيا والحكام المحليين، من بينهم الشيخ عيسى بن علي آل خليفة حاكم البحرين، والشيخ عبد الله بن جاسم آل ثاني حاكم قطر (صص. ١٩٧-١٩٨، ٢٠٠-٢٠٢)، فضلا عن اندلاع الحرب العالمية الأولى ووفاة النقيب ويليام هنري إرفين شكسبير.

وتتضمن الأوراق: طلبات للحماية من الشيخ حسين بن ناصر حاكم سيهات والحاج عبد الحسين بن جمعة ضد ابن سعود ( صص. ١٨-٣٢)، وكذلك ملاحظات من يوسف بن أحمد كانو بشأن المعاملة التي لاقاها من عبد الحسين بن جمعة (صص. ١٦٤-١٦٨، ١٨٨-١٨٩)؛ والعلاقات بين ابن سعود وابن رشيد؛ ومقتطفات من صحيفة صدى الدستور التي تصدر في البصرة، بتاريخ ١ شوال ١٣٣٢ [٢٣ أغسطس ١٩١٤] (صص. ١٩٨-١٩٩) ومقتطف من صحيفة المقطم القاهرية بتاريخ ١٣ أغسطس ١٩١٤ (صص. ٢٠٣-٢٠٣أ)؛ وزيارات شكسبير إلى ابن سعود (صص. ٢١٢، ٢١٥-٢١٧، ٢٢١-٢٢٤، ٢٦٠-٢٧١)؛ ومذكرة كتبها كانو بخصوص مراسلات سيد محمد رشيد رضا مع ابن سعود (ص. ٢٢٠)؛ ومراسلات مع ابن سعود بشأن الحرب العالمية الأولى (صص. ٢٢٦-٢٢٧، ٢٣١-٢٤٨)؛ والحامية التركية في قطر (صص. ٢٧٦-٢٧٧)؛ وتقرير خالد بن بلال، طبّاخ شكسبير، كشاهد عيان عن وفاة الأخير (صص. ٢٨٦-٢٨٧).

الشكل والحيّز
ملف واحد (٢٩٠ ورقة)
الترتيب

هذا الملف مُرتّبٌ ترتيبًا زمنيًا بشكلٍ تقريبيٍ.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يوجد تسلسلان مختلفان لترقيم الأوراق في الملف. التسلسل الرئيسي مُحاط بدائرة أعلى يمين ناحية الوجه من الورقة، ويبدأ بالرقم ١ على الصفحة الأولى بعد الغلاف الأمامي ويستمر حتى الرقم ٢٩٠ على الصفحة الأخيرة قبل الغلاف الخلفي. أما التسلسل الثاني فهو غير مُحاط بدائرة أعلى يمين ويسار ناحية الوجه والظهر للورقة، ويبدأ بالرقم ٥٤ على الصفحة الأولى من النص وينتهي بالرقم ٣٦٦.

لغة الكتابة
الإنجليزية والعربية بالأحرف اللاتينية والعربية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

الملف E/8 I ابن سعود [ظ‎‎٨‎١] (٦٠٦/١٧٥)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/R/15/2/31و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100023593873.0x0000b0> [تم الوصول إليها في ٢٢ نونبر ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023593873.0x0000b0">الملف E/8 I ابن سعود [<span dir="ltr">ظ‎‎٨‎١</span>] (٦٠٦/١٧٥)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023593873.0x0000b0">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000193.0x0002fe/IOR_R_15_2_31_0175.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000193.0x0002fe/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة