‘Gazetteer of Persia, Part III, including Fārs, Lūristān, Arabistān, Khūzistān, Yazd, Karmānshāh, Ardalān, Kurdistān’ [256v] (517/686)
The record is made up of 1 volume (336 folios). It was created in 1885. It was written in English. The original is part of the British Library: India Office The department of the British Government to which the Government of India reported between 1858 and 1947. The successor to the Court of Directors. Records and Private Papers Documents collected in a private capacity. .
Transcription
This transcription is created automatically. It may contain errors.
PAD—PAR
PAD AM (?) —Lat. Long. Elev.
A village in Ears, 33 miles on the road from Jahmm to Elruzabad,
from which it is distant 60 miles. The village is a collection of
hovelSj hut it has beautiful groves of palm, orange, and lemon
trees and the plain in which it is situated is extensively cultivated.
' (X. Abbott)
PlDlNA—Lat. Long. Elev.
Countrv situated at the base of Mount Dina, Ears. Limits un
known.* Stack speaks of the Kashkai tribes marching towards
the cool altitudes of the snow-clad Padina from the east of Ears after
the Nauruz of the new year. {Durand — Stack.)
PAIKALA—Lat.
A range of hills
Long. Elev.
between Kasr-i-Shhin and Karind, Karmanshfth.
{T. C. Plowden.)
PAIPUL—Lat.
Long.
Elev. 3,900'.
{Rivadeneyra.)
A ruined bridge on the Karkhah river, at the point where it leaves the
hills. Below the bridge the river is fprdable in summer for horsemen.
It is, however, difficult, owing to the rapidity of the stream, and cara
vans generally prefer crossing it at Iwau-i-karkhah, 4 miles lower
down. [Layard.)
PAl-TAKHT or PAIN-TAK—Lat. 34° 25' 12". Long. 46° 12' 39."
A village near the foot of the pass called Tak-i-Ghurrah, near Karind,
Karmanshah district. The village numbers about 20 families, miser
ably poor. In the summer they live in the huts made of reeds and
branches of trees ; in the winter, in houses of rough unhewn stone,
cemented with mud. It lies at the end of the Bishawah plain, and
has a rough and ready caravansarai. Its name either signifies the foot
of the throne, or the lower station. {Jones — T. C. Plowden ’Floyer.)
PALAN—Lat. Long. Elev.
A place on the road from Zohab to Karmansbah, near Mir Khasar.
{Rawlinson.)
PALANGARI or PALANGAU—Lat. Long. Elev.
One of the twenty villages of the Kam Eiruz plain in Ears, about
30 miles north of Shiraz. {Durand.)
PALINGAN—Lat. Long. Elev.
A halting-place one stage west ol Karmanshah on the road to
Sulimania. {Rich.)
PAMDR—Lat. _ _ Long. Elev.
A place in Ears inhabited by the Baseri tribe of Iliyats. {Ross.)
PAR or EAR—Lat. Long. Elev.
A village in Luristan, 20 miles west of Sultanabad, on the Doab river,
on the road to Burujird. {Schindler.)
490
About this item
- Content
The third of four volumes comprising a Gazetteer of Persia. The volume, which is marked Confidential, covers Fārs, Lūristān [Lorestān], Arabistān, Khūzistān [Khūzestān], Yazd, Karmānshāh [Kermānshāh], Ardalān, and Kurdistān. The frontispiece states that the volume was revised and updated in April 1885 in the Intelligence Branch of the Quartermaster General’s Department in India, under the orders of Major General Sir Charles Metcalfe Macgregor, Quartermaster-General in India. Publication took place in Calcutta [Kolkata] by the Superintendent of Government Printing, India, in 1885.
The following items precede the main body of the gazetteer:
- a note by Lieutenant-Colonel Mark Sever Bell, Deputy Quartermaster General, Intelligence Branch, requesting inaccuracies, omissions and suggestions for the gazetteer be reported to the Deputy Quartermaster General;
- a second note, dated 26 November 1885, describing the geographical scope of the four volumes comprising the Gazetteer of Persia , and also making reference to the system of transliteration used (Hunterian) and authorities consulted;
- a preface, containing a summary of the geographical boundaries of the Gazetteer, a description of the Persian coast of the Persian Gulf The historical term used to describe the body of water between the Arabian Peninsula and Iran. , an abridged account of trade in the Persian Gulf The historical term used to describe the body of water between the Arabian Peninsula and Iran. for the year 1884, and a description of telegraphs in the regions described by the Gazetteer.
The gazetteer includes entries for human settlements (villages, towns and cities), geographic regions, tribes, significant geographic features (such as rivers, canals, mountains, valleys, passes), and halting places on established routes. Figures for latitude, longitude and elevation are indicated where known.
Entries for human settlements provide population figures, water sources, location relative to other landmarks, climate. Entries for larger towns and cities can also include tabulated meteorological statistics (maximum and minimum temperatures, wind direction, remarks on cloud cover and precipitation), topographical descriptions of fortifications, towers, and other significant constructions, historical summaries, agricultural, industrial and trade activities, government.
Entries for tribes indicate the size of the tribe (for example, numbers of men, or horsemen), and the places they inhabit. Entries for larger tribes give tabulated data indicating tribal subdivisions, numbers of families, encampments, summer and winter residences, and other remarks.
Information sources are provided at the end of each gazetteer entry, in the form of an author or source’s surname, italicised and bracketed.
- Extent and format
- 1 volume (336 folios)
- Arrangement
The gazetteer’s entries are arranged in alphabetically ascending order.
- Physical characteristics
Foliation: the foliation sequence commences at the inside front cover with 1 and terminates at the inside back cover with 341; these numbers are written in pencil, are circled, and are located in the top right corner of the recto The front of a sheet of paper or leaf, often abbreviated to 'r'. side of each folio.
Pagination: the volume has two printed pagination systems, the first of which uses Roman numerals and runs from I to XIII (ff 3-10), while the second uses Arabic numerals and runs from 1 to 653 (ff 12-338).
- Written in
- English in Latin script View the complete information for this record
Use and share this item
- Share this item
‘Gazetteer of Persia, Part III, including Fārs, Lūristān, Arabistān, Khūzistān, Yazd, Karmānshāh, Ardalān, Kurdistān’ [256v] (517/686), British Library: India Office Records and Private Papers, IOR/L/MIL/17/15/1, in Qatar Digital Library <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100033249833.0x000076> [accessed 18 December 2024]
https://www.qdl.qa/en/archive/81055/vdc_100033249833.0x000076
Copy and paste the code below into your web page where you would like to embed the image.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/en/archive/81055/vdc_100033249833.0x000076">‘Gazetteer of Persia, Part III, including Fārs, Lūristān, Arabistān, Khūzistān, Yazd, Karmānshāh, Ardalān, Kurdistān’ [‎256v] (517/686)</a> <a href="https://www.qdl.qa/en/archive/81055/vdc_100033249833.0x000076"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000239.0x00011a/IOR_L_MIL_17_15_1_0517.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
This record has a IIIF manifest available as follows. If you have a compatible viewer you can drag the icon to load it.https://www.qdl.qa/en/iiif/81055/vdc_100000000239.0x00011a/manifestOpen in Universal viewerOpen in Mirador viewerMore options for embedding images
Copyright: How to use this content
- Reference
- IOR/L/MIL/17/15/1
- Title
- ‘Gazetteer of Persia, Part III, including Fārs, Lūristān, Arabistān, Khūzistān, Yazd, Karmānshāh, Ardalān, Kurdistān’
- Pages
- front, back, spine, edge, head, tail, front-i, 2r:340v, back-i
- Author
- East India Company, the Board of Control, the India Office, or other British Government Department
- Usage terms
- Open Government Licence