Maqālah fī istikhrāj irtifā‘ al-quṭb ‘alá ghāyat al-taḥqīq مقالة في استخراج ارتفاع القطب على غاية التحقيق Alhazen ابن الهيثم، الحسن بن الحسن [ix-r] (24/90)
The record is made up of Codex A collection of pages, usually gathered into quires, and bound between covers. ; ff. xxvii+12+ii. It was created in 2 Feb 1646. It was written in Arabic and Latin. The original is part of the British Library: Western Manuscripts.
About this item
- Content
A short treatise describing a geometrical method for precisely determining latitude by Abū ‘Alī al-Ḥasan ibn al-Ḥasan known as Ibn al-Haytham (أبو علي الحسن بن الحسن known as ابن الهيثم, d c 1039). The Arabic text is accompanied by a Latin translation produced by Jacobus Golius (1596-1667) in 1643 (f. 7v).
The text were copied on 2 February 1646 in Leiden by Nicolaus Petri of Aleppo (نقلاوس بن بطرس; see title page, f. 1r). The Arabic text was presumably copied from Leiden MS Or. 14 (see Witkam, Inventory of the Oriental Manuscripts of the Library of the University of Leiden, vol. 1, 2007, pp. 19-20), and the text of Golius' Latin translation is said to have been copied from a manuscript owned by the mathematician Samuel Keihel (see title page to the Latin text, f. 7v).
The title page to the Arabic text (f. 1r) reads:
2 Febr. st. n. 1646
Leidae hoc descripsit
Nicolaus Petri
Aleppensis
cuius ms. versio addita est à
clariss. viro Dno Jacobo
Golio, et à me descrita
iuxta exemplar Dni Samuelis
Keihelii mathematici
ingeniosissimi
The title page to the Latin text (f. 7v) reads:
Tractatus
Hazeni Hei-
temidae Arabis
De accuratè invenienda
Elevatione
Poli
ex Arabico in Lati-
num conversus a
clariss. viro
Iacobo Golio
Profess. mathem. in Aca-
dem. Lugd. Bat.
Anno 1643
The texts have two diagrams each (ff. 5v, 6v, 10v, and 11v).
Contents:
1) Ibn al-Haytham (ابن الهيثم), Maqālah fī istikhrāj irtifā‘ al-quṭb ‘alá ghāyat al-taḥqīq (مقالة في استخراج ارتفاع القطب على غاية التحقيق; ff. 2r-7r)
2) Jacobus Golius, Tractatus Hazeni Heitemidae arabis de accuratè invenienda elevatione poli (ff. 7v-12r).
Arabic text begins (f. 2r, lines 2-6):
مقالة للحسن بن الحسين (!) بن الهيثم في استخراج ارتفاع القطب
على غاية التحقيق ليس واحد من المعاني السماوية المدركة بالإرصاد
يستغني في رصده عن استعمال ارتفاع القطب عن أفق
موضع الرصد ولا يتم وجود الحركات السماوية إلا بالآلات وبتحقيق
وضعها على الأفق ...
Arabic text ends (f. 7r, lines 8-17):
... فالساعات التي توخذ من البنكام
تكون محققة والساعات التي تستخرج من الارتفاع ومن موضع الكوكب
غير متيقن فالزمان الذي يستخرج بالحساب من ارتفاع الكوكب
ليس يكون محققًا ولا موثوقًا بصحّته فهذا الذي بيناه هو الطريق
إلى معرفة ارتفاع القطب على
غاية التحقيق وذلك ما قصدنا
في هذه المقالة تمت
والحمد لله رب
العالمين
تم
Latin text begins (f. 8r, lines 1-7):
Heitemidae seu Al-
hazeni Tractactus de accuratè
invenienda elevatione poli.
Rerum astronamicarum, quae qui-
dem per observationes indagari solent, vix utlae (!)
quae ad hoc ipsuim non requirat Altitudinem Po-
li ...
Latin text ends (f. 12r, lines 21-26):
Cum itaque locus stellae certus et accuratus haberi nequeat, nec
tempus ex altitudine stellae computandum certò ac praecisè
definiri potest. Atque haec quidem ad cognoscendam ac-
curatiorem Elevationem Poli nobis declaranda
fuerunt.
Finis
- Extent and format
- Codex A collection of pages, usually gathered into quires, and bound between covers. ; ff. xxvii+12+ii
- Physical characteristics
Material: Paper
Dimensions: 250 x 150 mm leaf [164 x 110 mm written]
Foliation: British Museum foliation in pencil; pagination in black ink; front papers are paginated in balck ink pp. 946-993, but not continuously or in order
Ruling: Margins ruled, but not lines; 25 lines per page and vertical spacing 16 lines per 10 cm (Arabic); 32 lines per page and vertical spacing 21 lines per 10 cm (Latin)
Script: Naskh ; the scribe is Nicolaus Petri (نقلاوس بن بطرس) of Aleppo
Ink: Black ink, with one book title in red (f. 8r)
Binding: British Museum binding
Condition: Excellent condition; some bleed-through of ink, minor foxing
Marginalia: Three marginal correction by hand of scribe (ff. 4r, 6r and 11r)
Seals: None
- Written in
- Arabic and Latin in Latin and Arabic script View the complete information for this record
Use and share this item
- Share this item
Maqālah fī istikhrāj irtifā‘ al-quṭb ‘alá ghāyat al-taḥqīq مقالة في استخراج ارتفاع القطب على غاية التحقيق Alhazen ابن الهيثم، الحسن بن الحسن [ix-r] (24/90), British Library: Western Manuscripts, Sloane MS 3034, in Qatar Digital Library <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100023511061.0x00004a> [accessed 30 November 2024]
https://www.qdl.qa/en/archive/81055/vdc_100023511061.0x00004a
Copy and paste the code below into your web page where you would like to embed the image.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/en/archive/81055/vdc_100023511061.0x00004a">Maqālah fī istikhrāj irtifā‘ al-quṭb ‘alá ghāyat al-taḥqīq مقالة في استخراج ارتفاع القطب على غاية التحقيق Alhazen ابن الهيثم، الحسن بن الحسن [‎ix-r] (24/90)</a> <a href="https://www.qdl.qa/en/archive/81055/vdc_100023511061.0x00004a"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000653.0x0002dc/Sloane MS 3034_0073.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
This record has a IIIF manifest available as follows. If you have a compatible viewer you can drag the icon to load it.https://www.qdl.qa/en/iiif/81055/vdc_100000000653.0x0002dc/manifestOpen in Universal viewerOpen in Mirador viewerMore options for embedding images
Copyright: How to use this content
- Reference
- Sloane MS 3034
- Title
- Maqālah fī istikhrāj irtifā‘ al-quṭb ‘alá ghāyat al-taḥqīq مقالة في استخراج ارتفاع القطب على غاية التحقيق Alhazen ابن الهيثم، الحسن بن الحسن
- Pages
- front, back, spine, edge, head, tail, front-i, i-r:xxvii-v, 1r:12v, xxviii-r:xxix-v, back-i
- Author
- Please see item description
- Usage terms
- Public Domain