"حكاية جد: مذكرات معنية في أغلبها بالخدمة في الجيش الهندي والخدمة السياسية الهندية في الهند والخليج الفارسي في الفترة ١٩٣٢-١٩٤٧" [و٤٢] (١١٨/٨٣)
محتويات السجل: ملف واحد (٥٧ ورقة). يعود تاريخه إلى يوليو ١٩٨٤. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
- 75 -
the Easter weekend with the Sakers at Mastung, the Headquarters of the Kalat
Agency, thirty miles South of Quetta. Their garden was lovely with all the
Spring flowers coming out, but it was very cold, as there had been a fresh
fall of snow in the surrounding hills, and we felt the change in temperature
after Panjgur where it had already started to heat up considerably. On the
Monday we went on to Quetta and stayed with the Hays at the Residency. I had
a good deal of business to see to, and Jane did some shopping, and also
managed to book rooms in the ’’abandoned wives” quarters for her to move into
at the beginning of May, as Mekran would be far too hot for the children and
her to stay in during the Summer. Jane saw various friends in Quetta,
including Patricia Pettigrew who hoped to get a passage home fairly soon.
Another old friend, Mary McVean, had already got home safely to Scotland.
We arrived back in Panjgur on the 10th April. We were already getting
excited at the thought of long leave in England, as I had had a provisional
warning for July 19^+5» J had not been home since 1937, while Jane had come
out on a three months' holiday in 1938 and still had her return ticket unused!
She had, of course, never met any of my family but she was batting on a
strong wicket as she had produced the only two grandchildren to date. After
just two weeks in Panjgur we had to go up again to Quetta to get uane and
the children settled in their summer quarters and for me to take my Higher
Standard Baluchi examination on April 30th. We managed to achieve both these
objectives successfully and had quite a gay time in Quetta before I had to
leave once more for Panjgur on May 6 th. I had become very fluent in the spoken
language of Baluchi through constant daily practice but learning to read and
write it was more difficult as my only teacher was an old Baluchi munshi
(clerk) in my office who spoke no English and only rather bad Urdu. However,
we wrestled together over the written language practically every afternoon I
was in Panjgur and by the end of April I had achieved a fairly high standard,
and passed the whole examination quite easily.
While in Quetta I was told that my second in command and probably
temporary successor, was to join me before the end ox May. xhere had been so
many false alarms during the past nine months when I had been told that someon
was coming only to hear a few weeks later that he had been posted elsewhere
that I was a little sceptical but this time the news was true and on the 20 th
May John Soringford arrived. He was a wartime officer from an Indian Eegiment
and in real life an archaeologist, aged about twenty-seven, and ha PPi ^
liked each other on sight. I gave him a few days to recover from the journey
and settle in, and then we went off on a long tour south, where I showed him
the whole area and, besides the usual visits to Jiwani and Pasm, inspects
every Levy Post. It was already over 100° in Panjgur, which was 3,000 ft.
above sea level, and in the desert, between there and the Coast it was
incredibly hot, and it may have been on this occasion a ov „ r inO 0 at
halfway house, I recorded a shade temperature o 35 an hears
midnight. Springford was very intrigued with Mekran and recogni
of stones meaningless to me the traces a C1V1 “ indicatiors also
years before the country had been forested and there were ^
in some daces, of a long dried out canal system It ~ a “ he
coast, too, thkt Alexander had made his way back from India to Persia
4th Century B.C. when it was known as"the Coast of tne j?isn -a ers .
حول هذه المادة
- المحتوى
مذكرات بقلم الرائد هيو دانستان هولويل رانس عن حياته المهنية في الجيش الهندي والخدمة السياسية الهندية البريطانية، ١٩٣٢-١٩٤٧. تتناول المذكرات ما يلي بالتفصيل:
- طفولته وتعليمه
- خدمته في الجيش الهندي، ١٩٣٢-١٩٣٦، ١٩٤٠-١٩٤٣
- خدمته في الخدمة السياسية الهندية فرعٌ من الحكومة البريطانية في الهند كان مسؤولًا عن إدارة العلاقات السياسية بين الهند الواقعة تحت الحكم البريطاني والدول المجاورة لها، بما في ذلك الخليج، خلال الفترة ما بين ١٩٣٧-١٩٤٧. البريطانية، ١٩٣٦-١٩٤٠، في فادودارا، شيملا، أغرة، راجكوت، بوشهر، شيراز والبحرين
- خدمته في الخدمة السياسية الهندية فرعٌ من الحكومة البريطانية في الهند كان مسؤولًا عن إدارة العلاقات السياسية بين الهند الواقعة تحت الحكم البريطاني والدول المجاورة لها، بما في ذلك الخليج، خلال الفترة ما بين ١٩٣٧-١٩٤٧. البريطانية، ١٩٤٣-١٩٤٧، في كويته، مكران، البحرين، الساحل المتصالح مسمى استخدمه البريطانييون من القرن التاسع عشر حتى ١٩٧١ للإشارة لما يُعرف اليوم بالإمارات العربية المتحدة. [الإمارات العربية المتحدة] وشيراز
- عمله في الخدمة الاستعمارية في رودسيا الشمالية [زامبيا] ومكتب المستعمرات البريطانية في لندن، ١٩٤٨-١٩٥١
- عمله في القطاع الخاص، ١٩٥٢-١٩٧٦.
تحتوي الأوراق ٥٦-٥٨ على نسخ من خرائط توضح أجزاء من الهند وباكستان وأفغانستان وإيران والخليج.
- الشكل والحيّز
- ملف واحد (٥٧ ورقة)
- الخصائص المادية
ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٥٩؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.
ترقيم الصفحات: يوجد تسلسل ترقيم صفحات مطبوع على صص. ٦-٥٥.
- لغة الكتابة
- الإنجليزية بالأحرف اللاتينية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
"حكاية جد: مذكرات معنية في أغلبها بالخدمة في الجيش الهندي والخدمة السياسية الهندية في الهند والخليج الفارسي في الفترة ١٩٣٢-١٩٤٧" [و٤٢] (١١٨/٨٣)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو Mss Eur F226/23و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100184307281.0x00004c> [تم الوصول إليها في ١٨ يناير ٢٠٢٥]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100184307281.0x00004c
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100184307281.0x00004c">"حكاية جد: مذكرات معنية في أغلبها بالخدمة في الجيش الهندي والخدمة السياسية الهندية في الهند والخليج الفارسي في الفترة ١٩٣٢-١٩٤٧" [<span dir="ltr">و٤٢</span>] (١١٨/٨٣)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100184307281.0x00004c"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000880.0x0002e8/Mss Eur F226_23_0083.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000880.0x0002e8/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- Mss Eur F226/23
- العنوان
- "حكاية جد: مذكرات معنية في أغلبها بالخدمة في الجيش الهندي والخدمة السياسية الهندية في الهند والخليج الفارسي في الفترة ١٩٣٢-١٩٤٧"
- الصفحات
- خلفي ،داخلي-خلفي ،ظ٥٥:و٢ ،داخلي-أمامي ،أمامي
- المؤلف
- شركة الهند الشرقية ولجنة البرلمان البريطاني لشئون الهند ومكتب الهند وإدارات الحكومة البريطانية الأخرى
- شروط الاستخدام
- ترخيص حكومي عام